سنن الدارقطني ٢٥٨١: نا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنِ الْحَجَّاجِ , ح وَنا ابْنُ صَاعِدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ , نا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ , نا أَبِي , عَنِ الْحَجَّاجِ , حَدَّثَنِي عَطَاءٌ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " قَرَنَ فَطَافَ طَوَافًا وَاحِدًا هُوَ وَأَصْحَابُهُ , - وَقَالَ ابْنُ مُبَشِّرٍ: - فَطَافَ طَوَافًا وَاحِدًا وَسَعَى سَعْيًا هُوَ وَأَصْحَابُهُ "
Sunan Daruquthni 2581: Ibnu Mubasysyir memberitakan kepada kami. Abdul Hamid bin Bayan memberitakan kepada kami. Ishak Al Azraq memberitakan kepada kami, dari Syarik, dari Al Hajjaj. {h} dan Ibnu Sha'id memberitakan kepada kami, Muhammad bin Utsman bin Karamah memberitakan kepada kami, Umar bin Hafsh memberitakan kepada kami. Bapakku memberitakan kepada kami, dari Al Hajjaj. Atha' menceritakan kepadaku. dari Jabir, bahwa Rasulullah SAW menunaikan haji Qiran. lalu beliau melakukan thawaf sekali dan juga para sahabatnya." Ibnu Mubasysyir mengatakan. "Lalu beliau melakukan thawaf sekali dan melakukan sa'i sekali. dan juga para sahabatnya.
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٨٢: حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَشِّرٍ , نا عَبْدُ الْحَمِيدِ , نا إِسْحَاقُ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: «مَا طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ إِلَّا طَوَافًا وَاحِدًا»
Sunan Daruquthni 2582: Ibnu Mubasysyir menceritakan kepada kami, Abdul Hamid memberitakan kepada kami. Ishak memberitakan kepada kami. dari Muhammad bin Ubaidillah, dari Atha‘, dari Jabir. dia berkata, "Rasulullah SAW tidak melakukan thawaf untuk haji dan Umrah kecuali hanya sekali thawaf."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٨٣: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ , عَنِ ابْنِ الْيَمَانِ , عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَنَ مِنْ بَيْنَ أَصْحَابِهِ وَطَافَ طَوَافًا وَاحِدًا , وَأَحَلَّ أَصْحَابُهُ بِعُمْرَةٍ»
Sunan Daruquthni 2583: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria memberitakan kepada kami. Abu Kuraib memberitakan kepada kami. Utsman bin Sa'id memberitakan kepada kami. dari Ibnu Yaman. dari Al Mutsanna bin Shabbah. dari Atha‘ dari Jabir, bahwa Rasulullah SAW menunaikan haji Qiran bersama para sahabatnya. Lalu beliau meelakukan thawaf sekali dan para sahabatnya bertahallul dengan umrah."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٨٤: ثنا الْقَاضِي الْمَحَامِلِيُّ , ثنا أَبُو أُمَيَّةَ الطَّرَسُوسِيُّ , ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأُمَوِيُّ , نا أَبُو سَعْدٍ الْبَقَّالُ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا حَجَّ الرَّجُلُ عَنْ وَالِدَيْهِ تُقُبِّلَ مِنْهُ وَمِنْهُمَا وَاسْتَبْشَرَتْ أَرْوَاحُهُمَا فِي السَّمَاءِ وَكُتِبَ عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى بَرًّا»
Sunan Daruquthni 2584: Al Qadhi Al Mahamili menceritakan kepada kami. Abu Umayyah Ath-Tharasusi menceritakan kepada kami, Abu Khalid Al Umawi menceritakan kepada kami. Abu Sa'ad Al Baqqal memberitakan kepada kami, dari Atha' bin Abi Rabbah. dari Zaid bin Arqam, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Jika seseorang menunaikan haji atas nama kedua orang tuanya. maka hajinya akan diterima darinya dan dari keduanya, ruh-ruh mereka berdua merasa bergembira di langit dan juga ditulis di sisi Allah sebagai suatu kebaikan."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٨٥: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ النَّشَائِيُّ , نا صِلَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَجَّ عَنْ أَبَوَيْهِ أَوْ قَضَى عَنْهُمَا مَغْرَمًا بُعِثَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ الْأَبْرَارِ»
Sunan Daruquthni 2585: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir memberitakan kepada kami. Muhammad bin Harb An-Nasa'i memberitakan kepada kami, Shilah bin Sulaiman memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij, dari Atha . dari Ibnu Abbas, dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Barangsiapa menunaikan ibadah haji atas nama kedua orang tuanya atau melunasi hutang atas nama keduanya, maka akan dibangkitkan pada hari kiamat bersama orang-orang yang berbakti."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٨٦: نا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا جَدِّي , نا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ , عَنْ شَرِيكٍ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ , فَقَالَ لَهُ: إِنَّ أَبِي مَاتَ وَعَلَيْهِ حَجَّةُ الْإِسْلَامِ أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ , قَالَ: «أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ أَبَاكَ تَرَكَ دَيْنًا عَلَيْهِ أَقَضَيْتَهُ عَنْهُ؟» , قَالَ: نَعَمْ , قَالَ: «فَاحْجُجْ عَنْ أَبِيكَ»
Sunan Daruquthni 2586: Yusuf bin Ya'qub bin Ishak bin Al Buhlul memberitakan kepada kami, kakekku memberitakan kepada kami, Ishak Al Azraq memberitakan kepada kami, dari Syarik, dari Ibnu Abi Laila, dari Atha'. dari Ibnu Abbas, dia berkata, seseorang datang menemui Nabi SAW seraya berkata kepadanya, "Sesungguhnya bapakku telah meninggal dunia dan dia memiliki kewajiban haji dalam Islam, apakah saya boleh menunaikan haji atas dirinya." Beliau bertanya, "Bagaimana pendapatmujika bapakmu meninggalkan hutang, apakah kamu akan melunasinya?" dia menjawab, "Ya." Beliau bersabda. "Maka tunaikanlah ibadah haji atas nama bapakmu."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٨٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا الْمُحَارِبِيُّ , نا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ , نا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الْبَصْرِيِّ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ حَجَّ عَنْ أَبِيهِ وَأُمِّهِ فَقَدْ قَضَى عَنْهُ حَجَّتَهُ وَكَانَ لَهُ فَضْلُ عَشْرِ حُجَجٍ»
Sunan Daruquthni 2587: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria Al Muharibi menceritakan kepada kami. Abu Kuraib Muhammad bin Al Alla‘ memberitakan kepada kami. Utsman bin Abdurrahman memberitakan kepada kami. dari Muhammad bin Amru Al Bashri. dari Atha‘ dari Jabir bin Abdillah. dia berkata. Rasulullah SAW bersabda. "Barangsiapa menunaikan ibadah haji atas nama bapak dan ibunya, maka sungguh dia telah menunaikan haji atas nama dirinya dan dia memiliki keutamaan sepuluh kali ibadah haji."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٨٨: نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا عِيسَى بْنُ شَاذَانَ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ نَصْرٍ , نا عَبَّادُ بْنُ رَاشِدٍ , نا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: هَلَكَ أَبِي وَلَمْ يَحُجَّ , قَالَ: «أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ دَيْنٌ فَقَضَيْتَهُ عَنْهُ أَيُتَقَبَّلُ مِنْهُ؟» , قَالَ: نَعَمْ , قَالَ: «فَاحْجُجْ عَنْهُ»
Sunan Daruquthni 2588: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir memberitakan kepada kami, Isa bin Syadzan memberitakan kepada kami. Ismail bin Nashr memberitakan kepada kami, Abbad bin Rasyid memberitakan kepada kami, Tsabit Al Bunani memberitakan kepada kami, dari Anas bin Malik, bahwa seseorang bertanya kepada Nabi SAW seraya berkata, "Bapakku telah meninggal dunia dan dia belum menunaikan ibadah haji," beliau bertanya. "Bagaimana pendapatmu jika bapakmu memiliki hutang. lain kamu melunasinya, apakah hal itu dapat diterima?" dia menjawab, "Ya." Beliau bersabda, "Maka tunaikanlah haji atas nama dirinya."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٨٩: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ , نا عَمِّي , نا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ كَثِيرٍ , أَنَّ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ حَدَّثَهُ , أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْحَجِّ عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «احْجُجْ عَنْهُ أَلَا تَرَى أَنَّهُ لَوْ كَانَ عَلَيْهِ دَيْنٌ فَقَضَيْتَهُ عَنْهُ أَنَّ ذَلِكَ يُجْزِئُ عَنْهُ؟» , قَالَ: بَلَى , قَالَ: «فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ»
Sunan Daruquthni 2589: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami. Ubaidillah bin Sa'ad memberitakan kepada kami. pamanku memberitakan kepada kami. bapakku memberitakan kepada kami, dari Ibnu Ishak, Khalid bin Katsir menceritakan kepadaku, bahwa Atha‘ bin Abi Rabbah bercerita kepadanya, bahwa Abdullah bin Abbas menceritakan kepadanya, bahwa seseorang bertanya kepada Rasulullah SAW tentang menunaikan ibadah haji atas nama bapaknya. Beliau bersabda, "Tunaikanlah ibadah haji atas nama dirinya, tidakkah kamu yakin bahwa jika dia memiliki hutang lalu kamu melunasi hutangnya, maka hal itu cukup baginya?" dia menjawab, "Benar." Beliau bersabda, "Maka hak Allah lebih berhak ditunaikan."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٩٠: نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَيْرُوزٍ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ صَبِيحٍ , نا الْقَاسِمُ بْنُ مَرْوَانَ , نا سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «إِنَّمَا طَافَ لِحَجِّهِ وَعُمْرَتِهِ حِينَ قَرَنَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ طَوَافًا وَاحِدًا , وَسَعَى بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَعْيًا وَاحِدًا». قَالَ: وَنا سُلَيْمَانُ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ مِثْلَ ذَلِكَ. وَعَنْ عَطَاءٍ مِثْلَ ذَلِكَ , وَعَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ , عَنْ طَاوُسٍ , وَمُجَاهِدٍ مِثْلَ ذَلِكَ
Sunan Daruquthni 2590: Muhammad bin Ibrahim bin Nairuz memberitakan kepada kami, Ismail bin Ya'qub bin Shubaih memberitakan kepada kami, Al Qasim bin Marwan memberitakan kepada kami, Sulaiman bin Abu Daud memberitakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar, bahwa Rasulullah SAW ketika menunaikan haji Qiran pada haji Wada'. beliau hanya melakukan thawaf sekali dan. melakukan sa'i antara Shafa dan Marwa sekali." Dia mengatakan, Sulaiman memberitakan kepada kami, dari Abu Az-Zubair, dari Jabir dengan hadits yang seperti itu dan dari Atha‘ seperti itu, dan dari Abdul Karim, dari Thawus, dari Mujahid juga sama seperti itu.
Grade