مسند أحمد

Musnad Ahmad

Musnad Ahmad #14531

مسند أحمد ١٤٥٣١: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ وَأَبُو عَامِرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ جَابِرِ بْنِ عَتِيكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا حَدَّثَ الرَّجُلُ حَدِيثًا فَالْتَفَتَ فَهِيَ أَمَانَةٌ قَالَ أَبُو عَامِرٍ فِي مَجْلِسِهِ بِحَدِيثٍ

Musnad Ahmad 14531: Telah bercerita kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abi Dzi'b] dan [Abu 'Amir] dari [Ibnu Abu Dzi'b] dari [Abdurrahman bin 'Atho'] dari [Abdul Malik bin Jabir bin 'Atik] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika ada seseorang yang menceritakan suatu pembicaraan lalu dia menoleh maka itu berarti sebuah amanah yang harus dijaga." Abu 'Amir berkata dengan redaksi, "Suatu pembicaraan dalam majlisnya."

Grade

Musnad Ahmad #14532

مسند أحمد ١٤٥٣٢: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الْحَيَوَانِ اثْنَانِ بِوَاحِدٍ لَا بَأْسَ بِهِ يَدًا بِيَدٍ وَلَا يَصْلُحُ نَسَاءً

Musnad Ahmad 14532: Telah bercerita kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Al Hajjaj] dari [Abu Az-Zubair] dari [Jabir] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda dalam masalah hewan, jika dua ekor ditukar dengan seekor, "Tidak masalah selama kontan, dan tidak dibolehkan dengan jangka waktu tertentu."

Grade

Musnad Ahmad #14533

مسند أحمد ١٤٥٣٣: حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ أَنَّ شُرَحْبِيلَ بْنَ سَعْدٍ أَخْبَرَهُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَقْبَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْحُدَيْبِيَةِ حَتَّى نَزَلْنَا السُّقْيَا فَقَالَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ مَنْ يَسْقِينَا فِي أَسْقِيَتِنَا قَالَ جَابِرٌ فَخَرَجْتُ فِي فِئَةٍ مِنْ الْأَنْصَارِ حَتَّى أَتَيْنَا الْمَاءَ الَّذِي بِالْأُثَايَةِ وَبَيْنَهُمَا قَرِيبٌ مِنْ ثَلَاثَةٍ وَعِشْرِينَ مِيلًا فَسَقَيْنَا فِي أَسْقِيَتِنَا حَتَّى إِذَا كَانَ بَعْدَ عَتَمَةٍ إِذَا رَجُلٌ يُنَازِعُهُ بَعِيرُهُ إِلَى الْحَوْضِ فَقَالَ أَوْرِدْ فَإِذَا هُوَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَوْرَدَ ثُمَّ أَخَذْتُ بِزِمَامِ نَاقَتِهِ فَأَنَخْتُهَا فَقَامَ فَصَلَّى الْعَتَمَةَ وَجَابِرٌ فِيمَا ذَكَرَ إِلَى جَنْبِهِ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَجْدَةً

Musnad Ahmad 14533: Telah bercerita kepada kami [Yazid] telah bercerita kepada kami [Yahya bin Sa'id] [Syurahbil bin Sa'd] menghabarinya dari [Jabir bin Abdullah] berkata: kami kembali bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dari Hudaibiyyah, kami menurunkan tempat minuman kami, lalu Muadz bin Jabal berkata: siapa yang ingin mengambil air dengan tempat minuman kami?. Jabir berkata: lalu saya keluar bersama sekelompok orang Anshar, sampai kami ke tempat air di Al Utsayah yang jaraknya sekitar dua puluh tiga mil. Kami mengisi tempat minum dengan air, hingga saat petang, tiba-tiba ada seorang laki-laki yang untanya memaksa menuju telaga untuk minum. Si laki-laki berkata: 'Silahkan kalau kesana untuk minum', ternyata dia adalah Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. Dia singgah, kemudian saya mengambil tali kekang untanya dan saya menderumkannya. Lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) berdiri dan shalat malam. Dan sebagaimana yang tersebut, dia berada di sampingnya, lalu shalat setelahnya tiga belas kali sujud.

Grade

Musnad Ahmad #14534

مسند أحمد ١٤٥٣٤: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَطْلُعُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ أَوْ قَالَ يَدْخُلُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ يُرِيدُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ يَطْلُعُ عَلَيْكُمْ أَوْ يَدْخُلُ عَلَيْكُمْ شَابٌّ يُرِيدُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ قَالَ فَجَاءَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ يَطْلُعُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ عَلِيًّا اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ عَلِيًّا قَالَ فَجَاءَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad 14534: Telah bercerita kepada kami [Yazid] telah bercerita kepada kami [Syarik bin Abdullah] dari [Abdullah bin Muhammad bin 'Aqil] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: kami bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan beliau bersabda: "Akan datang pada kalian seorang laki-laki", atau berkata dengan redaksi, "Akan menemui kalian seorang laki-laki penduduk surga", lalu datanglah Abu Bakar radliyallahu'anhu. Lalu bersabda: "Akan muncul pada kalian" atau "Akan datang seorang pemuda yang dimaksud seseorang dari penduduk surga. Lantas datanglah 'Umar radliyallahu'anhu dan bersabda: "Akan datang pada kalian seorang penghuni syurga", Ya Allah, jadikan orang itu adalah 'Ali. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: lalu datanglah 'Ali radliyallahu'anhu.

Grade

Musnad Ahmad #14535

مسند أحمد ١٤٥٣٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ أُتِيَ بِضَبٍّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَهُ وَقَالَ لَا أَدْرِي لَعَلَّهُ مِنْ الْقُرُونِ الْأُولَى الَّتِي مُسِخَتْ

Musnad Ahmad 14535: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Bakr] telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: dihadapkan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam biawak lalu beliau menolaknya memakannya, dan bersabda: "Saya tidak tahu apakah itu termasuk dan jaman dulun yang telah terhapus."

Grade

Musnad Ahmad #14536

مسند أحمد ١٤٥٣٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يَخْطُبُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَكَعْتَ رَكْعَتَيْنِ قَالَ لَا قَالَ فَارْكَعْ

Musnad Ahmad 14536: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Bakr] telah memberitakan kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku ['Amr Bin Dinar] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: telah datang seorang laki-laki ketika Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sedang di atas minbar berkhutbah pada Hari Jum'at. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadanya 'Apakah engkau telah shalat? ' dia menjawab, 'Belum.' Beliau bersabda: "shalatlah."

Grade

Musnad Ahmad #14537

مسند أحمد ١٤٥٣٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ لَمَّا بُنِيَتْ الْكَعْبَةُ كَانَ الْعَبَّاسُ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْقُلَانِ حِجَارَةً فَقَالَ الْعَبَّاسُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اجْعَلْ إِزَارَكَ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَلَى رَقَبَتِكَ مِنْ الْحِجَارَةِ فَخَرَّ إِلَى الْأَرْضِ وَطَمَحَتْ عَيْنَاهُ إِلَى السَّمَاءِ فَقَامَ فَقَالَ إِزَارِي إِزَارِي فَقَامَ فَشَدَّهُ عَلَيْهِ

Musnad Ahmad 14537: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Bakr] telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku ['Amr Bin Dinar] berkata: saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: tatkala ka'bah dibangun, Al 'Abbas dan Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memindahkan batu. Al 'Abbas berkata kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam 'Pakailah kainmu.' Abdurrozaq berkata dengan redaksi, "Dengan memakaikan pada pundakmu", lalu beliau tersungkur ke tanah, kedua mata beliau memandang ke langit, beliau bangkit dan bersabda: "Sarungku, sarungku." Lalu beliau berdiri dan mengencangkannya.

Grade

Musnad Ahmad #14538

مسند أحمد ١٤٥٣٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ زَعَمَ لِي عَطَاءٌ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَكَلَ هَذِهِ الشَّجَرَةَ قَالَ يُرِيدُ الثُّومَ فَلَا يَغْشَنَا فِي مَسْجِدِنَا

Musnad Ahmad 14538: Telah bercerita kepada kami [Abdurrazzaq] telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] berkata: ['Atho'] menyangkaku berkata: saya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang memakan pohon ini" (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: yang dimaksud adalah bawang, "Maka janganlah berkumpul bersama kami dalam masjid."

Grade

Musnad Ahmad #14539

مسند أحمد ١٤٥٣٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ عَلَى الْمُنْتَهِبِ قَطْعٌ وَمَنْ انْتَهَبَ نُهْبَةً مَشْهُورَةً فَلَيْسَ مِنَّا وَقَالَ لَيْسَ عَلَى الْخَائِنِ قَطْعٌ

Musnad Ahmad 14539: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Bakr] telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] berkata: [Abu Az-Zubair] berkata: [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada potong tangan pada perampok, barangsiapa yang melakukan perampokan hingga banyak dikenal maka dia bukan dari golongan kami." Dan berkata: "Tidak ada potong tangan pada orang yang berhianat."

Grade

Musnad Ahmad #14540

مسند أحمد ١٤٥٤٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَذَكَرُوا الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى رَاحِلَتِهِ يُصَلِّي النَّوَافِلَ فِي كُلِّ وَجْهٍ وَلَكِنَّهُ يَخْفِضُ السَّجْدَتَيْنِ مِنْ الرَّكْعَةِ وَيُومِئُ إِيمَاءً

Musnad Ahmad 14540: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Bakr] telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Abu Az-Zubair] telah mendengar [Jabir bin Abdullah] mereka menyebutnya Al Anshori, berkata: saya telah melihat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berada di atas kendarannya beliau shalat sunnah pada arah mana saja, tapi merendahkan sujudnya daripada ruku'nya dengan memberi isyarat.

Grade