مسند أحمد ١٣١٨٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا صَدَقَةُ صَاحِبُ الدَّقِيقِ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ وَقَّتَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَصِّ الشَّارِبِ وَتَقْلِيمِ الْأَظْفَارِ وَحَلْقِ الْعَانَةِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا
Musnad Ahmad 13183: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Yazid] telah menceritakan kepada kami [Shodaqoh, pemilik tepung] dari [Abu 'Imran Al Jauni] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah memberi waktu kepada kami untuk mencukur kumis, memotong kuku dan mencukur bulu kemaluan empat puluh hari.
Grade
مسند أحمد ١٣١٨٤: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي صَالِحٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ نَاسٌ النَّارَ حَتَّى إِذَا صَارُوا فَحْمًا أُدْخِلُوا الْجَنَّةَ فَيَقُولُ أَهْلُ الْجَنَّةِ مَنْ هَؤُلَاءِ فَيُقَالُ هَؤُلَاءِ الْجَهَنَّمِيُّونَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ سَمِعْتُ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا أَبْصَرَهُمْ أَهْلُ الْجَنَّةِ قَالُوا هَؤُلَاءِ الْجَهَنَّمِيُّونَ
Musnad Ahmad 13184: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Abu Sholih] berkata: saya telah mendengar [Anas bin Malik] menceritakan dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam, Sekelompok manusia akan masuk neraka, sampai jika mereka telah gosong, mereka dimasukkan ke surga, lalu penduduk surga bertanya, siapakah mereka itu? Ada yang menjawab, mereka adalah jahannamiyun (bekas penduduk jahannam). Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Qatadah] telah menceritakan kepada kami [Anas bin Malik] berkata: saya telah mendengar Nabiyullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Jika penduduk surga melihat mereka, mereka berkomentar, mereka adalah jahannamiyun (bekas penduduk jahannam).
Grade
مسند أحمد ١٣١٨٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِ { الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ }
Musnad Ahmad 13185: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Anas] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, Abu Bakar, 'Umar, dan 'Utsman membuka bacaan dengan: "Segala puji bagi Allah RABB semesta alam".
Grade
مسند أحمد ١٣١٨٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ وَيُكَبِّرُ وَلَقَدْ رَأَيْتُهُمَا يَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ وَاضِعًا قَدَمَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا
Musnad Ahmad 13186: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Qatadah] menceritakan dari [Anas bin Malik] Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berkurban dengan dua domba amlah (warna putihnya lebih banyak daripada warna hitamnya) dan bertanduk dengan bertakbir. Saya telah melihat kedua dombanya, (beliau) menyembelih keduanya dengan tangan beliau sendiri sambil menginjak kedua pipi kambingnya.
Grade
مسند أحمد ١٣١٨٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ رَخَّصَ أَوْ أَرْخَصَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ فِي لُبْسِ الْحَرِيرِ مِنْ حِكَّةٍ كَانَتْ بِهِمَا
Musnad Ahmad 13187: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Qatadah] menceritakan dari [Anas bin Malik] berkata: Nabi Shallallahu'alaihi wasallam memberi keringanan kepada Abdurrahman bin Auf dan Az-Zubair bin Al 'Awwam untuk memakai sutra karena penyakit kulit yang diderita mereka.
Grade
مسند أحمد ١٣١٨٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ إِمْلَاءً عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رِعْلًا وَعُصَيَّةَ وَذَكْوَانَ وَبَنِي لَحْيَانَ أَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرُوهُ أَنَّهُمْ قَدْ أَسْلَمُوا وَاسْتَمَدُّوا عَلَى قَوْمِهِمْ فَأَمَدَّهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِسَبْعِينَ مِنْ الْأَنْصَارِ قَالَ كُنَّا نُسَمِّيهِمْ الْقُرَّاءَ فِي زَمَانِهِمْ كَانُوا يَحْتَطِبُونَ بِالنَّهَارِ وَيُصَلُّونَ بِاللَّيْلِ حَتَّى إِذَا كَانُوا بِبِئْرِ مَعُونَةَ غَدَرُوا بِهِمْ فَقَتَلُوهُمْ فَقَنَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى هَذِهِ الْأَحْيَاءِ عُصَيَّةَ وَرِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَبَنِي لَحْيَانَ و حَدَّثَنَا أَنَسٌ أَنَّا قَرَأْنَا بِهِمْ قُرْآنًا بَلِّغُوا عَنَّا قَوْمَنَا أَنَّا قَدْ لَقِينَا رَبَّنَا عَزَّ وَجَلَّ فَرَضِيَ عَنَّا وَأَرْضَانَا ثُمَّ نُسِخَ أَوْ رُفِعَ
Musnad Ahmad 13188: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Sa'id] secara imla', dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik] Ri'il, 'Usyoyyah, Dzakwan dan Bani Lihyan mendatangi Nabi Shallallahu'alaihi wasallam dan mereka menghabari bahwa mereka telah masuk Islam serta meminta pertolongan untuk kaum mereka. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menolong mereka dengan mengirimkan tujuh puluh orang dari Anshar. (Anas bin Malik RA) berkata: kami menyebut mereka dengan Al qurro' pada saat itu, mereka bekerja pada siang hari dan malamnya mereka shalat, saat tiba di Bi'r Ma'unah kabilah tersebut berkhianat lalu membunuh para qurro'. Nabi Shallallahu'alaihi wasallam melakukan qunut selama sebulan mendo'akan kehancuran desa-desa tersebut, yaitu 'Usyoyyah, Ri'il, Dzakwan dan Bani Lihyan. Telah menceritakan kepada kami Anas, kami membaca Al qur'an yang telah sampai pada kami, "Sampaikanlah pada kaum kami bahwa kami telah bertemu dengan RABB b kami AZZAWAJALLA, lalu Dia ridlo terhadap kami", kemudian ayat itu dinasakh (dihapus) atau dihilangkan.
Grade
مسند أحمد ١٣١٨٩: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي حَتَّى انْتَهَى إِلَى الْمَسْجِدِ أَوْ قَرِيبًا مِنْهُ أَتَاهُ شَيْخٌ أَوْ رَجُلٌ فَقَالَ مَتَى السَّاعَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ الرَّجُلُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ نَبِيًّا مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرِ عَمَلٍ صَلَاةٍ وَلَا صِيَامٍ وَلَكِنِّي أَحَبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ
Musnad Ahmad 13189: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin 'Ayyasy] dari [Manhsur] dari [Salim bin Abu Al Ja'dengan] dari [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berjalan menuju masjid, tatkala sampai atau dekat daripadanya, beliau didatangi oleh seorang yang sudah tua atau seorang laki-laki, dan bertanya, kapankah kiamat wahai Rasulullah?. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Apa yang telah kau persiapkan untuknya?" Orang itu menjawab, Demi Dzat yang telah mengutus anda dengan Al haq sebagai seorang Nabi, saya tidak mempersiapkannya dengan banyak shalat atau puasa tapi saya mencintai Allah dan Rasul-Nya. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Kau akan bersama dengan yang kau cintai".
Grade
مسند أحمد ١٣١٩٠: حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ وَهِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ سِيرِينَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَمَّا حَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ بِمِنًى أَخَذَ شِقَّ رَأْسِهِ الْأَيْمَنَ بِيَدِهِ فَلَمَّا فَرَغَ نَاوَلَنِي فَقَالَ يَا أَنَسُ انْطَلِقْ بِهَذَا إِلَى أُمِّ سُلَيْمٍ فَلَمَّا رَأَى النَّاسُ مَا خَصَّهَا بِهِ مِنْ ذَلِكَ تَنَافَسُوا فِي الشِّقِّ الْآخَرِ هَذَا يَأْخُذُ الشَّيْءَ وَهَذَا يَأْخُذُ الشَّيْءَ قَالَ مُحَمَّدٌ فَحَدَّثْتُهُ عَبِيدَةَ السَّلْمَانِيَّ فَقَالَ لَأَنْ يَكُونَ عِنْدِي مِنْهُ شَعَرَةٌ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ كُلِّ صَفْرَاءَ وَبَيْضَاءَ أَصْبَحَتْ عَلَى وَجْهِ الْأَرْضِ وَفِي بَطْنِهَا
Musnad Ahmad 13190: Telah menceritakan kepada kami [Mu'ammal bin Isma'il] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Zaid] dari [Ayyub] dan [Hisyam] dari [Muhammad] yaitu Ibnu Sirrin dari [Anas] berkata: tatkala Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mencukur kepalanya di Mina, beliau mengambil separuh rambutnya dengan tangannya, setelah selesai (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) menyerahkan padaku. Lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Wahai Anas bawalah ini pada Ummu Sulaim", tatkala para sahabat melihat hal itu, mereka berebut untuk mengambil sisanya. Ada yang mendapatkan dan ada yang tidak mendapatkan. Muhammad berkata: saya menceritakan pada 'Abidah as-Salmani, lalu dia berkata: jika saya memiliki satu rambut itu, lebih saya sukai daripada emas dan perak di atas bumi atau di dalamnya.
Grade
مسند أحمد ١٣١٩١: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ خَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تِسْعَ سِنِينَ فَمَا قَالَ لِي قَطُّ لِشَيْءٍ صَنَعْتُهُ قَطُّ أَسَأْتَ وَلَا بِئْسَ مَا صَنَعْتَ
Musnad Ahmad 13191: Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Ishaq] telah mengabarkan kepada kami [Abdullah] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Humaid At Thowil] dari [Anas bin Malik] berkata: saya telah melayani Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam selama sembilan tahun, beliau tidak pernah berkata kepadaku sekalipun tentang sesuatu yang saya lakukan, 'kamu telah berbuat buruk' ataupun 'alangkah jelek apa yang kau lakukan'.
Grade
مسند أحمد ١٣١٩٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا كَمْ اعْتَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اعْتَمَرَ أَرْبَعًا عُمْرَتَهُ الَّتِي صَدَّهُ الْمُشْرِكُونَ عَنْهَا فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَتَهُ أَيْضًا مِنْ الْعَامِ الْمُقْبِلِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَتَهُ حَيْثُ قَسَمَ غَنَائِمَ حُنَيْنٍ مِنْ الْجِعِرَّانَةِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ وَعُمْرَتَهُ مَعَ حَجَّتِهِ
Musnad Ahmad 13192: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammam] dari [Qatadah] berkata: saya telah bertanya pada [Anas], berapa kali Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melakukan umrah. Dia berkata: "Empat kali: Pertama, tatkala dihalangi oleh orang musyrik pada bulan Dzul Qo'dah, Kedua, umrah pada tahun berikutnya pada bulan Dzulqo'dah, Ketiga, umroh ketika pembagian ghanimah Hunain sepulangnya dari Ji'ronah pada bulan Dzulhijjah, dan keempat, umrah saat berhaji".
Grade