المستدرك

Al-Mustadrak

Al-Mustadrak #31

المستدرك ٣١: أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَاتِي بِالْكُوفَةِ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَاكِمِ الْحِيرِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبَانَ، ثنا صَبَاحُ بْنُ يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «الْمُؤْمِنُ لَيْسَ بِالطَّعَّانِ، وَلَا الْفَاحِشِ، وَلَا الْبَذِيءِ» . «مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى وَإِنْ كَانَ يُنْسَبُ إِلَى سُوءِ الْحِفْظِ، فَإِنَّهُ أَحَدُ فُقَهَاءِ الْإِسْلَامِ وَفَضَلَتِهِمْ، وَمِنْ أَكَابِرِ أَوْلَادِ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ مِنَ الْأَنْصَارِ رَحْمَةُ اللَّهِ تَعَالَى عَلَيْهِمْ»

Al Mustadrak 31: Abu Al Husain Ali bin Abdurrahman bin Mati mengabarkannya kepada kami di Kufah, Al Husain bin Al Hakim Al Hiri menceritakan kepada kami, Ismail bin Aban menceritakan kepada kami, Shabah bin Yahya menceritakan kepada kami dari Ibnu Abi Laila, dari Al Hakam, dari Ibrahim, dari Alqamah, dari Abdullah, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, "Orang mukmin bukanlah orang yang suka mencela orang lain, yang suka berbuat keji, dan suka berkata kotor." Muhammad bin Abdurrahman bin Abu Laila, sekalipun disnibatkan kepadanya buruk hapalan, tapi dia salah seorang fuqaha Islam dan pengikut senior kalangan putra sahabat dan tabiin dari kalangan Anshar (yaitu bahwa dia seorang tabiut tabiin senior).

Al-Mustadrak #32

المستدرك ٣٢: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجْزِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ الصَّايِغُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرٍو، مَوْلَى الْمُطَّلِبِ، عَنِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَكَرِهَهَا حِينَ يَعْمَلُ، وَعَمِلَ حَسَنَةً فَسُرَّ بِهَا فَهُوَ مُؤْمِنٌ» . «قَدِ احْتَجَّا بِرُوَاةِ هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ آخِرِهِمْ وَهُوَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا وَلَمْ يُخَرَّجَا إِنَّمَا خُرِّجَا فِي خُطْبَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، وَمَنْ سَرَّتْهُ حَسَنَتُهُ وَسَاءَتْهُ سَيِّئَتُهُ فَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَهُ شَاهِدٌ بِهَذَا اللَّفْظِ»

Al Mustadrak 32: Abu Muhammad Da'laj bin Ahmad As-Sajzi menceritakan kepada kami di Baghdad, Muhammad bin Ali bin Yazid Ash-Shayigh menceritakan kepada kami, Sa'id bin Manshur menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Abdurrahman dan Abdul Aziz bin Muhammad menceritakan kepada kami dari Amr (maula Al Muthahb), dari Abu Musa Al Asy'ari, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, "Barangsiapa melakukan suatu kejahatan dan dia membencinya ketika melakukannya, serta melakukan kebaikan dan dia menyukainya (ketika melakukannya), maka dia seorang mukmin." Al Bukhari dan Muslim sama-sama berhujjah dengan para periwayat hadits ini dari yang paling terakhir. Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, dan keduanya tidak meriwayatkannya. Keduanya hanya meriwayatkan khuthbah Umar bin Khaththab: "Barangsiapa merasa gembira dengan kebaikannya dan merasa sedih dengan perbuatan buruknya, maka dia adalah orang beriman." Hadits tersebut juga mempunyai syahid dengan redaksi ini, yaitu:

Al-Mustadrak #33

المستدرك ٣٣: أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْقَاضِي، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ، عَنْ جَدِّهِ مَمْطُورٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْإِيمَانُ؟ قَالَ: «إِذَا سَرَّتْكَ حَسَنَتُكَ وَسَاءَتْكَ سَيِّئَتُكَ فَأَنْتَ مُؤْمِنٌ» . فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْإِثْمُ؟ قَالَ: «إِذَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ شَيْءٌ فَدَعْهُ» . وَهَكَذَا رَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، وَمَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ

Al Mustadrak 33: Abu Abdillah Muhammad bin Abdullah Ash-Shaffar mengabarkannya kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Isa Al Qadhi menceritakan kepada kami, Muslim bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Hisyam bin Abu Abdillah menceritakan kepada kami dari Yahya bin Abi Katsir, dari Zaid bin Sallam, dari kakeknya (Mamthur), dari Abu Umamah, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah ditanya oleh seorang laki-laki, "Wahai Rasulullah, apakah iman itu?" Beliau menjawab, "Apabila kamu merasa senang ketika melakukan kebaikan dan sedih ketika melakukan kejahatan, maka kamu adalah seorang mukmin." Dia bertanya lagi, "Wahai Rasulullah, apakah dosa itu?" Beliau menjawab, "Apabila sesuatu berkecamuk di dadamu. Oleh karena itu, tinggalkanlah!" Hadits ini juga diriwayatkan oleh Ali bin Al Mubarak dan Ma'mar bin Rasyid dari Yahya bin Abu Katsir. Hadits Ali bin Al Mubarak adalah:

Al-Mustadrak #34

المستدرك ٣٤: فَحَدَّثَنَاهُ مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي، ثنا أَبُو قِلَابَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي سَلَّامٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ، يَقُولُ: سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مَا الْإِيمَانُ؟ قَالَ: «إِذَا سَرَّتْكَ حَسَنَتُكَ وَسَاءَتْكَ سَيِّئَتُكَ فَإِنَّكَ مُؤْمِنٌ»

Al Mustadrak 34: Mukram bin Ahmad Al Qadhi menceritakannya kepada kami, Abu Qilabah menceritakan kepada kami, Yahya bin Katsir Al Anbari menceritakan kepada kami, Ali bin Al Mubarak menceritakan kepada kami, Yahya bin Abi Katsir menceritakannya kepadaku, dari Zaid bin Salam, dari kakeknya Abu Salam, dia berkata: Aku pernah mendengar Abu Umamah berkata: Seorang laki-laki bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam "Apakah iman itu?" Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menjawab, "Apabila kamu merasa senang ketika melakukan kebaikan dan merasa tidak suka ketika melakukan kejahatan, maka kamu seorang mukmin" Sedangkan hadits Ma'mar adalah:

Al-Mustadrak #35

المستدرك ٣٥: فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ الصَّنْعَانِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ سَلَّامٍ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ: مَا الْإِيمَانُ؟ فَقَالَ: «مَنْ سَرَّتْهُ حَسَنَتُهُ، وَسَاءَتْهُ سَيِّئَتُهُ فَهُوَ مُؤْمِنٌ» . «هَذِهِ الْأَحَادِيثُ كُلُّهَا صَحِيحَةٌ مُتَّصِلَةٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ»

Al Mustadrak 35: Abu Abdillah Muhammad bin Ali bin Abdul Hamid Ash-Shan'ani mengabarkannya kepada kami, Ishaq bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, Ma'mar mengabarkan kepada kami dari Yahya bin Abi Katsir, dari Zaid bin Salam, dari Abu Salam, dari Abu Umamah, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ditanya, "Apakah iman itu?" Beliau menjawab, "Barangsiapa senang ketika melakukan kebaikan dan sedih ketika melakukan kejahatan, maka dia seorang mukmin" Hadits-hadits ini semuanya shahih dan muttashil sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim.

Al-Mustadrak #36

المستدرك ٣٦: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ جَابِرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سُلَيْمَ بْنَ عَامِرٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيَّ، يَقُولُ: نَزَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْزِلًا فَاسْتَيْقَظْتُ مِنَ اللَّيْلِ، فَإِذَا لَا أَرَى فِي الْعَسْكَرِ شَيْئًا أَطْوَلَ مِنْ مُؤْخِرَةِ رَحْلِي، لَقَدْ لَصَقَ كُلُّ إِنْسَانٍ وَبَعِيرُهُ بِالْأَرْضِ، فَقُمْتُ أَتَخَلَّلُ النَّاسَ حَتَّى دَفَعْتُ إِلَى مَضْجَعِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا لَيْسَ فِيهِ، فَوَضَعْتُ يَدِي عَلَى الْفِرَاشِ، فَإِذَا هُوَ بَارِدٌ فَخَرَجْتُ أَتَخَلَّلُ النَّاسَ أَقُولُ: {إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ} [البقرة: 156] ذُهِبَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى خَرَجْتُ مِنَ الْعَسْكَرِ كُلِّهِ، فَنَظَرْتُ سَوَادًا فَرَمَيْتُ بِحَجَرٍ، فَمَضَيْتُ إِلَى السَّوَادِ، فَإِذَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ، وَإِذَا بَيْنَ أَيْدِينَا صَوْتٌ كَدَوِيِّ الرَّحَا، أَوْ كَصَوْتِ الْهَصْبَاءِ حِينَ يُصِيبُهَا الرِّيحُ، فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ: يَا قَوْمِ اثْبُتُوا حَتَّى تُصْبِحُوا أَوْ يَأْتِيَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَلَبِثْنَا مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ نَادَى «أَثَمَّ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ وَعَوْفُ بْنُ مَالِكٍ؟» فَقُلْنَا: أَيْ نَعَمْ، فَأَقْبَلَ إِلَيْنَا فَخَرَجْنَا نَمْشِي مَعَهُ لَا نَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ وَلَا نُخْبِرُهُ بِشَيْءٍ فَقَعَدَ عَلَى فِرَاشِهِ، فَقَالَ: «أَتَدْرُونَ مَا خَيَّرَنِي بِهِ رَبِّي اللَّيْلَةَ؟» فَقُلْنَا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «فَإِنَّهُ خَيَّرَنِي بَيْنَ أَنْ يُدْخِلَ نِصْفَ أُمَّتِي الْجَنَّةَ، وَبَيْنَ الشَّفَاعَةِ، فَاخْتَرْتُ الشَّفَاعَةَ» قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنَا مِنْ أَهْلِهَا " قَالَ: «هِيَ لِكُلِّ مُسْلِمٍ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَرُوَاتُهُ كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ عَلَى شَرْطِهِمَا جَمِيعًا وَلَيْسَ لَهُ عِلَّةٌ، وَلَيْسَ فِي سَائِرِ أَخْبَارِ الشَّفَاعَةِ» وَهِيَ لِكُلِّ مُسْلِمٍ "

Al Mustadrak 36: Abu Al Abbas Muhammad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Ar-Rabi bin Salim menceritakan kepada kami, Bisyr bin Bakar menceritakan kepada kami, Ibnu Jabir menceritakan kepadaku, dia berkata: Aku mendengar Sulaim bin Amir berkata: Aku pernah mendengar Auf bin Malik Al Asyja'i berkata: Kami pernah beristirahat bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam di suatu tempat, lalu pada malam hari aku terbangun. Ternyata di tenda tidak ada yang aku lihat lebih tinggi daripada bagian belakang unta tungganganku, (karena) semua orang dan untanya telah menempel dengan bumi (telah tidur semuanya). Aku pun memeriksa orang-orang hingga aku sampai di tempat tidur Rasulullah SAW. Ternyata, beliau tidak ada di tempatnya. Ketika aku meletakkan tanganku di atas alas tidur, ternyata sangat dingin. Aku lalu keluar untuk memeriksa orang-orang, seraya berkata, "Inna lillahi wa inna ilaihi raji 'un, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah pergi." ketika aku keluar dari seluruh tenda, aku melihat kerumunan orang, kemudian aku melempar dengan batu lalu mendatangi kerumunan tersebut. Ternyata di sana ada Mu'adz bin Jabal dan Abu Ubaidah bin Al Jarrah, dan di depan kami ada suara seperti bunyi batu gerinda atau suara hujan yang diterpa angin (hujan angin). Sebagian kami lalu berkata kepada sebagian lainnya, "Wahai kalian semua, tetaplah di tempat sampai pagi datang, atau sampai Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam datang." Auf bin Malik kemudian berkata: Kami pun diam ditempat sampai beberapa waktu. Kemudian ada seseorang yang berkata (yaitu Rasulullah), "Apakah ada Mu'adz bin Jabal, Abu Ubaidah bin Al Jarrah dan Auf bin Malik?" Kami menjawab, "Ya." Beliau lalu mendatangi kami, lalu kami pun keluar dan berjalan bersama beliau tanpa menanyakan apa pun dan tanpa memberi tahu beliau sesuatu pun. Beliau lalu duduk di tempat alas tidurnya dan bertanya, "Tahukah kalian apa pilihan yang diberikan Tuhanku pada malam ini?" Kami menjawab, "Allah dan Rasulnya yang lebih tahu." Lalu Beliau bersabda, "Dia telah menyuruhku memilih antara separuh umatku masuk surga atau memilih syafa'at, lalu aku memilih syafa'at." Lalu Kami berkata, "Berdoalah kepada Allah agar menjadikan kami termasuk di dalamnya." Beliau kemudian berkata, "ini untuk setiap muslim." Hadits ini shahih sesuai syarat Muslim, namun Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya. Para periwayatnya semuanya tsiqah sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim, tidak ada yang terdapat illat-nya. Akan tetapi di khabar-khabar lainnya tentang syafa'at tidak terdapat redaksi, "Ia untuk setiap muslim."

Al-Mustadrak #37

المستدرك ٣٧: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ، وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، أَنْبَأَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «مَا قَاتَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْمًا حَتَّى دَعَاهُمْ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ مِنْ حَدِيثِ الثَّوْرِيِّ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ، وَقَدِ احْتَجَّ مُسْلِمٌ بِأَبِي نَجِيحٍ وَالِدِ عَبْدِ اللَّهِ وَاسْمُهُ يَسَارٌ، وَهُوَ مِنْ مَوَالِي الْمَكِّيِّينَ» . وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا اللَّفْظِ، وَاتَّفَقَا جَمِيعًا عَلَى إِخْرَاجِ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْنٍ، كَتَبْتُ إِلَى نَافِعٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَسْأَلُهُ عَنِ الْقِتَالِ قَبْلَ الدُّعَاءِ فَكَتَبَ إِلَيَّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَغَارَ عَلَى بَنِي الْمُصْطَلِقِ «الْحَدِيثَ، وَفِيهِ» وَكَانَ الدَّعْوَةُ قَبْلَ الْقِتَالِ

Al Mustadrak 37: Abu Al Abbas Muhammad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Muhammad bin Abdullah bin Abdul Hakam menceritakan kepada kami, Ibnu Wahab mengabarkan kepada kami, Sufyan Ats-Tsauri memberitakan kepadaku. Abu Al Abbas Muhammad bin Ahmad Al Mahbubi mengabarkan kepada kami di Marwa, Ahmad bin Sinan menceritakan kepada kami, Abu Bakar Ahmad bin Ishaq menceritakan kepada kami, Yusuf bin Ya'qub mengabarkan kepada kami, keduanya berkata: Muhammad bin Katsir menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami dari Ibnu Abi Najih, dari ayahnya, dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak memerangi suatu kaum sebelum berdakwah dahulu kepada mereka." Hadits ini shahih dari hadits Ats-Tsauri, namun Al Bukhari dan Muslim tidak meriwayatkannya. Muslim berhujjah dengan Abu Najih, ayahnya Abdullah, namanya adalah Yasar, dan dia termasuk budak yang dimerdekakan di Makkah. Redaksi ini juga diriwayatkan dari Ali bin Abi Thalib, dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Keduanya sama-sama sepakat meriwayatkan hadits Abdullah bin Aun, "Aku menulis surat kepada Nafi (maula Abdullah bin Umar) guna menanyakan perihal berperang sebelum berdakwah. Dia lalu menulis surat kepadaku yang isinya mengatakan bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyerang bani Mushtaliq. Di dalamnya disebutkan, وَكَانَ الدَّعْوَةُ قَبْلَ الْقِتَالِ "Dakwahnya adalah sebelum peperangan."

Al-Mustadrak #38

المستدرك ٣٨: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ السِّيرَافِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سَلَمَةَ بْنِ أَبِي الْحُسَامِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، سَمِعَ رَبِيعَةَ بْنَ عِبَادٍ الدُّؤَلِيَّ يَقُولُ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى فِي مَنَازِلِهِمْ قَبْلَ أَنْ يُهَاجِرَ إِلَى الْمَدِينَةِ، يَقُولُ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا» . قَالَ: وَوَرَاءَهُ رَجُلٌ، يَقُولُ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ هَذَا يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَتْرُكُوا دَيْنَ آبَائِكُمْ، فَسَأَلْتُ مَنْ هَذَا الرَّجُلُ؟ قِيلَ: أَبُو لَهَبٍ. «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ، وَرُوَاتُهُ عَنْ آخِرِهِمْ ثِقَاتٌ أَثْبَاتٌ، وَلَعَلَّهُمَا أَوْ وَاحِدًا مِنْهُمَا يُوهِمُ أَنَّ رَبِيعَةَ بْنَ عَبَّادٍ لَيْسَ لَهُ رَاوٍ غَيْرُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، وَقَدْ رَوَى عَنْهُ أَبُو الزِّنَادِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ ذَكْوَانَ هَذَا الْحَدِيثَ بِعَيْنِهِ»

Al Mustadrak 38: Ali bin Hamsyad Al Adi menceritakan kepada kami, Hisyam bin Ali As-Sairafi menceritakan kepada kami, Abdullah bin Raja' menceritakan kepada kami, Sa'id bin Salamah menceritakan kepada kami dari Abu Al Husam, Muhammad bin Al Munkadir menceritakan kepada kami, bahwa dia pernah mendengar Rabi'ah bin Abbad Ad-Duali, dia berkata, "Aku pernah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkhutbah di rumah-rumah mereka di Mina sebelum beliau hijrah ke Madinah, 'Wahai kalian semua, sesungguhnya Allah memerintahkan kalian untuk menyembah-Nya dan tidak menyekutukan-Nya dengan apa pun'. Ternyata di belakangnya ada seorang laki-laki yang berkata, 'Wahai kalian semua, sesungguhnya orang ini bermaksud menyuruh kalian agar meninggalkan agama nenek moyang kalian'. Aku pun bertanya, 'Siapakah orang ini?' Ada yang menjawab, 'Abu Lahab'." Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim. Para periwayatnya dari yang terakhir tsiqah tsabat. Barangkali keduanya atau salah seorang dari keduanya meragukan bahwa Rabi'ah bin Abbad tidak memiliki periwayat selain Muhammad bin Al Munkadir. Abu Az-Zinad Abdullah bin Dzakwan meriwayatkan hadits ini darinya dengan redaksi yang serupa.

Al-Mustadrak #39

المستدرك ٣٩: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ، بِهَمْدَانَ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، أَخْبَرَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ عِبَادٍ الدُّؤَلِيُّ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ بِسُوقِ ذِي الْمَجَازِ وَهُوَ يَقُولُ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ، قُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ تُفْلِحُوا» قَالَ: يُرَدِّدُهَا مِرَارًا وَالنَّاسُ مُجْتَمِعُونَ عَلَيْهِ يَتَّبِعُونَهُ، وَإِذَا وَرَاءَهُ رَجُلٌ أَحْوَلُ ذُو غَدِيرَتَيْنِ وَضِيءُ الْوَجْهِ يَقُولُ: إِنَّهُ صَابِئٌ كَاذِبٌ، فَسَأَلْتُ: مَنْ هَذَا؟ فَقَالُوا: عَمُّهُ أَبُو لَهَبٍ. «وَإِنَّمَا اسْتَشْهَدْتُ بِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الزِّنَادِ اقْتِدَاءً بِهِمَا فَقَدِ اسْتَشْهَدَا جَمِيعًا بِهِ»

Al Mustadrak 39: Abu Muhammad Abdurrahman bin Hamdan Al Jallab mengabarkan kepada kami di Hamadan, Abu Hatim Ar-Razi menceritakan kepada kami, Sa'id bin Abu Maryam menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Az-Zinad menceritakan kepada kami, ayahku mengabarkan kepadaku, Rabi'ah bin Abbad Ad-Du'ali menceritakan kepadaku, dia berkata: Aku pernah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam di pasar Dzil Majaz pada masa Jahiliyah. Beliau bersabda, "Wahai sekalian manusia, ucapkanlah 'la ilaha illallah', maka kalian akan beruntung." Rabi'ah berkata: Beliau mengulanginya berkali-kali, sehingga orang-orang berkumpul dan mengikuti beliau. Ternyata di belakangnya ada seorang laki-laki juling yang mempunyai dua jalinan rambut dan bersih wajahnya, dia berkata, "Sesungguhnya dia seorang shabi' (orang yang keluar dari agama Quraisy) dan pendusta." Aku pun bertanya, "Siapakah orang ini?" Mereka menjawab, 'Pamannya, Abu Lahab." Aku mengambil syahid dengan Abdurrahman bin Abu Az-Zinad karena mengikuti keduanya yang juga mengambil syahid dengannya.

Al-Mustadrak #40

المستدرك ٤٠: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، ثنا صَالِحُ بْنُ رُسْتُمَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: جَاءَتْ عَجُوزٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عِنْدِي، فَقَالَ: لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ أَنْتِ؟» قَالَتْ: أَنَا جَثَّامَةُ الْمُزَنِيَّةُ، فَقَالَ: «بَلْ أَنْتِ حَسَّانَةُ الْمُزَنِيَّةُ، كَيْفَ أَنْتُمْ؟ كَيْفَ حَالُكُمْ؟ كَيْفَ كُنْتُمْ بَعْدَنَا؟» قَالَتْ: بِخَيْرٍ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَلَمَّا خَرَجَتْ قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تُقْبِلُ عَلَى هَذِهِ الْعَجُوزِ هَذَا الْإِقْبَالَ؟ فَقَالَ: «إِنَّهَا كَانَتْ تَأْتِينَا زَمَنَ خَدِيجَةَ، وَإِنَّ حُسْنَ الْعَهْدِ مِنَ الْإِيمَانِ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ فَقَدِ اتَّفَقَا عَلَى الِاحْتِجَاجِ بِرُوَاتِهِ فِي أَحَادِيثَ كَثِيرَةٍ وَلَيْسَ لَهُ عِلَّةٌ»

Al Mustadrak 40: Abu Al Abbas Muhammad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq Ash-Shaghani menceritakan kepada kami, Abu Ashim menceritakan kepada kami, Shalih bin Rustum menceritakan kepada kami dari Ibnu Abi Mulaikah, dari Aisyah, dia berkata, "Seorang nenek-nenek datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam ketika beliau sedang berada di sampingku, maka Rasulullah bertanya kepadanya, 'Siapakah engkau?' Dia menjawab, 'Aku Jutsamah (perempuan yang menakutkan) Al Muzniyah'. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu bersabda, 'Justru engkau Hassanah (perempuan yang baik dan menarik) Al Muzniyah. Bagaimana kalian, bagaimana kabar kalian, bagaimana kondisi kalian setelah (ditinggal) kami?' Dia menjawab, 'Baik, demi ayah dan ibuku, wahai Rasulullah'. Tatkala perempuan tersebut keluar, aku (Aisyah) pun bertanya, 'Wahai Rasulullah, apakah terhadap nenek-nenek tadi engkau menyambutnya sedemikian rupa?' Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu menjawab, 'Sesungguhnya dia pernah datang kepada kami pada masa Khadijah, dan perjanjian yang baik termasuk bagian dari iman'." Hadits ini shahih sesuai syarat Al Bukhari dan Muslim. Keduanya telah sepakat berhujjah dengan para periwayatnya dalam banyak hadits, dan tidak terdapat illat-nya.