مسند أبي سعيد الخدري رضي الله تعالى عنه

Bab Musnad Abu Sa'id Al Khudri Radliyallahu ta'ala 'anhu

Musnad Ahmad #10842

مسند أحمد ١٠٨٤٢: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعَلِيٍّ أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي

Musnad Ahmad 10842: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Fudhail bin Marzuq] dari ['Athiyyah Al 'Aufi] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada Ali: "Kamu bagiku adalah seperti kedudukan Harun bagi Musa, hanya saja tidak ada Nabi setelah aku."

Grade

Musnad Ahmad #10843

مسند أحمد ١٠٨٤٣: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْمُحْرِمِ يَقْتُلُ الْحَيَّةَ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِهِ

Musnad Ahmad 10843: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Yazid bin Abu Ziyad] dari [Ibnu Abu Nu'm] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ditanya tentang seorang yang sedang ihram kemudian membunuh ular, maka beliau pun bersabda: "Tidak apa-apa."

Grade

Musnad Ahmad #10844

مسند أحمد ١٠٨٤٤: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ جَابِرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَرَظَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ اشْتَرَيْتُ كَبْشًا أُضَحِّي بِهِ فَعَدَا الذِّئْبُ فَأَخَذَ الْأَلْيَةَ قَالَ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ ضَحِّ بِهِ

Musnad Ahmad 10844: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Jabir] dari [Muhammad bin Qarazhah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: "Aku membeli seekor kambing untuk aku jadikan kurban, tetapi seekor serigala melukainya dengan taringnya, maka akupun bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, dan beliau bersabda: "Berkurbanlah dengannya."

Grade

Musnad Ahmad #10845

مسند أحمد ١٠٨٤٥: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنَا أَبُو نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَمْرُقُ مَارِقَةٌ عِنْدَ فِرْقَةٍ مِنْ الْمُسْلِمِينَ يَقْتُلُهَا أَوْلَى الطَّائِفَتَيْنِ بِالْحَقِّ

Musnad Ahmad 10845: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Qasim bin Al Fadhl] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Akan muncul suatu kelompok (pemberontak) dari salah satu kelompok kaum muslimin, kemudian ia akan dibunuh oleh kelompok yang paling dekat dengan kebenaran dari kedua kelompok tersebut."

Grade

Musnad Ahmad #10846

مسند أحمد ١٠٨٤٦: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا أَبُو هَاشِمٍ الرُّمَّانِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رِيَاحِ بْنِ عَبِيدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَوْ عَنْ غَيْرِهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا فَرَغَ مِنْ طَعَامِهِ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَجَعَلَنَا مُسْلِمِينَ

Musnad Ahmad 10846: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Hasyim Ar Rumani] dari [Isma'il bin Riyah bin 'Abidah] dari [bapaknya], atau dari [Abu Sa'id Al Khudri], dia berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam jika telah selesai dari makan beliau mengucapkan: "ALHAMDULILLAHIL LADZII ATH'AMANAA WA SAQAANAA WA JA'ALANAA MUSLIMIIN (Segala puji hanya milik Allah yang telah memberikan kami makan dan minum serta menjadikan orang-orang yang beriman."

Grade

Musnad Ahmad #10847

مسند أحمد ١٠٨٤٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِرَجُلٍ قَالَ مِسْعَرٌ أَظُنُّهُ فِي شَرَابٍ فَضَرَبَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَعْلَيْنِ أَرْبَعِينَ

Musnad Ahmad 10847: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Mis'ar] dari [Zaid Al 'Ammiyi] dari [Abu Ash Shiddiq] dari [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: "Bahwasanya dihadapkan seorang laki-laki kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, -Mis'ar berkata: "Aku menduganya dia seorang peminum khamer, - lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memukulnya dengan sandal sebanyak empat puluh kali."

Grade

Musnad Ahmad #10848

مسند أحمد ١٠٨٤٨: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي عِيسَى الْأُسْوَارِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ زَجَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا

Musnad Ahmad 10848: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam] dari [Qotadah] dari [Abu Isa Al Uswari] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang seseorang minum dengan berdiri."

Grade

Musnad Ahmad #10849

مسند أحمد ١٠٨٤٩: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حَبِيبٍ مَوْلَى بَنِي زُهْرَةَ عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى الْجُهَنِيِّ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ فَدَخَلَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ أَسَمِعْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْ النَّفْخِ فِي الشَّرَابِ فَقَالَ نَعَمْ قَالَ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ فَإِنِّي لَا أُرْوَى بِنَفَسٍ وَاحِدٍ قَالَ أَبِنْهُ عَنْ فِيكَ ثُمَّ تَنَفَّسْ قَالَ فَإِنْ رَأَيْتُ قَذَاءً قَالَ فَأَهْرِقْهُ

Musnad Ahmad 10849: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Malik bin Anas] dari [Ayyub bin Habib] mantan budak bani Zuhrah, dari [Abu Al Mutsanna Al Juhani] ia berkata: Aku pernah duduk di sisi Marwan bin Al Hakim, lalu masuklah [Abu Sa'id Al Khudri], maka Marwan bertanya kepadanya: "Apakah engkau mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melarang seseorang bernapas di saat minum?" maka ia menjawab: "Ya benar, " Al Mutsanna berkata: seorang laki-laki menyela perkataannya: "Sesungguhnya aku tidak puas (hilang hausnya) dalam satu kali napas, " Abu Sa'id berkata: "Jauhkanlah ia dari mulutmu kemudian bernafaslah, " laki-laki itu bersabda: "Bagaimana jika aku melihat kotoran di dalamnya?" ia menjawab: "Buang."

Grade

Musnad Ahmad #10850

مسند أحمد ١٠٨٥٠: حَدَّثَنَا الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ لَمْ يَشْكُرْ النَّاسَ لَمْ يَشْكُرْ اللَّهَ

Musnad Ahmad 10850: Telah menceritakan kepada kami [Al Muththalib bin Ziyad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Laila] dari ['Athiyyah Al 'Aufi] dari [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa tidak bersyukur kepada manusia maka ia tidak bisa bersyukur kepada Allah."

Grade

Musnad Ahmad #10851

مسند أحمد ١٠٨٥١: حَدَّثَنَا الْمُطَّلِبُ عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السُّحُورِ بَرَكَةً

Musnad Ahmad 10851: Telah menceritakan kepada kami [Al Muththalib] dari [Ibnu Abu Laila] dari ['Athiyyah Al 'Aufi] dari [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "sahurlah kalian, karena sesungguhnya dalam makan sahur itu ada berkahnya."

Grade