صحيح ابن خزيمة

Shahih Ibnu Khuzaimah

Shahih Ibnu Khuzaimah #1511

صحيح ابن خزيمة ١٥١١: أنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ الْأَسْلَمِيِّ، ح وَثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّبَّاحُ، ثنا عَفَّانُ، نا وُهَيْبٌ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَرْمَلَةَ، ح وَثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ الْأَسْلَمِيِّ، عَنْ أَبِي عَلِيٍّ الْهَمْدَانِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ أَمَّ النَّاسَ فَأَصَابَ الْوَقْتَ وَأَتَمَّ الصَّلَاةَ فَلَهُ وَلَهُمْ، وَمَنِ انْتَقَصَ مِنْ ذَلِكِ شَيْئًا، فَعَلَيْهِ وَلَا عَلَيْهِمْ» هَذَا حَدِيثُ ابْنِ وَهْبٍ، وَمَعْنَى أَحَادِيثِهِمْ سَوَاءٌ

Shahih Ibnu Khuzaimah 1511: Ali bin Hujr As-Sa'di memberitakan kepada kami, Ismail bin Ayyasy memberitakan kepada kami dari Abdurrahman bin Harmalah Al Aslami, Ha, dan Hasan bin Muhammad Ash-Shabah. Hasan bin Muhammad Ash-Shabah menceritakan kepada kami, Affan menceritakan kepada kami, Wahib memberitakan kepada kami, Abdurrahman bin Harmalah memberitakan kepada kami, Ha, Yunus bin Abdul A'la memberitakan kepada kami, Ibnu Wahab memberitakan kepada kami, Yahya bin Ayub memberitakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Harmalah Al Aslami dan dari Abu Ali Al Hamdani bahwasanya ia berkata: Aku pernah mendengar Uqbah bin Amir berkata: Aku pernah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa menjadi imam bagi orang lain, tepat waktu, dan menyempurnakan shalatnya, maka imam dan makmumnya mendapat ganjaran pahala. Sebaliknya, barangsiapa yang kurang sedikit dari semua itu, maka sang imam akan mendapat dosa sedangkan makmumnya tidak." Ini adalah hadits Ibnu Wahab dan makna haditsnya sama.

Shahih Ibnu Khuzaimah #1512

صحيح ابن خزيمة ١٥١٢: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، نا الْمُعْتَمِرُ قَالَ: سَمِعْتُ حُمَيْدًا قَالَ: حَدَّثَنِي بَكْرٌ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَخَلَّفَ، فَتَخَلَّفَ مَعَهُ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ قَالَ: قَالَ: فَانْتَهَيْنَا إِلَى النَّاسِ وَقَدْ صَلَّى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ رَكْعَةً، فَلَمَّا أَحَسَّ بِجِيئَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ صَلِّ «، فَلَمَّا قَضَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ الصَّلَاةَ وَسَلَّمَ،» قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمُغِيرَةُ فَأَكْمَلَا مَا سَبَقَهُمَا " - قَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذِهِ اللَّفْظَةُ قَدْ يَغْلَطُ فِيهَا مَنْ لَا يَتَدَبَّرُ هَذِهِ الْمَسْأَلَةَ، وَلَا يَفْهَمُ الْعِلْمَ وَالْفِقْهَ، زَعَمَ بَعْضُ مَنْ يَقُولُ بِمَذْهَبِ الْعِرَاقِيِّينَ أَنَّ مَا أَدْرَكَ مَعَ الْإِمَامِ آخِرَ صَلَاتِهِ، أَنَّ فِي هَذِهِ اللَّفْظَةِ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمُغِيرَةَ إِنَّمَا قَضَيَا الرَّكْعَةَ الْأُولَى؛ لِأَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ إِنَّمَا سَبَقَهُمَا بِالْأُولَى، لَا بِالثَّانِيَةِ، وَكَذَلِكَ ادَّعُوا فِي قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَمَا فَاتَكُمْ فَاقْضُوا» ، فَزَعَمُوا أَنَّ فِيهَ دَلَالَةً عَلَى أَنَّهُ إِنَّمَا يَقْضِي أَوَّلَ صَلَاتِهِ لَا آخِرَهَا، وَهَذَا التَّأْوِيلُ مَنْ تَدَبَّرَ الْفِقْهَ عَلِمَ أَنَّ هَذَا التَّأْوِيلَ خِلَافُ قَوْلِ أَهْلِ الصَّلَاةِ جَمِيعًا، إِذْ لَوْ كَانَ الْمُصْطَفَى صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمُغِيرَةُ بَعْدَ سَلَامِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَضَيَا الرَّكْعَةَ الْأُولَى الَّتِي فَاتَتْهُمَا لَكَانَا قَدْ قَضَيَا رَكْعَةً بِلَا جِلْسَةٍ وَلَا تَشَهُّدٍ، إِذِ الرَّكْعَةُ الَّتِي فَاتَتْهُمَا وَكَانَتْ أَوَّلَ صَلَاةِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ كَانَتْ رَكْعَةً بِلَا جِلْسَةٍ، وَلَا تَشَهُّدٍ، وَفِي اتِّفَاقِ أَهْلِ الصَّلَاةِ أَنَّ الْمُدْرِكَ مَعَ الْإِمَامِ رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ يَقْضِي رَكْعَةً بِجِلْسَةٍ وَتَشَهُّدٍ وَسَلَامٍ، مَا بَانَ وَصَحَّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَقْضِ الرَّكْعَةَ الْأُولَى الَّتِي لَا جُلُوسَ فِيهَا وَلَا تَشَهُّدَ وَلَا سَلَامَ، وَإِنَّهُ قَضَى الرَّكْعَةَ الثَّانِيَةَ الَّتِي فِيهَا جُلُوسٌ وَتَشَهُّدٌ وَسَلَامٌ، وَلَوْ كَانَ مَعْنَى قَوْلِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَمَا فَاتَكُمْ فَاقْضُوا» ، مَعْنَاهُ: أَنِ اقْضُوا مَا فَاتَكُمْ كَمَا ادَّعَاهُ مَنْ خَالَفَنَا فِي هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ كَانَ عَلَى مَنْ فَاتَتْهُ رَكْعَةٌ مِنَ الصَّلَاةِ مَعَ الْإِمَامِ أَنْ يَقْضِيَ رَكْعَةً بِقِيَامٍ وَرُكُوعٍ وَسَجْدَتَيْنِ بِغَيْرِ جُلُوسٍ وَلَا تَشَهُّدٍ وَلَا سَلَامٍ، وَفِي اتِّفَاقِهِمْ مَعَنَا أَنَّهُ يَقْضِي رَكْعَةً بِجُلُوسٍ وَتَشَهُّدٍ مَا بَانَ وَثَبَتَ أَنَّ الْجُلُوسَ وَالتَّشَهُّدَ وَالسَّلَامَ مِنْ حُكْمِ الرَّكْعَةِ الْأَخِيرَةِ، لَا مِنْ حُكْمِ الْأُولَى، فَمَنْ فَهِمَ الْعِلْمَ وَعَقَلَهُ، وَلَمْ يُكَابِرْ عَلِمَ أَنْ لَا تَشَهُّدَ وَلَا جُلُوسَ لِلتَّشَهُّدِ، وَلَا سَلَامَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى مِنَ الصَّلَاةِ

Shahih Ibnu Khuzaimah 1512: Muhammad bin Abdul A'la Ash-Shan'ani memberitakan kepada kami, Al Mu'tamar memberitakan kepada kami bahwasanya ia berkata: Aku pernah mendengar Hamid berkata, Bakar telah memberitakan kepadaku yang didengarnya dari Hamzah bin Al Mughirah bin Syu'bah dari Ayahnya bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan Al Mughirah bin Syu'bah datang terlambat, kemudian Al Mughirah bin Syu'bah menceritakan hadits tersebut secara panjang lebar, dia berkata: Tak lama kemudian, kami tiba di tempat shalat. Saat itu, Abdurrahman bin Auf telah melaksanakan satu rakaat shalat. Ketika merasakan kehadiran Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, maka Abdurrahman menunda shalatnya. Akan tetapi, Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memberikan isyarat kepadanya untuk tetap melaksanakan shalat dan menjadi imam. Pada saat Abdurrahman usai melaksanakan shalat, maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan Al Mughirah berdiri untuk menyempurnakan shalatnya yang tertinggal. Abu Bakar berkata: "Kalimat hadits ini sering disalah artikan oleh orang yang tidak mempertimbangkan permasalahan dan tidak memahami ilmu fikih. Beberapa orang yang menganut mazhab yang digunakan di Iraq menduga bahwa hanya rakaat terakhirlah yang diperoleh makmum ketika shalat bersama imam. Sebenarnya dalam hadits ini ada petunjuk bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan Al Mughirah hanya mengqadha' rakaat yang pertama saja. Hal itu disebabkan karena Abdurrahman mendahului Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan Al Mughirah pada rakaat pertama dan bukan pada rakaat kedua. Begitu pula ucapan Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam yang berbunyi: " وما فاتكم فاقضوا (Dan qadhalah rakaat shalatmu yang tertinggal)", maka para penganut mazhab yang digunakan di Iraq tersebut juga menduga bahwasanya hal itu merupakan suatu petunjuk bahwasanya Rasulullah hanya mengqadha rakaat pertama dan bukan terakhir. Ini merupakan takwil orang yang mempertimbangkan fikih. Karena takwil tersebut berbeda dengan pendapat semua orang yang melaksanakan shalat. Seandainya Nabi Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam dan Al Mughirah mengqadha rakaat pertama yang tertinggal setelah Abdurrahman memberikan salam, maka keduanya, Rasulullah dan Abdurrahman, telah mengqadha satu rakaat tanpa duduk dan tasyahud lagi.

Shahih Ibnu Khuzaimah #1513

صحيح ابن خزيمة ١٥١٣: نا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ حَدِيثِ عَبَّادِ بْنِ زِيَادٍ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ الْمُغِيرَةِ بْنَ شُعْبَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ غَزَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَزْوَةَ تَبُوكَ قَالَ الْمُغِيرَةُ: فَأَقْبَلْتُ مَعَهُ حَتَّى نَجِدَ النَّاسَ قَدْ قَدَّمُوا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ فَصَلَّى لَهُمْ، فَأَدْرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ، فَصَلَّى مَعَ النَّاسِ الرَّكْعَةَ الْأَخِيرَةَ، فَلَمَّا سَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُتِمُّ صَلَاتَهُ، فَأَفْزَعَ ذَلِكَ الْمُسْلِمِينَ، فَأَكْثَرُوا التَّسْبِيحَ، فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاتَهُ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ ثُمَّ قَالَ: «أَحْسَنْتُمْ» ، - أَوْ قَالَ: «أَصَبْتُمْ» -، يَغْبِطُهُمْ أَنْ صَلُّوا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ: «فِي الْخَبَرِ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ الصَّلَاةَ إِذَا حَضَرَتْ وَكَانَ الْإِمَامُ الْأَعْظَمُ غَائِبًا عَنِ النَّاسِ أَوْ مُتَخَلِّفًا عَنْهُمْ فِي سَفَرٍ، فَجَائِزٌ لِلرَّعِيَّةِ أَنْ يُقَدِّمُوا رَجُلًا مِنْهُمْ يَؤُمُّهُمْ، إِذِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ حَسَّنَ فِعْلَ الْقَوْمِ أَوْ صَوَّبَهُ إِذْ صَلَّوَا الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا بِتَقْدِيمِهِمْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ لِيَؤُمَّهُمْ، وَلَمْ يَأْمُرْهُمْ بِانْتِظَارِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَّا إِذَا كَانَ الْإِمَامُ الْأَعْظَمُ حَاضِرًا فَغَيْرُ جَائِزٍ أَنْ يَؤُمَّهُمْ أَحَدٌ بِغَيْرِ إِذْنِهِ؛ لِأَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ زَجَرَ عَنْ أَنْ يُؤَمَّ السُّلْطَانُ بِغَيْرِ أَمْرِهِ»

Shahih Ibnu Khuzaimah 1513: Muhammad bin Rafi' memberitakan kepada kami, Abdurrazzaq memberitakan kepada kami, Ibnu Juraij memberitakan kepada kami, Ibnu Syihab menceritakan kepada kami dari Ibad bin Ziyad bahwasanya Urwah bin Al Mughirah bin Syu'bah memberitakan kepadanya bahwasanya Al Mughirah bin Syu'bah (ayahnya) memberitakan kepadanya bahwa Suatu ketika Al Mughirah ikut berperang bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dalam perang tabuk, kemudian aku pergi berangkat ke medan perang bersama beliau, hingga akhirnya kami bertemu dengan beberapa orang sahabat yang sedang melaksanakan shalat bersama Abdurrahman bin Auf. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ikut shalat jama'ah bersama mereka dan hanya mendapat satu rakaat yang terakhir. Ketika Abdurrahman memberikan salam, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berdiri kembali untuk menyempurnakan shalatnya yang tertinggal. Hal itu tentu membuat terkejut para sahabat yang lain. Meski demikian, mereka pun tetap larut dalam berzikir dan bertasbih. Saat usai melaksanakan shalatnya, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam langsung menemui para sahabat seraya berkata: "Sungguh kalian telah melakukan perbuatan yang baik, yaitu karena mereka telah melaksanakan shalat berjamaah tepat pada waktunya." Abu Bakar berkata: "Dalam hadits ini ada petunjuk bahwasanya apabila telah datang waktu shalat, sementara imam besar tidak ada atau terlambat datang, maka dibolehkan bagi kaum muslimin untuk memilih dan menunjuk seseorang di antara mereka untuk menjadi imam. Hal itu disebabkan karena Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah memuji tindakan para sahabat menunjuk Abdurrahman bin Auf untuk menjadi imam shalat mereka tepat pada waktunya, sementara Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sendiri tidak memerintahkan mereka untuk menunggu kedatangan beliau. Akan tetapi, manakala imam besar itu ada di antara kaum muslimin, maka tidak dibolehkan bagi mereka untuk menunjuk seseorang menjadi imam shalat mereka tanpa adanya izin dari imam besar. Hal itu disebabkan karena Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah melarang seorang penguasa untuk menjadi imam shalat tanpa ada perintahnya.

Shahih Ibnu Khuzaimah #1514

صحيح ابن خزيمة ١٥١٤: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ، ثنا شُعْبَةُ، ح وَثنا الصَّنْعَانِيُّ، نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، نا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ، عَنْ أَوْسِ بْنِ ضَمْعَجٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «وَلَا تَؤُمَّنَّ رَجُلًا فِي سُلْطَانِهِ وَلَا فِي أَهْلِهِ وَلَا تَجْلِسْ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلَّا بِإِذْنِهِ» - أَوْ قَالَ: «يَأْذَنُ لَكَ» -

Shahih Ibnu Khuzaimah 1514: Ya'kub bin Ibrahim Ad-Dauraqi menceritakan kepada kami, Ibnu Aliyah menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami, ha, Ash-Shan'ani menceritakan kepada kami, Yazid bin Zurai' memberitakan kepada kami, Syu'bah memberitakan kepada kami, dari Ismail bin Raja, dari Aus bin Sham'aj, dari Abu Mas'ud Al Anshari bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah kamu menjadi imam bagi orang lain dalam daerah kekuasaannya atau dalam keluarganya. Dan jangan pula kamu duduk pada tempat duduk kehormatannya kecuali dengan izinnya atau ia sendiri mengizinkanmu."

Shahih Ibnu Khuzaimah #1515

صحيح ابن خزيمة ١٥١٥: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، نا أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: كَانَ قِتَالٌ بَيْنَ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَصَلَّى الظُّهْرَ، ثُمَّ أَتَاهُمْ لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمْ، ثُمَّ قَالَ لِبِلَالٍ: «يَا بِلَالُ، إِذَا حَضَرَتِ الْعَصْرُ وَلَمْ آتِ فَمُرْ أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ» - وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ -، وَذَكَرَ فِي الْخَبَرِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ فَقَامَ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ، وَأَوْمَأَ إِلَيْهِ: «امْضِ فِي صَلَاتِكَ»

Shahih Ibnu Khuzaimah 1515: Ahmad bin Abadah memberitakan kepada kami, Hamad (Ibnu Zaid) memberitakan kepada kami, Abu Hazim memberitakan kepada kami dari Sahal bin Sa'ad yang berkata: Suatu ketika terjadi pertengkaran sengit di antara keluarga Amru bin Auf. Ternyata berita pertengkaran tersebut didengar oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. kemudian beliau melaksanakan shalat Dhuhur bersama para sahabat, setelah itu (beliau pergi ke keluarga Amru bin Auf) dan berupaya untuk mendamaikan mereka. Tak lama kemudian, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berseru kepada Bilal: "Wahai Bilal, apabila waktu Ashar telah tiba, sementara aku belum kembali, maka suruhlah Abu Bakar untuk menjadi imam shalat bagi para sahabat lainnya." Lalu ia pun menyebutkan hadits secara panjang lebar. Disebutkan pula dalam hadits lain bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam datang ke masjid dan shalat di belakang Abu Bakar. Setelah itu beliau memberi isyarat kepada Abu Bakar: "Teruskanlah shalatmu!"

Shahih Ibnu Khuzaimah #1516

صحيح ابن خزيمة ١٥١٦: نا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ، نا ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، وَسَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ دِينَارٍ الْهُذَلِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " ثَلَاثَةٌ لَا تُقْبَلُ مِنْهُمْ صَلَاةٌ، وَلَا تَصْعَدُ إِلَى السَّمَاءِ، وَلَا تُجَاوِزُ رُءُوسَهُمْ: رَجُلٌ أَمَّ قَوْمًا وَهُمْ لَهُ كَارِهُونَ، وَرَجُلٌ صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ وَلَمْ يُؤْمَرْ، وَامْرَأَةٌ دَعَاهَا زَوْجُهَا مِنَ اللَّيْلِ فَأَبَتْ عَلَيْهِ "

Shahih Ibnu Khuzaimah 1516: Isa bin Ibrahim memberitakan kepada kami, Ibnu Wahab memberitakan kepada kami, dari Ibnu Lahi'ah dan Said bin Abu Ayub, dari 'Atha bin Dinar Al Hazali bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah bersabda: "Ada tiga orang yang tidak akan diterima shalatnya, tidak akan naik ke langit, dan tidak pula melewati kepala mereka: Orang yang menjadi imam bagi kaumnya, sementara mereka sendiri benci kepadanya, orang yang menshalati jenazah sedangkan ia tidak diperintahkan, dan perempuan yang diajak tidur oleh suaminya, tetapi ia malah menolak."

Shahih Ibnu Khuzaimah #1517

صحيح ابن خزيمة ١٥١٧: نا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ، نا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْوَلِيدِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، يَرْفَعُهُ يَعْنِي: مِثْلَ هَذَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ: «أَمْلَيْتُ الْجُزْءَ الْأَوَّلَ وَهُوَ مُرْسَلٌ؛ لِأَنَّ حَدِيثَ أَنَسٍ الَّذِي بَعْدَهُ حَدَّثَنَاهُ عِيسَى فِي عَقِبِهِ، يَعْنِي بِمِثْلِهِ، لَوْلَا هَذَا لَمَا كُنْتُ أُخَرِّجُ الْخَبَرَ الْمُرْسَلَ فِي هَذَا الْكِتَابِ»

Shahih Ibnu Khuzaimah 1517: Isa bin Ibrahim memberitakan kepada kami, Ibnu Wahab memberitakan kepada kami, dari Amru bin Al Harits, dari Yazid bin Abu Habib, dari Amr bin Walid, dari Anas bin Malik dengan sanad yang marfu', yaitu seperti hadits tersebut di atas. Abu Bakar berkata, "aku telah mendiktekan bagian pertama yaitu hadits mursal, hal itu disebabkan karena hadits Anas yang setelahnya, yaitu "kami telah menceritakannya kepada Isa" sama seperti itu. Seandainya tidak ada hadits ini, maka aku tidak akan meriwayatkan hadits mursal dalam kitab ini.

Shahih Ibnu Khuzaimah #1518

صحيح ابن خزيمة ١٥١٨: أنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ بُدَيْلٍ الْعُقَيْلِيِّ، حَدَّثَنِي أَبُو عَطِيَّةَ رَجُلٌ مِنَّا وَثنا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ أَبَانَ بْنِ يَزِيدَ الْعَطَّارِ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ الْعُقَيْلِيِّ، عَنْ رَجُلٍ مِنْهُمْ يُكْنَى أَبَا عَطِيَّةَ وَهَذَا حَدِيثُ الدَّوْرَقِيِّ قَالَ: أَتَانَا مَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ، فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ، فَقِيلَ لَهُ: تَقَدَّمْ قَالَ: لِيَؤُمَّكُمْ رَجُلٌ مِنْكُمْ، فَلَمَّا صَلَّوْا قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِذَا زَارَ الرَّجُلُ الْقَوْمَ فَلَا يَؤُمَّهُمْ، وَلْيَؤُمَّهُمْ رَجُلٌ مِنْهُمْ» وَفِي حَدِيثِ وَكِيعٍ قَالَ: «لِيَتَقَدَّمْ بَعْضُكُمْ، حَتَّى أُحَدِّثَكُمْ لِمَ لَا أَتَقَدَّمُ»

Shahih Ibnu Khuzaimah 1518: Ya'kub bin Ibrahim Ad-Dauraqi memberitakan kepada kami, Abdurrahman bin Mahdi memberitakan kepada kami, Aban bin Yazid menceritakan kepada kami, dari Badil Al Uqail dari Abu 'Athiyah. salah seorang dari kami menceritakan kepadaku, Sallam bin Jinadah menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami, dan Aban bin Yazid Al Athaar, dari Badil bin Maisarah Al Uqaili, dari seseorang yang diberi julukan Abu Athiyah, ini adalah hadits Ad-Dauraqi, bahwasanya ia berkata: Suatu hari, Malik bin Al Huwairits bertamu ke rumah kami, lak lama kemudian tiba waktu shalat, kemudian seseorang berkata kepadanya: "Wahai Malik, majulah menjadi imam dalam shalat jama'ah ini!" Tetapi Malik bin Al Huwairits menolak seraya berkata: "Sebaiknya salah seorang di antara kalian maju untuk menjadi imam shalat!" Akhirnya mereka pun shalat. Usai melaksanakan shalat, Malik bin Al Huwairits berkata: "Ketahuilah, sesungguhnya aku pernah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: 'Apabila seseorang berkunjung ke suatu kaum, maka janganlah ia menjadi imam bagi mereka. Tetapi, sebaiknya salah seorang dari merekalah yang maju menjadi imam'." Dalam hadits riwayat Waki' disebutkan: "Sebaiknya salah seorang di antara kalian maju menjadi imam, meskipun ia masih muda usianya. Bagaimana pun aku tidak akan mau maju menjadi imam."

Shahih Ibnu Khuzaimah #1519

صحيح ابن خزيمة ١٥١٩: نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ سَهْلٍ، أَنَّهُ جَاءَهُ نَفَرٌ يَتَمَارَوْنَ فِي الْمِنْبَرِ مِنْ أَيِّ عُودٍ هُوَ، وَمَنْ عَمِلَهُ، فَقَالَ سَهْلٌ: أَمَا وَاللَّهِ إِنِّي لَأَعْرِفُ مِنْ أَيِّ عُودٍ هُوَ، وَمَنْ عَمِلَهُ، وَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوَّلَ يَوْمٍ قَامَ عَلَيْهِ، أَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى فُلَانَةَ قَالَ: إِنَّهُ لَيُسَمِّيهَا يَوْمَئِذٍ، وَنَسِيتُ اسْمَهَا: «أَنْ مُرِي غُلَامَكِ النَّجَّارَ يَعْمَلْ لِي أَعْوَادًا أُكَلِّمِ النَّاسَ عَلَيْهَا» ، فَعَمِلَ هَذِهِ الثَّلَاثَ الدَّرَجَاتِ مِنْ طَرْفَاءِ الْغَابَةِ، وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ عَلَيْهِ فَكَبَّرَ، فَكَبَّرَ النَّاسُ خَلْفَهُ، ثُمَّ رَكَعَ، وَرَكَعَ النَّاسُ، ثُمَّ رَفَعَ، وَنَزَلَ الْقَهْقَرَى، ثُمَّ سَجَدَ فِي أَصْلِ الْمِنْبَرِ، ثُمَّ عَادَ حَتَّى فَرَغَ مِنْ آخِرِ صَلَاتِهِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ فَقَالَ: «إِنَّمَا صَنَعْتُ هَذَا لِتَأْتَمُّوا بِي، وَتَعَلَّمُوا صَلَاتِي»

Shahih Ibnu Khuzaimah 1519: Ya'kub bin Ibrahim Ad-Dauraqi memberitakan kepada kami, Ibnu Abu Hazim menceritakan kepada kami, Bapakku memberitakan kepada kami, dari Sahal bahwa Suatu ketika ada beberapa orang yang sedang mengamat-amati mimbar, mereka lalu bertanya: "Dari kayu apa mimbar ini terbuat? Siapakah orang yang membuatnya?" Sahal menjawab: "Sungguh aku tidak tahu, dari kayu apa mimbar ini terbuat dan siapa pembuatannya. Namun, aku pernah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada hari dibuatnya mimbar tersebut datang menemui seorang perempuan yang namanya aku sendiri lupa. Kemudian beliau memerintahkan anak lelaki perempuan itu yang merupakan tukang kayu untuk membuatkan sebuah mimbar dari beberapa belah kayu. Lalu tukang kayu tersebut membuatkan mimbar tiga tingkat dari kayu-kayu hutan. Selain itu, aku juga pernah melihat Rasulullah berdiri melaksanakan shalat di atas mimbar tersebut. Beliau bertakbir yang kemudian diikuti oleh kaum muslimin di belakangnya. Beliau ruku dan para jamaah pun ikut ruku bersama beliau. Kemudian beliau berdiri dari ruku dan setelah itu bersujud di atas mimbar. Lalu beliau mengulanginya kembali hingga selesailah shalatnya. Akhirnya beliau mendekati kaum muslimin yang mengikuti shalat di belakangnya seraya berkata: "Sengaja aku melakukan ini agar kalian mengikutiku dan mengetahui cara shalatku."

Shahih Ibnu Khuzaimah #1520

صحيح ابن خزيمة ١٥٢٠: نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَلَمْ يَقُلْ: «إِنَّمَا صَنَعْتُ هَذَا لِتَأْتَمُّوا بِي، وَتَعَلَّمُوا صَلَاتِي»

Shahih Ibnu Khuzaimah 1520: Abdul Jabbar bin 'Ala, Sufyan memberitakan kepada kami dari Abu Hazim seraya menyebutkan haditsnya tanpa mengatakan, "Sengaja aku melakukan ini agar kalian mengikutiku dan mengetahui cara shalatku "