سنن الدارقطني

Sunan Daruquthni

Sunan Daruquthni #2611

سنن الدارقطني ٢٦١١: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ الْقِدَاحُ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُؤَمَّلِ الْمَخْزُومِيِّ , عَنْ حُمَيْدٍ مَوْلَى عَفْرَاءَ , عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ , عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ: قَدِمَ أَبُو ذَرٍّ فَأَخَذَ بِعِضَادَةِ بَابِ الْكَعْبَةِ , ثُمَّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ: «لَا يُصَلِّيَنَّ أَحَدٌ بَعْدَ الصُّبْحِ إِلَى طُلُوعِ الشَّمْسِ , وَلَا بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ إِلَّا بِمَكَّةَ» , يَقُولُ ذَلِكَ ثَلَاثًا

Sunan Daruquthni 2611: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Ali bin Harb memberitakan kepada kami, Sa'id bin Salim Al Qaddah memberitakan kepada kami. dari Abdullah bin Al Muammal Al Makhzumi, dari Humaid bekas budak Afra, dari Qais bin Sa'd. dari Mujahid, dia berkata, Abu Dzar datang lalu dia mengambil tiang pintu Ka'bah, kemudian berkata. saya mendengar Rasulullah SAW bersabda, "Janganlah sekali-kali seorang shalat sesudah subuh sampai matahari terbit dan juga sesudah Ashar hingga matahari terbenam, kecuali di Makkah." Beliau mengucapkan hal itu tiga kali.

Grade

Sunan Daruquthni #2612

سنن الدارقطني ٢٦١٢: نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّارُ , نا الْحَسنُ بْنُ عَرَفَةَ , نا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهُ , عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ لَا تَمْنَعُوا أَحَدًا طَافَ بِهَذَا الْبَيْتِ وَصَلَّى أَيَّ سَاعَةٍ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ كَانَ»

Sunan Daruquthni 2612: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzar memberitakan kepada kami. Al Hasan bin Arafah memberitakan kepada kami. Sufyan bin Uyainah memberitakan kepada kami. dari Abu Az-Zubair. Dari Abdullah bin Babah. dari Jubair bin Muth'im. bahwa Nabi SAW bersabda. "Wahai Bani Abdul Muththalih, janganlah kalian menghalangi seorang pun yang melakukan thawaf di Ka'bah ini dan shalat kapan saja baik malam atau siang."

Grade

Sunan Daruquthni #2613

سنن الدارقطني ٢٦١٣: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ , أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ , أنا ابْنُ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ , أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بَابَاهُ , [ص:311] يُخْبِرُ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَبَرَ عَطَاءٍ هَذَا: «يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ إِنْ كَانَ إِلَيْكُمْ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ فَلَا أَعْرِفَنَّ مَا مَنَعْتُمْ أَحَدًا يُصَلِّي عِنْدَ هَذَا الْبَيْتِ أَيَّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ»

Sunan Daruquthni 2613: Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami, Abdurrahman bin Bisyr bin Al Hakam memberitakan kepada kami, Abdurrazzak memberitakan kepada kami, Ibnu Juraij memberitakan kepada kami, Abu Zubair mengabarkan kepadaku, bahwa dia mendengar Abdullah bin Babah memberitakan dari Jubair bin Muth'im, dari Nabi SAW —ini adalah hadits Atha'—. "Wahai Bani Abdi Manaf, jika ada suatu urusan datang kepada kalian, maka janganlah sekali-kali saya mengetahui kalian menghalangi seorang pun melakukan shalat di Ka‟bah ini kapan saja baik malam atau siang.

Grade

Sunan Daruquthni #2614

سنن الدارقطني ٢٦١٤: نا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْأَعْمَى , نا يَحْيَى الْبَابُلْتِيُّ , نا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ , نا عِكْرِمَةُ بْنُ خَالِدٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ لَا تَمْنَعُنَّ أَحَدًا يُصَلِّي عِنْدَ هَذَا الْبَيْتِ أَيَّ سَاعَةٍ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ»

Sunan Daruquthni 2614: Abu Thalib Al Hafizh memberitakan kepada kami. Abdullah bin Yazid Al A'ma memberitakan kepada kami. Yahya Al Babluti memberitakan kepada kami. Umar bin Qais memberitakan kepada kami. Ikrimah bin Khalid memberitakan kepada kami. dari Nafi' bin Jubair bin Muth'im, dari bapaknya. dari Nabi SAW. beliau bersabda, "Wahai Bani Abdi Manaf, janganlah sekali-kali kalian menghalangi seorang pun yang sedang melakukan shalat di Ka‟bah ini kapan saja, baik malam atau siang."

Grade

Sunan Daruquthni #2615

سنن الدارقطني ٢٦١٥: نا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَالِكِيُّ , نا بُنْدَارٌ , نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ , نا مَالِكٌ , ح وَنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ , أنا الشَّافِعِيُّ , أنا مَالِكٌ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ , عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ , عَنْ عُثْمَانَ , [ص:312] عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «الْمُحْرِمُ لَا يَنْكِحُ وَلَا يُنْكِحُ» , زَادَ الشَّافِعِيُّ: «وَلَا يَخْطُبُ»

Sunan Daruquthni 2615: Abu Ali Muhammad bin Sulaiman Al Maliki memberitakan kepada kami, Bundar memberitakan kepada kami, Yahya bin Sa'id Al Qaththan memberitakan kepada kami, Malik memberitakan kepada kami. {h} Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami, Ar-Rabi' bin Sulaiman memberitakan kepada kami, Syafi'i memberitakan kepada kami, Malik memberitakan kepada kami. dari Nafi'. dari Nubaih bin Wahb, dari Aban bin Utsman, dari Utsman, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Orang yang sedang berihram tidak boleh menikahkan dan tidak boleh dinikahkan." Syafi'i menambahkan. "Dan tidak boleh melamar."

Grade

Sunan Daruquthni #2616

سنن الدارقطني ٢٦١٦: نا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَدَنِيُّ , نا مَالِكٌ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ أَخِي بَنِي عَبْدِ الدَّارِ أَخْبَرَ , أَنَّ عُمَرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ أَرْسَلَ إِلَى أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ , وَأَبَانُ يَوْمَئِذٍ أَمِيرُ الْحَاجِّ وَهُمَا مُحْرِمَانِ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَ طَلْحَةَ بْنَ عُمَرَ ابْنَةَ شَيْبَةَ بْنِ جُبَيْرٍ وَأَرَدْتُ أَنْ تَحْضُرَ ذَلِكَ , فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ أَبَانُ بْنُ عُثْمَانَ وَقَالَ: سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ , يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمُحْرِمُ لَا يَنْكِحُ وَلَا يَخْطُبُ وَلَا يُنْكِحُ»

Sunan Daruquthni 2616: Al Qadhi Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami. Ahmad bin Ismail Al Madani memberitakan kepada kami. Malik memberitakan kepada kami, dari Nafi', dari Nubaih bin Wahb saudara laki-laki Bani Abdiddar. dia memberitakan bahwa Umar bin Ubaidillah mengutus Aban bin Utsman, sedangkan Aban ketika itu sebagai ketua haji dan keduanya sedang berihram, "Saya ingin menikahkan Thalhah bin Umar dengan puteri Syaibah bin Jubair dan saya ingin agar kamu menghadirinya." Maka Aban bin Utsman mengingkarinya dan mengatakan, saya mendengar Utsman bin Affan berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Orang yang sedang berihram tidak boleh menikahkan, tidak boleh melamar dan tidak boleh dinikahkan."

Grade

Sunan Daruquthni #2617

سنن الدارقطني ٢٦١٧: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرِ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ عَطَاءٍ , [ص:313] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يُلَبِّي عَنْ شُبْرُمَةَ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَدَعَاهُ , فَقَالَ: «أَحَجَجْتَ قَطُّ؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «فَاحْجُجْ عَنْ نَفْسِكَ ثُمَّ حُجَّ عَنْ شُبْرُمَةَ». [ص:314]

Sunan Daruquthni 2617: Abul Husain Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami. Abdul Hamid bin Bayan memberitakan kepada kami, Ishak Al Azraq memberitakan kepada kami. dari Al Hasan bin Imarah. dari Amru bin Dinar, dari Atha‘. dari Ibnu Abbas, dia berkata. Nabi SAW mendengar seseorang membaca talbiyah atas nama Syubrumah. lalu beliau mengutus seseorang untuk menemuinya dan beliau memanggilnya, lalu bertanya. "Apakah kamu telah menunaikan haji?" dia menjawab, "Tidak." Beliau bersabda, "Tunaikanlah haji atas nama dirimu. kemudian tunaikanlah haji atas nama Syubrumah."

Grade

Sunan Daruquthni #2618

سنن الدارقطني ٢٦١٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ النَّقَّاشِ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَحْمُودٍ , نا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ , نا خَالِدُ بْنُ صُبَيْحٍ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنْ عَمْرٍو , بِهَذَا وَقَالَ: «هَلْ حَجَجْتَ؟» , قَالَ: لَا , قَالَ: «هَذِهِ عَنْكَ وَحُجَّ عَنْ شُبْرُمَةَ»

Sunan Daruquthni 2618: Muhammad bin Al Hasan An-Naqqasy menceritakan kepada kami, Abdullah bin Mahmud memberitakan kepada kami. Abdul Warits bin Ubaidillah memberitakan kepada kami, Khalid bin Shubaih memberitakan kepada kami, dari Al Hasan bin Umarah. dari Amru dengan hadits yang seperti itu dan beliau bertanya. "Apakah kamu telah menunaikan haji?" dia menjawab, "Tidak." Beliau besabda. "Haji ini atas nama dirimu dan tunaikanlah haji atas nama Syubrumah."

Grade

Sunan Daruquthni #2619

سنن الدارقطني ٢٦١٩: حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُوسَى , نا إِسْحَاقُ الْأَنْصَارِيُّ , نا إِسْحَاقُ بْنُ صَدَقَةَ , نا صَالِحُ بْنُ بَيَانٍ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ عَطَاءٍ , [ص:315] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلًا يُلَبِّي عَنْ رَجُلٍ , فَقَالَ لَهُ: «أَيُّهَا الْمُلَبِّي عَنْ فُلَانٍ إِنْ كُنْتَ حَجَجْتَ حَجَّةَ الْإِسْلَامِ فَلَبِّ عَنْ شُبْرُمَةَ , وَإِلَّا فَلَبِّ عَنْ نَفْسِكَ»

Sunan Daruquthni 2619: Abbas bin Musa menceritakan kepada kami. lshak Al Anshari memberitakan kepada kami. Ishak bin Shadaqah memberitakan kepada kami. Shalih bin Bayan memberitakan kepada kami. Ibrahim bin Thahman memberitakan kepada kami. dari Muhammad bin Abdurrahman, dari Atha'. dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah SAW mendengar seseorang membaca talbiyah atas nama seseorang. maka beliau bersabda kepadanya, "Wahai orang yang bertalbiyah, jika kamu telah menunaikan haji Islam, maka ucapkanlah talbiyah atas nama Syubrumah dan jika tidak, maka ucapkanlah talbiyah atas nama dirimu."

Grade

Sunan Daruquthni #2620

سنن الدارقطني ٢٦٢٠: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ , نا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ , عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَارَةَ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ , عَنْ طَاوُسٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يُلَبِّي عَنْ نُبَيْشَةَ فَقَالَ: «أَيُّهَا الْمُلَبِّي عَنْ نُبَيْشَةَ هَذِهِ عَنْ نُبَيْشَةَ وَاحْجُجْ عَنْ نَفْسِكَ». تَفَرَّدَ بِهِ الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ وَهُوَ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ , وَالْمَحْفُوظُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثُ شُبْرُمَةَ

Sunan Daruquthni 2620: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir memberitakan kepada kami. Abdul Hamid bin Bayan memberitakan kepada kami. Ishak bin Yusuf memberitakan kepada kami. dari Al Hasan bin Umarah. Dari Abdul Malik. dari Thawus. dari Ibnu Abbas, dia berkata. Nabi SAW mendengar seseorang membaca talbiyah atas nama Nubaisyah. Maka beliau bersabda. "Wahai orang yang sedang bertalbiyah atas nama Nubaisyah, haji ini atas nama Nubaisyah dan tunaikanlah haji atas nama dirimu. Al Hasan bin Umarah meriwayatkannya sendiri dan dia itu haditsnya matruk. Sedangkan hadits yang terjaga dari Ibnu Abbas yaitu hadits Syubrumah.

Grade