مسند أنس بن مالك رضي الله عنه

Bab Musnad Anas bin Malik Radliyallahu 'anhu

Musnad Ahmad #12413

مسند أحمد ١٢٤١٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَتَمَّ صَلَاةً مِنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا أَوْجَزَ حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا أَشْعَثُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسٍ نَحْوَهُ مِثْلَهُ

Musnad Ahmad 12413: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Humaid] dari [Anas] berkata saya tidak melihat seorangpun yang shalatnya lebih sempurna dan lebih ringkas dari Nabi shallallahu'alaihi wasallam. Telah menceritakan kepada kami [Yahya] telah menceritakan kepada kami [Asy'ats] dari [al-Hasan] dari [Anas] dengan makna semisal.

Grade

Musnad Ahmad #12414

مسند أحمد ١٢٤١٤: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ هَلْ اتَّخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا قَالَ نَعَمْ أَخَّرَ الْعِشَاءَ لَيْلَةً إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ فَقَالَ إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا وَرَقَدُوا وَإِنَّكُمْ لَمْ تَزَالُوا فِي صَلَاةٍ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ

Musnad Ahmad 12414: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Humaid] berkata: [Anas] ditanya, apakah Nabi Shallallahu'alaihi wasallam memakai cincin?, ia menjawab, iya. Pada suatu malam (beliau Shallallahu'alaihi wasallam) mengakhirkan Isya` hingga tengah malam, lalu (Anas Bin Malik) berkata: "Sesungguhnya orang-orang telah shalat dan tidur sedangkan kalian masih saja berada dalam hitungan shalat selama kalian menunggunya, maka seakan saya melihat kilau cincin beliau Shallallahu'alaihi wasallam".

Grade

Musnad Ahmad #12415

مسند أحمد ١٢٤١٥: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أُقِيمَتْ الصَّلَاةُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَجِيٌّ لِرَجُلٍ حَتَّى نَعَسَ أَوْ كَادَ يَنْعَسُ بَعْضُ الْقَوْمِ

Musnad Ahmad 12415: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Humaid] dari [Anas] berkata: shalat hendak dilaksanakan sedang Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam masih berbicara pada seseorang sampai sebagian kaum mengantuk atau setidaknya nyaris mengantuk.

Grade

Musnad Ahmad #12416

مسند أحمد ١٢٤١٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ عَنْ صَلَاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ فَقَالَ مَا كُنَّا نَشَاءُ أَنْ نَرَاهُ مُصَلِّيًا إِلَّا رَأَيْنَاهُ وَلَا نَائِمًا إِلَّا رَأَيْنَاهُ

Musnad Ahmad 12416: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Humaid] berkata: [Anas] ditanya tentang shalat malam Nabi shallallahu'alaihi wasallam, maka dia berkata: tidak saya lihat beliau kecuali selalu dalam kedaan shalat dan atau juga sedang tidur (terkadang shalat dan terkadang tidur).

Grade

Musnad Ahmad #12417

مسند أحمد ١٢٤١٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ كَسْبِ الْحَجَّامِ قَالَ احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَجَمَهُ أَبُو طَيْبَةَ فَأَمَرَ لَهُ بِصَاعٍ مِنْ شَعِيرٍ وَكَلَّمَ مَوَالِيَهُ أَنْ يُخَفِّفُوا عَنْهُ مِنْ ضَرِيبَتِهِ وَقَالَ أَمْثَلُ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ الْحِجَامَةُ وَالْقُسْطُ الْبَحْرِيُّ

Musnad Ahmad 12417: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Humaid] berkata: [Anas Bin Malik] ditanya tentang upah tukang bekam. Dia berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam berbekam, yang membekam Abu Thaibah lalu membayarnya dengan kurang lebih satu setengah liter gandum. Lalu Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam memerintahkan para pejabat pemerintahannya agar meringankan pajaknya dan (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda "Pengobatan yang paling baik adalah bekam dan al-qusth al-bahri". (sejenis kayu yang digunakan dalam pengobatan).

Grade

Musnad Ahmad #12418

مسند أحمد ١٢٤١٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبَلَ عَلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ وَتَرَاصُّوا فَإِنِّي أَرَاكُمْ مِنْ بَعْدِ ظَهْرِي

Musnad Ahmad 12418: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Humaid] dari [Anas], Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam menjumpai para sahabatnya dan bersabda, "Luruskan barisan kalian dan rapatkanlah, karena aku bisa melihat kalian dari belakang punggungku."

Grade

Musnad Ahmad #12419

مسند أحمد ١٢٤١٩: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَادَ أَنْ يَكْتُبَ لِنَاسٍ مِنْ الْأَنْصَارِ إِلَى الْبَحْرَيْنِ فَقَالُوا لَا إِلَّا أَنْ تَكْتُبَ لِإِخْوَانِنَا مِنْ الْمُهَاجِرِينَ مِثْلَهَا فَدَعَاهُمْ فَأَبَوْا قَالَ أَمَا إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْنِي

Musnad Ahmad 12419: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] telah menceritakan kepada kami dari [Yahya Bin Said Al-Anshori] berkata: saya telah mendengar [Anas Bin Malik] menceritakan, Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam hendak mengutus beberapa orang dari Anshar ke Bahrain tapi mereka berkata: tidak, kecuali anda juga menunjuk saudara kami alias kaum muhajirin seperti itu. Lalu Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam memanggilnya namun mereka menolaknya. Maka beliau bersabda, "Sesungguhnya kalian setelahku akan menyaksikan 'atsarah, bersabarlah sampai kalian bertemu denganku".

Grade

Musnad Ahmad #12420

مسند أحمد ١٢٤٢٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ التَّيْمِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ ذُكِرَ لِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ إِنَّ فِيكُمْ قَوْمًا يَعْبُدُونَ وَيَدْأَبُونَ حَتَّى يُعْجَبَ بِهِمْ النَّاسُ وَتُعْجِبَهُمْ نُفُوسُهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنْ الرَّمِيَّةِ

Musnad Ahmad 12420: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [at-Taimi] dari [Anas] berkata: telah diberitakan kepadaku Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda dan saya tidak mendengar langsung dari (Beliau Shallallahu'alaihi wasallam), "Akan ada di antara kalian sebuah kaum, mereka rajin beribadah dan tekun melaksanakannya sehingga orang-orang kagum terhadap mereka dan mereka pun kagum terhadap diri mereka sendiri, namun mereka keluar dari Islam sebagaimana anak panah yang melesat dari busurnya".

Grade

Musnad Ahmad #12421

مسند أحمد ١٢٤٢١: حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا هِشَامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ كَانُوا يَفْتَتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِالْحَمْدِ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Musnad Ahmad 12421: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] telah menceritakan kepada kami [Hisyam] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas bin Malik], Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam, Abu Bakar, 'Umar dan 'Usman membuka (bacaan dalam shalat) dengan: "Segala puji bagi Allah rab semesta alam".

Grade

Musnad Ahmad #12422

مسند أحمد ١٢٤٢٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كُنْتُ قَائِمًا عَلَى الْحَيِّ أَسْقِيهِمْ مِنْ فَضِيخِ تَمْرٍ قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ قَالُوا أَكْفِئْهَا يَا أَنَسُ فَأَكْفَأْتُهَا قُلْتُ مَا كَانَ شَرَابُهُمْ قَالَ الْبُسْرُ وَالرُّطَبُ و قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَنَسٍ كَانَتْ خَمْرَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَأَنَسٌ يَسْمَعُ فَلَمْ يُنْكِرْهُ و قَالَ بَعْضُ مَنْ كَانَ مَعَنَا قَالَ أَنَسٌ كَانَتْ خَمْرَهُمْ يَوْمَئِذٍ

Musnad Ahmad 12422: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] telah menceritakan kepada kami [at-Taimi] dari [Anas] berkata: aku berada di suatu kampung memberi mereka minum dari perasan kurma. (Anas bin Malik) berkata: seorang laki-laki datang lalu berkata: arak telah diharamkan. mereka berkata: tumpahkanlah wahai Anas! Maka aku tumpahkan. Aku (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: apakah yang biasa mereka minum?. (laki-laki tadi) berkata: al-busru (kurma yang masih muda) dan kurma segar. Abu Bakar Bin Anas berkata: itulah arak mereka saat itu, sedang Anas mendengarnya tapi tidak mengingkarinya. Sebagian orang yang bersama kami berkata: Anas berkata: itulah arak mereka pada waktu itu.

Grade