سنن الدارقطني ٣٥٦١: نا الْحُسَيْنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ , نا عَلِيُّ بْنُ إِشْكَابَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ , نا دَاوُدُ الْأَوْدِيُّ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ: «لَا يَكُونُ مَهْرًا أَقَلَّ مِنْ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ»
Sunan Daruquthni 3561: Al Husain bin Yahya bin Ayyasy menceritakan kepada kami, Ali bin Isykab menceritakan kepada kami, Muhammad bin Rabi'ah menceritakan kepada kami, Daud Al Audi menceritakan kepada kami dari Asy-Sya'bi‘ dia berkata: Ali berkata, "Tidak ada mahar yang kurang dari sepuluh dirham."
Grade
سنن الدارقطني ٣٥٦٢: نا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حَاتِمٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَنْبَسِ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى , عَنْ دَاوُدَ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: «لَا صَدَاقَ أَقَلَّ مِنْ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ»
Sunan Daruquthni 3562: Ali bin Ahmad bin Ali bin Hatim menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Abu Al Anbas menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Musa menceritakan kepada kami dari Daud, dari Asy-Sya'bi dari Ali, dia berkata, "Tidak ada mahar yang kurang dari sepuluh dirham."
سنن الدارقطني ٣٥٦٣: نا عَلِيُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ طَامِرٍ الْبَلْخِيُّ , نا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ الْبَلْخِيُّ , نا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَنْجُورِيُّ , نا الْحَسَنُ بْنُ دِينَارٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الدَّانَاجِ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ عَلِيٍّ , قَالَ: «لَا مَهْرَ أَقَلَّ مِنْ خَمْسَةِ دَرَاهِمَ»
Sunan Daruquthni 3563: Ali bin Al Fadhl bin Thamir Al Balkhi menceritakan kepada kami, Abdushshamad bin Al Fadhl Al Balkhi menceritakan kepada kami, Ali bin Muhammad Al Manjuri menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Dinar menceritakan kepada kami dari Abdullah bin Ad-Danaj, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas, dari Ali, dia berkata, "Tidak ada mahar yang boleh kurang dari lima dirham."
Grade
سنن الدارقطني ٣٥٦٤: نا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْكِنَانِيُّ , قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَيَّارٍ الْبَغْدَادِيَّ , قَالَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ , يَقُولُ: لَقَّنَ غِيَاثُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ دَاوُدَ الْأَوْدِيَّ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ عَلِيٍّ: «لَا مَهْرَ أَقَلَّ مِنْ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ» , فَصَارَ حَدِيثًا
Sunan Daruquthni 3564: Da'laj bin Ahmad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ibrahim Al Kinani menceritakan kepada kami, dia berkata: Aku mendengar Abu Sayyar Al Baghdadi berkata: Aku mendengar Ahmad bin Hanbal berkata: Ghiyats bin Ibrahim men-talqin Daud Al Audi, dari Asy-Sya'bi, dari Ali, dia berkata, "Tidak ada mahar yang boleh kurang dari sepuluh dirham. Perkataan Ali ini kemudian dianggap sebagai hadits.
سنن الدارقطني ٣٥٦٥: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , نا أَبُو شَيْبَةَ , نا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ , عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ عَلِيًّا , رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: «الصَّدَاقُ مَا تَرَاضَى بِهِ الزَّوْجَانِ»
Sunan Daruquthni 3565: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Abu Syaibah menceritakan kepada kami, Khalid bin Makhlad menceritakan kepada kami, Sulaiman bin Bilal menceritakan kepada kami dari Ja'far bin Muhammad, dari ayahnya bahwa Ali RA berkata, "Mahar itu tergantung kesepakatan suami dan istri."
Grade
سنن الدارقطني ٣٥٦٦: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ أَنَّهَا كَانَتْ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَحْشٍ فَهَلَكَ عَنْهَا وَكَانَتْ مِمَّنْ هَاجَرَ إِلَى أَرْضِ الْحَبَشَةِ , فَزَوَّجَهَا النَّجَاشِيُّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهِيَ عِنْدَهُمْ بِأَرْضِ الْحَبَشَةِ. قَالَ الرَّمَادِيُّ: كَذَا قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: وَإِنَّمَا هُوَ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَحْشٍ الَّذِي مَاتَ عَلَى النَّصْرَانِيَّةِ
Sunan Daruquthni 3566: Abdullah bin Muhammad bin Ziyad menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami, Ma'mar menceritakan kepada kami dari Az-Zuhri, dari Urwah, dari Ummu Habibah bahwa ia pernah menjadi istri Abdullah bin Jahasy yang meninggal di Habasyah. Lalu An-Najasyi mengawinkannya dengan Rasulullah SAW saat ia berada di Habasyah. Ar-Ramadi berkata, "Demikian Abdurrazzaq berkata. Yang benar dia adalah Ubaidullah bin Jahasy. Dia meninggal dalam keadaan beragama Nashrani."
Grade
سنن الدارقطني ٣٥٦٧: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا أَبُو أُمَيَّةَ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ نا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ , نا ابْنُ الْمُبَارَكِ , أنا مَعْمَرٌ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ , أَنَّهَا كَانَتْ تَحْتَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ جَحْشٍ فَمَاتَ بِأَرْضِ الْحَبَشَةِ , «فَزَوَّجَهَا النَّجَاشِيُّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَمْهَرَهَا عَنْهُ أَرْبَعَةَ آلَافٍ وَبَعَثَ بِهَا إِلَيْهِ مَعَ شُرَحْبِيلَ بْنِ حَسَنَةَ»
Sunan Daruquthni 3567: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Abu Umayyah Muhammad bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Mu'alla bin Manshur menceritakan kepada kami, Ibnu Al Mubarak menceritakan kepada kami, Ma'mar memberitakan kepada kami dari Az-Zuhri, dari Urwah, dari Ummu Habibah bahwa ia pernah menjadi istri Abdullah bin Jahasy yang meninggal dunia di Habasyah lalu An-Najasyi menikahkannya dengan Rasulullah SAW dengan mahar empat ribu. Setelah itu ia dibawa kepada Nabi SAW bersama Syurahbil bin Hasanah.
سنن الدارقطني ٣٥٦٨: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قُتَيْبَةَ , نا ابْنُ نُمَيْرٍ , حَدَّثَنِي ابْنُ النَّصْرِ هُوَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْأَشْجَعِيِّ , قَالَ: قُلْتُ لِسُفْيَانَ: حَدِيثُ دَاوُدَ الْأَوْدِيِّ عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ عَلِيٍّ: «لَا مَهْرَ أَقَلَّ مِنْ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ». فَقَالَ سُفْيَانُ: دَاوُدُ مَا زَالَ هَذَا يُنْكَرُ عَلَيْهِ , فَقُلْتُ: إِنَّ شُعْبَةَ رَوَى عَنْهُ فَضَرَبَ جَبْهَتَهُ , وَقَالَ: دَاوُدَ دَاوُدَ
Sunan Daruquthni 3568: Ahmad bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Abdullah bin Ibrahim bin Qutaibah menceritakan kepada kami, Ibnu Numair menceritakan kepada kami, Ibnu- An-Nashr —yaitu Ibrahim bin Ismail—menceritakan kepadaku, dari Ubaidullah Al Asyja'i, dia berkata: Aku pernah berkata kepada Sufyan: Hadits Daud Al Audi dari AsuySya'bi, dari Ali bahwa mahar tidak boleh kurang dari sepuluh dirham? Sufyan menjawab, "Daud itu masih dinilai munkar. Aku berkata, "Tapi Syu'bah meriwayatkan darinya. Ia menyentuh dahinya dan berkata, "Daud, Daud!"
سنن الدارقطني ٣٥٦٩: نا ابْنُ صَاعِدٍ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا أَبُو الْأَشْعَثِ , نا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى , عَنْ أَبِي حَازِمٍ , عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ , قَالَ: كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَتْهُ امْرَأَةٌ تُعْرِضُ نَفْسَهَا عَلَيْهِ فَخَفَضَ فِيهَا الْبَصَرَ وَرَفَعَهُ فَلَمْ يَرُدَّهَا , فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ زَوِّجْنِيهَا , قَالَ: «هَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَيْءٍ؟» , قَالَ: مَا عِنْدِي مِنْ شَيْءٍ , قَالَ: «وَلَا خَاتَمٌ مِنْ حَدِيدٍ؟» , قَالَ: وَلَا خَاتَمٌ مِنْ حَدِيدٍ , وَلَكِنْ أَشُقُّ بُرْدَتِي هَذِهِ فَأُعْطِيهَا النِّصْفَ وَآخُذُ النِّصْفَ , قَالَ: «هَلْ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْءٌ؟» , قَالَ: نَعَمْ , قَالَ: «اذْهَبْ فَقَدْ زَوَّجْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ»
Sunan Daruquthni 3569: Ibnu Sha'id dan Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Abu Al Asy'ats menceritakan kepada kami, Al Fadhl bin Musa menceritakan kepada kami dari Abu Hazim, dari Sahal bin Sa'd, dia berkata: Kami pernah bersama Rasulullah SAW, lalu ada seorang wanita menawarkan dirinya kepada beliau (untuk dinikahi). Beliau kemudian memandangi wanita itu dari bawah sampai ke atas, dan ternyata beliau tidak menerimanya. Setelah itu seorang sahabat berkata, "Ya Rasulullah, nikahkan ia denganku saja." Beliau bersabda, "Apa engkau punya sesuatu (untuk dijadikan mahar)?" Ia menjawab, "Tidak ada." Beliau bertanya lagi, "Cincin dari besi pun tidak punya?" Ia menjawab, "Cincin dari besi pun aku tak punya. Tapi aku bisa memotong kainku ini dan akan aku berikan setengahnya kepadanya sedangkan setengahnya yang lain aku ambil." Beliau bertanya lagi, "Apakah engkau mempunyai (hafalan) Al Qur'an?" Ia menjawab, "Ya." Beliau bersabda, "Kalau begitu aku nikahkan engkau dengan wanita ini dengan (mahar) ayat Al Qur'an yang ada padamu.
Grade
سنن الدارقطني ٣٥٧٠: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ , نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ح وثنا الْحُسَيْنُ , نا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ , وَالْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ , قَالَا: نا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ , نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , جَمِيعًا عَنْ أَبِي حَازِمٍ , نا سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. وَقَالَ الثَّوْرِيُّ: «قَدْ أَنْكَحْتُكَهَا عَلَى مَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ»
Sunan Daruquthni 3570: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Ali bin Syu'aib menceritakan kepada kami, Sufyan bin Uyainah menceritakan kepada kami, (h) Al Husain bin Ali bin Syu'aib dan Al Fadhl bin Sahal menceritakan kepada kami, mereka berdua berkata: Aswad bin Amir menceritakan kepada kami, Sufyan Ats-Tsauri menceritakan kepada kami, semuanya dari Abu Hazim, Sahal bin Sa'd menceritakan kepada kami dari Nabi SAW dengan redaksi yang sama. Ats-Tsauri berkata, "Aku nikahkan engkau dengan wanita tersebut dengan mahar (hafalan) Al Qur‘an yang engkau miliki."