مسند أحمد ١٢٤٣٣: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ سَهْلِ أَبِي الْأَسَدِ عَنْ بُكَيْرٍ الْجَزَرِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كُنَّا فِي بَيْتِ رَجُلٍ مِنْ الْأَنْصَارِ فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى وَقَفَ فَأَخَذَ بِعِضَادَةِ الْبَابِ فَقَالَ الْأَئِمَّةُ مِنْ قُرَيْشٍ وَلَهُمْ عَلَيْكُمْ حَقٌّ وَلَكُمْ مِثْلُ ذَلِكَ مَا إِذَا اسْتُرْحِمُوا رَحِمُوا وَإِذَا حَكَمُوا عَدَلُوا وَإِذَا عَاهَدُوا وَفَّوْا فَمَنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ مِنْهُمْ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
Musnad Ahmad 12433: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [al-A'masy] dari [Sahl, Abu al-Asadi] dari [Bukair al-Jazari] dari [Anas] berkata: kami berada disebuah rumah seseoang anshar lalu datang Nabi Shallallahu'alaihi wasallam lalu beliau berhenti di depan pintu dan bersabda, "Para pemimpin itu dari Quraisy, mereka mempunyai hak atas kalian dan juga sebaliknya, jika mereka dimohon bersikap sayang maka mereka menyayangi, jika menghukum maka mereka lakukan dengan adil, jika berjanji memenuhinya, dan jika mereka tidak melakukannya maka mereka mendapat laknat Allah, malaikat dan manusia semuanya."
Grade
مسند أحمد ١٢٤٣٤: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَمَّنْ سَمِعَ أَنَسًا يَقُولُ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَعْدٍ وَهُوَ يَدْعُو بِأُصْبُعَيْنِ فَقَالَ أَحِّدْ يَا سَعْدُ
Musnad Ahmad 12434: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Sufyan] dari [seorang] yang pernah mendengar [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam pernah melewati Sa'ad yang sedang berdoa dengan mengangkat dua jarinya maka beliau Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Gunakan satu jari, wahai Sa'ad."
Grade
مسند أحمد ١٢٤٣٥: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنْ قَامَتْ عَلَى أَحَدِكُمْ الْقِيَامَةُ وَفِي يَدِهِ فَسْلَةٌ فَلْيَغْرِسْهَا
Musnad Ahmad 12435: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Hisyam] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Jika tiba hari kiamat sedang pada tangan dari kalian bibit pohon kurma maka tanamlah".
Grade
مسند أحمد ١٢٤٣٦: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ قَالَ شُعْبَةُ سَمِعْتُ ثَابِتًا عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رُئِيَ بَيَاضُ إِبِطَيْهِ
Musnad Ahmad 12436: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Tsabit] dari [Anas], Nabi Shallallahu'alaihi wasallam mengangkat kedua tangannya sampai terlihat putih kedua ketiaknya.
Grade
مسند أحمد ١٢٤٣٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْحَمُ أُمَّتِي أَبُو بَكْرٍ وَأَشَدُّهَا فِي دِينِ اللَّهِ عُمَرُ وَأَصْدَقُهَا حَيَاءً عُثْمَانُ وَأَعْلَمُهَا بِالْحَلَالِ وَالْحَرَامِ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأَقْرَؤُهَا لِكِتَابِ اللَّهِ أُبَيٌّ وَأَعْلَمُهَا بِالْفَرَائِضِ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينٌ وَأَمِينُ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ
Musnad Ahmad 12437: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Kholid al-Hadzdza'i] dari [Abu Qilabah] dari [Anas] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Orang yang paling penyayang dari umatku adalah Abu Bakar, orang yang paling keras pada agama Allah adalah 'Umar, yang paling pemalu adalah 'Usman, yang paling tahu halal dan haram Mu'adz bin Jabal, yang paling tahu kitab Allah 'Ubay dan yang paling tahu tentang ilmu warisan Zaid bin Tsabit. Tiap umat pasti memiliki kepercayaan dan kepercayaan umat ini adalah Abu 'Ubaidah Ibnu al-Jarrah".
Grade
مسند أحمد ١٢٤٣٨: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسٍ أَيُّ اللِّبَاسِ كَانَ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْحِبَرَةُ
Musnad Ahmad 12438: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Hammam] dari [Qatadah] berkata: aku bertanya pada [Anas], pakaian apa yang paling disukai Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam?. (Anas bin Malik) berkata: al-hibarah (pakaian yang terbuat dari kapas atau katun).
Grade
مسند أحمد ١٢٤٣٩: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِي بَحْرٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَجِبْتُ لِلْمُؤْمِنِ إِنَّ اللَّهَ لَا يَقْضِي لِلْمُؤْمِنِ قَضَاءً إِلَّا كَانَ خَيْرًا لَهُ أَبُو بَحْرٍ اسْمُهُ ثَعْلَبَةُ
Musnad Ahmad 12439: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Sufyan] dari [al-Qasim bin Syuraikh] dari [Abi Bakr] dari [Anas] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wasallambersabda, "Aku kagum kepada orang mu'min, sesungguhnya Allah tidak menakdirkan takdir kepada orang mukmin kecuali baik baginya". Abu Bahr namanya Tsa'labah.
Grade
مسند أحمد ١٢٤٤٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا خَيْرَ الْبَرِيَّةِ قَالَ ذَاكَ إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلَام
Musnad Ahmad 12440: Telah menceritakan kepada kami ['Abdur Rahman] dari [Sufyan] dari [al-Muhtar bin Fulful] berkata: saya telah mendengar [Anas bin Malik] berkata: ada seorang laki-laki berkata pada Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam, wahai sebaik-baik mahluk!. Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Itu adalah Ibrahim alaihissalam.
Grade
مسند أحمد ١٢٤٤١: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا خَيْرَ الْبَرِيَّةِ قَالَ ذَاكَ إِبْرَاهِيمُ أَبِي
Musnad Ahmad 12441: Telah menceritakan kepada kami [Abu Nuiam] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [al-Mukhtar bin Fulful] dari [Anas] berkata: ada seorang laki-laki berkata pada Nabi shallallahu'alaihi wasallam, wahai sebaik-baik mahluk!. Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Itu adalah Ibrahim, bapakku ".
Grade
مسند أحمد ١٢٤٤٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا رَقَدَ أَحَدُكُمْ عَنْ الصَّلَاةِ أَوْ غَفَلَ عَنْهَا فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ { أَقِمْ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي }
Musnad Ahmad 12442: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman Bin Mahdi] telah menceritakan kepada kami [al-Mutsanna Bin Sa'id] dari [Qatadah] dari [Anas] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallambersabda, "Jika salah seorang dari kalian tertidur dan belum shalat atau lupa maka shalatlah ketika ingat, sesungguhnya Allah 'azza wajalla berfirman: "Tegakkan shalat untuk mengingatKu".
Grade