مسند أحمد ١١٩٦٣: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسٍ حَدِّثْنَا يَا أَبَا حَمْزَةَ مِنْ هَذِهِ الْأَعَاجِيبِ شَيْئًا شَهِدْتَهُ لَا تُحَدِّثُهُ مِنْ غَيْرِكَ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الظُّهْرِ يَوْمًا ثُمَّ انْطَلَقَ حَتَّى قَعَدَ عَلَى الْمَقَاعِدِ الَّتِي كَانَ يَأْتِيهِ عَلَيْهَا جِبْرِيلُ فَجَاءَ بِلَالٌ فَنَادَاهُ بِالْعَصْرِ فَقَامَ كُلُّ مَنْ كَانَ لَهُ بِالْمَدِينَةِ أَهْلٌ يَقْضِي الْحَاجَةَ وَيُصِيبُ مِنْ الْوَضُوءِ وَبَقِيَ رِجَالٌ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ لَيْسَ لَهُمْ أَهَالِي بِالْمَدِينَةِ فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَحٍ أَرْوَحَ فِيهِ مَاءٌ فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَفَّهُ فِي الْإِنَاءِ فَمَا وَسِعَ الْإِنَاءُ كَفَّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّهَا فَقَالَ بِهَؤُلَاءِ الْأَرْبَعِ فِي الْإِنَاءِ ثُمَّ قَالَ ادْنُوا فَتَوَضَّئُوا وَيَدُهُ فِي الْإِنَاءِ فَتَوَضَّئُوا حَتَّى مَا بَقِيَ مِنْهُمْ أَحَدٌ إِلَّا تَوَضَّأَ قَالَ قُلْتُ يَا أَبَا حَمْزَةَ كَمْ تَرَاهُمْ قَالَ بَيْنَ السَّبْعِينَ وَالثَّمَانِينَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسٍ حَدِّثْنَا بِشَيْءٍ مِنْ هَذِهِ الْأَعَاجِيبِ لَا تُحَدِّثُهُ عَنْ غَيْرِكَ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الظُّهْرِ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
Musnad Ahmad 11963: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim Ibnul Qasim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sulaiman] dari [Tsabit] berkata: aku berkata kepada [Anas], "Wahai Abu Hamzah, ceritakanlah kepadaku sesuatu yang pernah engkau dengar dari keajaiban-keajaiban ini, sesuatu yang tidak engkau ceritakan dari selainmu, " Anas berkata: "Suatu hari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat zhuhur, kemudian beliau pergi hingga beliau duduk pada suatu tempat yang dahulu Jibril pernah mendatanginya. Setelah itu Bilal datang, dan beliau perintahkan kepadanya untuk adzan ashar, maka setiap orang yang mempunyai keluarga di Madinah, mereka pulang untuk menyelesaikan hajatnya dan berwudlu, dan tinggallah beberapa orang dari Muhajirin yang tidak mempunyai keluarga di Madinah. Lalu sebuah bejana berisi air disuguhkan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam meletakkan tangannya ke dalam bejana tersebut, tapi bejana itu tidak bisa menampung telapak tangan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam secara merata karena telapak tangan beliau besar, Anas menerangkan dengan keempat jari di dalam bejana, kemudian beliau bersabda: "Mendekat dan berwudlulah kalian, " lalu mereka pun berwudlu dengan kondisi tangan beliau masih berada di dalam bejana. Mereka berwudlu sehingga tidak ada yang tersisa seorang pun dari mereka kecuali telah berwudlu. Tsabit berkata: Aku berkata: "Wahai Abu Hamzah, berapa jumlah mereka?" ia menjawab, "Antara tujuh puluh hingga delapan puluh orang." Telah menceritakan kepada kami ['Affan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sulaiman Ibnul Mughirah] dari [Tsabit] berkata: aku berkata kepada [Anas]: "Ceritakanlah kepadaku sesuatu yang pernah engkau dengar dari keajaiban-keajaiban ini, sesuatu yang tidak engkau ceritakan dari selainmu, " ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat zhuhur, " lalu ia menyebutkan makna hadits tersebut."
Grade
مسند أحمد ١١٩٦٤: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ شَقَّ عَلَى الْأَنْصَارِ النَّوَاضِحُ فَاجْتَمَعُوا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلُونَهُ أَنْ يُجْرِيَ لَهُمْ نَهْرًا سَيْحًا فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرْحَبًا بِالْأَنْصَارِ وَاللَّهِ لَا تَسْأَلُونِي الْيَوْمَ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَيْتُكُمُوهُ وَلَا أَسْأَلُ اللَّهَ لَكُمْ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَانِيهِ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ اغْتَنِمُوهَا وَاطْلُبُوا الْمَغْفِرَةَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ لَنَا بِالْمَغْفِرَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَلِأَبْنَاءِ الْأَنْصَارِ وَلِأَبْنَاءِ أَبْنَاءِ الْأَنْصَارِ
Musnad Ahmad 11964: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadlr] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mubarak] dari [Tsabit Al Bunani] dari [Anas bin Malik] ia berkata: "Orang-orang Anshar mengeluhkan kurangnya air, lalu mereka berkumpul di hadapan Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, mereka meminta beliau untuk mengalirkan sungai Saihan. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pun bersabda kepada mereka: "Selamat datang wahai orang-orang Anshar, demi Allah, tidaklah kalian hari ini memintaku kecuali aku akan memberikannya kepada kalian. Dan tidaklah aku meminta sesuatu kepada Allah untuk kalian kecuali Ia pasti akan memberikannya." Lalu mereka pun saling berkata kepada sebagian yang lain, "Manfaatkanlah, dan mintalah ampunan." Lalu mereka berkata: "Wahai Rasulullah, mintakanlah ampunan kepada Allah untuk kami." Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam lalu bersabda: "Ya Allah ampunilah orang-orang Anshar, ampuni anak-anak mereka dan ampuni anak-anak dari anak-anak mereka."
Grade
مسند أحمد ١١٩٦٥: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَانَ رَجُلٌ يَلْحَدُ وَآخَرُ يَضْرَحُ فَقَالُوا نَسْتَخِيرُ رَبَّنَا فَبَعَثَ إِلَيْهِمَا فَأَيُّهُمَا سَبَقَ تَرَكْنَاهُ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمَا فَسَبَقَ صَاحِبُ اللَّحْدِ فَأَلْحَدُوا لَهُ
Musnad Ahmad 11965: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadlr] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mubarak] berkata: telah menceritakan kepadaku [Humaid Ath Thawil] dari [Anas bin Malik], ia berkata: "Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam wafat", Anas melanjutkan: ada seseorang yang kebiasaannya membuat liang yang disebut 'lahad' sedangkan yang lainnya biasa membuat liang yang disebut "dhariih". Maka orang-orang pun berkata: "Kita sebaiknya melakukan istikharah kepada Rabb kita. Lantas orang-orang mengutus utusan untuk menemui kedua orang iniyang inti pesannya "Siapa yang lebih dahulu datang maka kita persilahkan untuk menggali kuburan" dan ternyata yang lebih dahulu datang adalah orang yang biasa membuat lahad, maka merekapun membuatkan lahad untuk Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam.
Grade
مسند أحمد ١١٩٦٦: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَوَانِي أَبُو طَلْحَةَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَظْهُرِنَا فَمَا نُهِيتُ عَنْهُ
Musnad Ahmad 11966: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Dawud] berkata: telah menceritakan kepada kami ['Imran] dari [Qatadah] dari [Anas] ia berkata: "Pernah Abu Thalhah melakukan teraphy dengan besi panas (kayy, kop, jeos, sundutan api) yang ditempelkan kepadaku, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ada di antara kami, dan beliau tidak melarangku dari hal itu."
Grade
مسند أحمد ١١٩٦٧: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ عَلَى سَرِيرٍ مُضْطَجِعٌ مُرْمَلٌ بِشَرِيطٍ وَتَحْتَ رَأْسِهِ وَسَادَةٌ مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ فَدَخَلَ عَلَيْهِ نَفَرٌ مِنْ أَصْحَابِهِ وَدَخَلَ عُمَرُ فَانْحَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْحِرَافَةً فَلَمْ يَرَ عُمَرُ بَيْنَ جَنْبِهِ وَبَيْنَ الشَّرِيطِ ثَوْبًا وَقَدْ أَثَّرَ الشَّرِيطُ بِجَنْبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَكَى عُمَرُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا يُبْكِيكَ يَا عُمَرُ قَالَ وَاللَّهِ إِلَّا أَنْ أَكُونَ أَعْلَمُ أَنَّكَ أَكْرَمُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ كِسْرَى وَقَيْصَرَ وَهُمَا يَعْبَثَانِ فِي الدُّنْيَا فِيمَا يَعْبَثَانِ فِيهِ وَأَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَكَانِ الَّذِي أَرَى فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ لَهُمْ الدُّنْيَا وَلَنَا الْآخِرَةُ قَالَ عُمَرُ بَلَى قَالَ فَإِنَّهُ كَذَاكَ
Musnad Ahmad 11967: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadlr] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mubarak] dari [Al Hasan] dari [Anas bin Malik] ia berkata: "Aku datang menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, ketika itu beliau sedang berbaring di atas ranjang yang terbuat dari kulit yang diisi dengan rerumputan kering. Lalu ada beberapa orang sahabat masuk, dan Umar pun ikut masuk. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kemudian bangkit dan bergeser, Umar tidak melihat kain yang melapisi antara lambung Rasulullah dengan ranjangnya, hingga pada pinggang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam terlihat bekas-bekas, Umar pun menangis. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu bertanya kepadanya: "Wahai Umar, apa yang membuatmu menangis?" Umar menjawab, "Demi Allah, karena aku tahu bahwa engkau lebih baik dari raja Persi dan Romawi, mereka berdua dapat bersenang-senang dengan dunia, namun engkau wahai Rasulullah? Engkau tinggal di tempat sebagaimana yang aku lihat!" maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pun bersabda kepadanya: "Tidak ridlakah engkau jika mereka mendapatkan dunia sedangkan kita mendapatkan akhirat?" Umar menjawab, "Tentu!" beliau bersabda: "Seperti itulah seharusnya."
Grade
مسند أحمد ١١٩٦٨: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَرِدَنَّ عَلَيَّ الْحَوْضَ رَجُلَانِ مِمَّنْ قَدْ صَحِبَنِي فَإِذَا رَأَيْتُهُمَا رُفِعَا لِي اخْتُلِجَا دُونِي
Musnad Ahmad 11968: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadlr] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mubarak] dari [Abdul Aziz bin Shuhaib] dari [Anas] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Dua orang yang dahulu pernah mengawaniku benar-benar akan mendatangi telagaku, namun jika keduanya telah diperlihatkan kepadaku, keduanya lantas disingkirkan."
Grade
مسند أحمد ١١٩٦٩: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا أَوَّلُ شَفِيعٍ فِي الْجَنَّةِ
Musnad Ahmad 11969: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin 'Ali] dari [Za`idah] dari [Al Mukhtar bin Fulful] dari [Anas] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Aku adalah orang yang pertama kali memberi syafa'at di surga."
Grade
مسند أحمد ١١٩٧٠: حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُبَارَكٌ الْخَيَّاطُ جَدُّ وَلَدِ عَبَّادِ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ سَأَلْتُ ثُمَامَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ الْعَزْلِ فَقَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَسَأَلَ عَنْ الْعَزْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ أَنَّ الْمَاءَ الَّذِي يَكُونُ مِنْهُ الْوَلَدُ أَهْرَقْتَهُ عَلَى صَخْرَةٍ لَأَخْرَجَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْهَا أَوْ لَخَرَجَ مِنْهَا وَلَدٌ الشَّكُّ مِنْهُ وَلَيَخْلُقَنَّ اللَّهُ نَفْسًا هُوَ خَالِقُهَا
Musnad Ahmad 11970: Telah menceritakan kepada kami [Abu 'Ashim] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abu 'Amru Mubarak Al Khayyath] kakek dari anaknya Abbad bin Katsir, ia berkata: aku bertanya kepada [Tsumamah bin Abdullah bin Anas] tentang 'azl, ia berkata: Aku mendengar [Anas bin Malik] berkata: Seorang laki-laki datang menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan bertanya tantang 'azl, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pun bersabda: "Sekiranya air mani yang menjadi bakal anak itu engkau tuangkan ke atas batu, sungguh Allah 'azza wajalla akan mengeluarkan bayi daripadanya, atau beliau mengatakan, "Sungguh akan keluar seorang anak darinya, -perawi masih ragu- Dan sungguh, benar-benar Allah akan menciptakan jiwa yang memang ingin Dia ciptakan."
Grade
مسند أحمد ١١٩٧١: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ أُحُدًا فَقَالَ جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ
Musnad Ahmad 11971: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Mas'adah] dari [Qurrah bin Khalid] dari [Qatadah] dari [Anas]: bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menyebut-nyebut tentang gunung Uhud, lalu beliau bersabda: "Ia adalah gunung yang menyukai kita dan kita menyukainya."
Grade
مسند أحمد ١١٩٧٢: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ عَنْ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ وَحُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ النُّهْبَةِ وَمَنْ انْتَهَبَ فَلَيْسَ مِنَّا
Musnad Ahmad 11972: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadlr] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Ja'far] dari [Ar Rabi' bin Anas] dan [Humaid] dari [Anas], ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang uang hasil rampokan, barangsiapa merampok maka ia bukan dari golongan kami."
Grade