سنن الدارقطني ٣٢٦١: نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ , حَدَّثَكُمْ بُنْدَارٌ , نا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ , نا شُعْبَةُ , عَنِ الْحَكَمِ , قَالَ: زَعَمَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ , «جَعَلَ دِيَةَ الْيَهُودِيِّ وَالنَّصْرَانِيِّ أَرْبَعَةَ آلَافٍ وَالْمَجُوسِيِّ ثَمَانِمِائَةٍ». قَالَ سَعِيدٌ: قُلْتُ لِلْحَكَمِ: سَمِعْتَهُ مِنْ سَعِيدٍ؟ , قَالَ: لَا وَلَوْ شِئْتُ لَسَمِعْتُهُ مِنْهُ. حَدَّثَنِي ثَابِتٌ الْحَدَّادُ , فَلَقِيتُ ثَابِتًا الْحَدَّادَ فَحَدَّثَنِي بِهِ
Sunan Daruquthni 3261: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami dengan membaca kitab dan aku mendengarkan, Bundar menceritakan kepada kalian, Sa'id bin Amir menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami dari Al Hakam, dia berkata: Sa'id bin Al Musayyab mengira bahwa Umar bin Khaththab menetapkan diyat Yahudi dan Nashrani sebesar empat ribu dan Majusi sebesar delapan ratus. Sa'id berkata: Aku berkata kepada Al Hakam, "Apa Anda mendengarnya langsung dari Sa'id?" Ia menjawab, "Tidak, tapi kalau aku mau aku bisa mendengarnya langsung darinya, Tsabit Al Haddad yang menceritakan kepadaku." Kemudian aku berjumpa dengan Tsabit Al Haddad dan ia menceritakan itu kepadaku.
Grade
سنن الدارقطني ٣٢٦٢: نا ابْنُ قَحْطَبَةَ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ , نا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى , ح وَنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ , قَالَا: نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , نا سُفْيَانُ , عَنْ ثَابِتٍ الْحَدَّادِ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , عَنْ عُمَرَ , قَالَ: «دِيَةُ الْيَهُودِيِّ وَالنَّصْرَانِيِّ أَرْبَعَةُ آلَافٍ , وَالْمَجُوسِيِّ ثَمَانُمِائَةٍ».
Sunan Daruquthni 3262: Ibnu Qahthabah Ali bin Al Hasan menceritakan kepada kami, Mujahid bin Musa menceritakan kepada kami, (h) Abu Muhammad bin Sha'id juga menceritakan kepada kami, Ya'qub Ad-Dauraqi menceritakan kepada kami, mereka (Mujahid dan Ya'qub) berkata: Abdurrahman bin Mahdi menceritakan kepada kami, Sufyan menceritakan kepada kami dari Tsabit Al Haddad, dari Sa'id bin Al Musayyab, dari Umar, ia berkata, "Diyatnya Yahudi dan Nashrani sebesar empat ribu dan Majusi sebesar delapan ratus."
سنن الدارقطني ٣٢٦٣: نا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ بْنُ السَّمَّاكِ , نا الْحَسَنُ بْنُ سَلَّامٍ , نا مُعَاوِيَةُ , نا زَائِدَةُ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ ثَابِتٍ أَبِي الْمِقْدَامِ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ , عَنْ عُمَرَ , مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 3263: Utsman bin Ahmad Ad-Daqqaq menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Sallam menceritakan kepada kami, Mu'awiyah menceritakan kepada kami, Za'idah menceritakan kepada kami dari Manshur, dari Tsabit Abul Miqdam, dari Sa'id bin Al Musayyab, dari Umar dengan redaksi yang sama.
سنن الدارقطني ٣٢٦٤: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ثَابِتٍ الْبَزَّازُ , نا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ التَغْلَبِيُّ , نا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي نَافِعٍ , نا عَفِيفُ بْنُ سَالِمٍ , نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يُحْصِنُ الْمُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا». وَهِمَ عَفِيفٌ فِي رَفْعِهِ وَالصَّوَابُ مَوْقُوفٌ مِنْ قَوْلِ ابْنِ عُمَرَ
Sunan Daruquthni 3264: Abdullah bin Ahmad bin Tsabit Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Ahmad bin Yusuf Ats-Tsa'labi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Abu Nafi' menceritakan kepada kami, Afif bin Salim menceritakan kepada kami, Sufyan Ats-Tsauri menceritakan kepada kami dari Musa bin Uqbah, dari Nafi', dari Ibnu Umar berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Orang musyrik tidak terlindung dari Allah oleh apapun." Afif menduga bahwa hadits ini marfu', yang benar ia mauquf dari perkataan Ibnu Umar.
Grade
سنن الدارقطني ٣٢٦٥: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ خُشَيْشٍ , نا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ , نا وَكِيعٌ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «مَنْ أَشْرَكَ بِاللَّهِ فَلَيْسَ بِمُحْصَنٍ»
Sunan Daruquthni 3265: Abdullah bin Ja'far bin Khusyaisy menceritakan kepada kami, Salam bin Junadah menceritakan kepada kami, Waki' menceritakan kepada kami dari Sufyan, dari Musa bin Uqbah, dari Nafi', dari Ibnu Umar yang berkata, "Barangsiapa menyekutukan Allah maka ia tidak terjaga."
Grade
سنن الدارقطني ٣٢٦٦: نا دَعْلَجٌ , نا ابْنُ شِيرَوَيْهِ , نا إِسْحَاقُ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَشْرَكَ بِاللَّهِ فَلَيْسَ بِمُحْصَنٍ». وَلَمْ يَرْفَعْهُ غَيْرُ إِسْحَاقَ وَيُقَالُ إِنَّهُ رَجَعَ عَنْهُ وَالصَّوَابُ مَوْقُوفٌ
Sunan Daruquthni 3266: Da'laj menceritakan kepada kami, Ibnu Syirawaih menceritakan kepada kami, Ishaq menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad menceritakan kepada kami dari Ubaidullah, dari nafi‘, dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Barangsiapa menyekutukan Allah maka ia tidak terjaga." Tak ada yang meriwayatkannya secara marfu' kecuali Ishaq, konon ia rujuk dari pendapatnya ini. Yang benar adalah mauquf.
سنن الدارقطني ٣٢٦٧: نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُدَيْسٍ , نا يُونُسُ بْنُ أَرْقَمَ , عَنْ شُعْبَةَ , عَنِ الْحَكَمِ , عَنْ حُسَيْنِ بْنِ مَيْمُونٍ , قَالَ شُعْبَةُ: فَلَقِيتُ حُسَيْنَ بْنَ مَيْمُونٍ , فَحَدَّثَنِي عَنْ أَبِي الْجَنُوبِ , قَالَ: قَالَ عَلِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «مَنْ كَانَتْ لَهُ ذِمَّتُنَا فَدَمُهُ كِدَمَائِنَا». خَالَفَهُ أَبَانُ بْنُ تَغْلِبَ , فَرَوَاهُ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ مَيْمُونٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , عَنْ أَبِي الْجَنُوبِ. وَأَبُو الْجَنُوبِ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ
Sunan Daruquthni 3267: Ahmad 'bin Muhammad bin Sa'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ahmad bin Al Hasan menceritakan kepada kami, Muhammad bin Udais menceritakan kepada kami, Yunus bin Arqam menceritakan kepada kami dari Syu'bah, dari Al Hakam, dari Husain bin Maimun, Syu'bah berkata: Aku lalu bertemu Husain bin Maimun dan ia menceritakan kepadaku, dari Abu Al Janub, ia berkata: Ali RA berkata, "Siapa yang mempunyai perjanjian dengan kami, maka darahnya sama dengan darah kami." Aban bin Taghlib menyelisihinya dengan meriwayatkan dari Husain bin Maimun, dari Abdullah bin Abdullah, dari Abul Janub. Abul Janub ini haditsnya dha‘if.
Grade
سنن الدارقطني ٣٢٦٨: نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ , وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ خَالِدٍ الطَّيِّنِيُّ , قَالَا: نا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا عِيسَى بْنُ يُونُسَ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ , عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ , عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّهُ أَرَادَ أَنْ يَتَزَوَّجَ يَهُودِيَّةً أَوْ نَصْرَانِيَّةً , فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ فَنَهَاهُ عَنْهَا , وَقَالَ: «إِنَّهَا لَا تُحْصِنُكَ». أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ضَعِيفٌ , وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ لَمْ يُدْرِكْ كَعْبًا
Sunan Daruquthni 3268: Abu Abdullah Ahmad bin Al Husain bin Muhammad bin Ahmad bin Al Junaid dan Abdullah bin Al Haitsam bin Khalid Ath-Thaibi menceritakan kepada kami, mereka berkata: Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Isa bin Yunus menceritakan kepada kami dari Abu Bakar bin Abdullah bin Abu Maryam, dari Ali bin Abu Thalhah, dari Ka'b bin Malik bahwa ia pernah ingin menikahi wanita Yahudi atau Nashrani. Ia lalu bertanya kepada Nabi SAW akan hal itu, dan beliau bersabda, "Tapi dia tidak membuatmu terjaga." Abu Bakar bin Abu Maryam adalah perawi dha‘if sedangkan Ali bin Abu Thalhah tidak pernah bertemu dengan Ka'b.
Grade
سنن الدارقطني ٣٢٦٩: نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , عَنْ رَبَاحِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ , أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا , يُحَدِّثُ أَنَّ رَجُلًا يَهُودِيًّا قُتِلَ غِيلَةً , فَقَضَى فِيهِ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ «بِاثْنَيْ عَشَرَ أَلْفِ دِرْهَمٍ»
Sunan Daruquthni 3269: Muhammad bin Ismail Al Farisi menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim menceritakan kepada kami, Abdurrazzaq menceritakan kepada kami dari Rabah bin Ubaidullah, Humaid Ath-Thawil menceritakan kepadaku, bahwa ia mendengar Anas menceritakan bahwa ada seorang laki-laki Yahudi yang terbunuh secara tidak sengaja, maka Umar menetapkan denda dua belas ribu dirham dalam masalah tersebut.
Grade
سنن الدارقطني ٣٢٧٠: نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا إِسْحَاقُ , عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ , أنا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , يُؤْثِرُهُ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ , أَنَّهُ قَالَ فِي دِيَةِ كُلِّ مُعَاهَدٍ مَجُوسِيٍّ أَوْ غَيْرِهِ: «الدِّيَةُ وَافِيَةٌ». قَالَ: وَنا مَعْمَرٌ , عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ قَالَ: «دِيَةُ الْمُعَاهَدِ مِثْلُ دِيَةِ الْمُسْلِمِ». وَقَالَ ذَلِكَ عَلِيٌّ أَيْضًا
Sunan Daruquthni 3270: Muhammad bin Ismail menceritakan kepada kami, Ishaq menceritakan kepada kami, dari Abdurrazzaq, Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami, Abdul Malik bin Abu Najih menceritakan kepadaku dari Mujahid, dari Ibnu Mas'ud, dia berkata, "Diyat setiap mu'ahid Majusi atau lainnya adalah satu diyat penuh." Ia berkata, Ma'mar menceritakan kepada kami dari Ibnu Abu Najih dari Mujahid, dari Ibnu Mas'ud, ia berkata, "Diyatnya mu'ahid sama dengan diyat muslim." Ali juga berpendapat sama.
Grade