مسند أنس بن مالك رضي الله عنه

Bab Musnad Anas bin Malik Radliyallahu 'anhu

Musnad Ahmad #12443

مسند أحمد ١٢٤٤٣: قَالَ وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا غَزَا قَالَ اللَّهُمَّ أَنْتَ عَضُدِي وَأَنْتَ نَصِيرِي وَبِكَ أُقَاتِلُ

Musnad Ahmad 12443: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Anas bin Malik Radliyallahu'anhu] berkata: Nabi Shallallahu'alaihi wasallam jika berperang berdoa: "ALLOHUMMA ANTA A'DLUDIE WA ANTA NASIIRII WA BIKA UQOOTIL (ya Alloh Engkaulah penguatku dan Engkaulah penolongku dan hanya atas nama-Mu kami berperang) ".

Grade

Musnad Ahmad #12444

مسند أحمد ١٢٤٤٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نُضِحَ لَهُ حَصِيرٌ فَصَلَّى عَلَيْهِ قَالَ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ رَأَيْتُهُ يُصَلِّي الضُّحَى قَالَ لَمْ أَرَهُ إِلَّا ذَلِكَ الْيَوْمَ

Musnad Ahmad 12444: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman Bin Mahdi] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Anas bin Sirin] berkata: saya mendengar [Anas radliyallahu'anhu] berkata: Sebuah tikar diperciki air lalu Nabi Shallallahu'alaihi wasallam shalat diatasnya. (Anas bin Malik) berkata: lalu ada seorang laki-laki berkata kepadanya, aku melihatnya shalat dluha. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: aku tidak pernah melihatnya kecuali pada hari itu.

Grade

Musnad Ahmad #12445

مسند أحمد ١٢٤٤٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ

Musnad Ahmad 12445: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Anas bin Sirin] dari [Anas bin Malik], Nabi Shallallahu'alaihi wasallam melakukan qunut setelah rukuk selama sebulan.

Grade

Musnad Ahmad #12446

مسند أحمد ١٢٤٤٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ أَبِي الْأَبْيَضِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُحَلِّقَةٌ فَأَرْجِعُ إِلَى أَهْلِي وَعَشِيرَتِي مِنْ نَاحِيَةِ الْمَدِينَةِ فَأَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ صَلَّى فَقُومُوا فَصَلُّوا

Musnad Ahmad 12446: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Manshur] dari [Rib'i] dari [Abu al-Abyadh] dari [Anas Bin Malik] berkata: Nabi Shallallahu'alaihi wasallam shalat ashar pada waktu matahari putih dan bundar lalu saya pulang menemui istri dan keluargaku dari Madinah lalu aku berkata: " Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam telah shalat maka berdirilah dan shalatlah kalian".

Grade

Musnad Ahmad #12447

مسند أحمد ١٢٤٤٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ إِنْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُصِيبُ التَّمْرَةَ فَيَقُولُ لَوْلَا أَنِّي أَخْشَى أَنَّهَا مِنْ الصَّدَقَةِ لَأَكَلْتُهَا

Musnad Ahmad 12447: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Hammad] dari [Qatadah] dari [Anas] berkata: pernah suatu saat Nabi Shallallahu'alaihi wasallam mendapatkan sebiji kurma lalu berkata: "Seandainya aku tidak takut ini adalah harta sedekahan maka aku memakannya"

Grade

Musnad Ahmad #12448

مسند أحمد ١٢٤٤٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي بَيْتِ أُمِّ حَرامٍ عَلَى بِسَاطٍ

Musnad Ahmad 12448: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas], Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam shalat di rumah Umu Harram di atas tikar.

Grade

Musnad Ahmad #12449

مسند أحمد ١٢٤٤٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَبْلًا مَمْدُودًا بَيْنَ سَارِيَتَيْنِ فَقَالَ لِمَنْ هَذَا قَالُوا لِحَمْنَةَ بِنْتِ جَحْشٍ فَإِذَا عَجَزَتْ تَعَلَّقَتْ بِهِ فَقَالَ لِتُصَلِّ مَا طَاقَتْ فَإِذَا عَجَزَتْ فَلْتَقْعُدْ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ

Musnad Ahmad 12449: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit] dari [Abdurrahman bin Abu Laila] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam melihat dua tali yang terikat antara dua tiang, lalu bertanya, "Milik siapa ini?". Mereka (para sahabat) berkata: milik Hamnah Binti Jahsy, jika dia lelah maka dijadikannya pegangan. Maka (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Sebaiknya dia shalat sekuatnya, jika telah capai hendaknya ia duduk". Telah menceritakan kepada kami Abdurrahman telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Humaid] dari [Anas] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam dengan makna serupa.

Grade

Musnad Ahmad #12450

مسند أحمد ١٢٤٥٠: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ كَانَ مِنْ الْأَنْصَارِ ضَخْمٌ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يُصَلِّيَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أُصَلِّيَ مَعَكَ فَصَنَعَ لَهُ طَعَامًا وَدَعَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَسَطُوا لَهُ حَصِيرًا وَنَضَحُوهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ رَكْعَتَيْنِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ آلِ الْجَارُودِ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الضُّحَى قَالَ مَا رَأَيْتُهُ صَلَّاهَا إِلَّا يَوْمَئِذٍ

Musnad Ahmad 12450: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] telah mengabarkan kepada kami [Anas bin Sirin] berkata: saya mendengar [Anas bin Malik] berkata: ada seorang yang gemuk dari kaum anshar yang tidak bisa shalat bersama Nabi shallallahu'alaihi wasallam. Lalu berkata kepada Nabi shallallahu'alaihi wasallam, "Aku tidak dapat shalat bersama anda", kemudian (laki-laki itu) membuat makanan dan mengundang Nabi shallallahu'alaihi wasallam, lalu mereka (para sahabat) membentangkan tikar untuk (Nabi Shallallahu'alaihi wasallam), memercikinya dan (Nabi Shallallahu'alaihi wasallam) shalat di atasnya dua rakaat. Ada seorang dari keluarga al-Jarud berkata: apakah Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam shalat dluha?. (Anas Bin Malik radliyallahu'anhu) menjawab, aku tidak pernah melihatnya keculai ketika itu.

Grade

Musnad Ahmad #12451

مسند أحمد ١٢٤٥١: حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَهُ أَصْحَابُهُ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَخَرَجَ فَصَلَّى بِهِمْ فَخَفَّفَ ثُمَّ دَخَلَ بَيْتَهُ فَأَطَالَ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى بِهِمْ فَخَفَّفَ ثُمَّ دَخَلَ بَيْتَهُ فَأَطَالَ فَلَمَّا أَصْبَحَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّيْتَ فَجَعَلْتَ تُطِيلُ إِذَا دَخَلْتَ وَتُخَفِّفُ إِذَا خَرَجْتَ قَالَ مِنْ أَجْلِكُمْ مَا فَعَلْتُ

Musnad Ahmad 12451: Telah menceritakan kepada kami [Bahz Bin Asad] telah menceritakan kepada kami [Hamad] telah mengabarkan kepada kami [Tsumamah Bin Abdullah Bin Anas] dari [Anas Bin Malik], Suatu malam beberapa sahabat mendatangi Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, lalu beliau keluar dan shalat bersama mereka dengan meringankan shalatnya, lalu masuk ke dalam rumahnya dan beliau shalat sendiri dengan memanjangkannya, lalu keluar dan shalat bersama mereka dengan ringan, lalu masuk ke rumahnya dan shalat dengan memanjangkannya. Tatkala pagi hari, mereka berkata: anda shalat panjang jika di rumah dan anda ringankan jika mengimami kami. Beliau bersabda, "Itu kulakukan karena mempertimbangkan kalian".

Grade

Musnad Ahmad #12452

مسند أحمد ١٢٤٥٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ هَمَّامٍ وَبَهْزٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأُبَيٍّ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ قَالَ أُبَيٌّ آللَّهُ سَمَّانِي لَكَ قَالَ اللَّهُ سَمَّاكَ لِي قَالَ بَهْزٌ فِي حَدِيثِهِ فَجَعَلَ يَبْكِي

Musnad Ahmad 12452: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Hammam] dan [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Hammam] dari [Qatadah] dari [Anas], Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda kepada 'Ubay, " Allah memerintahkan agar aku membacakan padamu". 'Ubay berkata: apakah Allah menyebut namaku kepadamu?. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "ya, Dia telah menyebut-nyebut namamu kepadaku. Bahz berkata dalam haditsnya, lalu (Ubay) menangis.

Grade