مسند أحمد ١٠٣٠٢: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَنْصِتْ فَقَدْ لَغَوْتَ
Musnad Ahmad 10302: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Yunus] dari [Az Zuhri] dari [Sa'id Ibnul Musayyab] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika engkau berkata kepada temanmu: 'diam' ketika imam sedang berkhutbah di hari jum'at, maka engkau telah sia-sia."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٠٣: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ
Musnad Ahmad 10303: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Az Zuhri] dari ['Atho` bin Yazid] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah ditanya tentang anak-anak orang musyrik, maka beliau bersabda: "Allah lebih tahu terhadap apa yang sedang mereka kerjakan."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٠٤: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَقُولُ النَّاسُ أَكْثَرَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَلَقِيتُ رَجُلًا فَقُلْتُ بِأَيِّ سُورَةٍ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَارِحَةَ فِي الْعَتَمَةِ فَقَالَ لَا أَدْرِي فَقُلْتُ أَلَمْ تَشْهَدْهَا قَالَ بَلَى قُلْتُ وَلَكِنِّي أَدْرِي قَرَأَ سُورَةَ كَذَا وَكَذَا
Musnad Ahmad 10304: Telah menceritakan kepada kami [Utsman], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Sa'id Al Maqburi] ia berkata: [Abu Hurairah] berkata: "Orang-orang berkata bahwa Abu Hurairah tahu banyak hal, kemudian aku bertemu dengan seorang lelaki, aku bertanya: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tadi malam ketika beliau shalat isya` membaca surat apa?" Ia menjawab: "Aku tidak tahu, " aku bertanya kepadanya: "Bukankah kamu ikut shalat?" ia menjawab: "Benar, " aku pun berkata: "Yang aku ketahui bahwa beliau membaca surat ini dan ini."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٠٥: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا طَلَعَتْ الشَّمْسُ وَلَا غَرَبَتْ عَلَى يَوْمٍ خَيْرٍ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ هَدَانَا اللَّهُ لَهُ وَأَضَلَّ النَّاسَ عَنْهُ فَالنَّاسُ لَنَا فِيهِ تَبَعٌ هُوَ لَنَا وَلِلْيَهُودِ يَوْمُ السَّبْتِ وَلِلنَّصَارَى يَوْمُ الْأَحَدِ إِنَّ فِيهِ لَسَاعَةً لَا يُوَافِقُهَا مُؤْمِنٌ يُصَلِّي يَسْأَلُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَاهُ
Musnad Ahmad 10305: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Sa'id Ibnul Musayyab] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada hari yang matahari terbit dan tenggelam yang lebih baik dari hari jum'at, pada hari itu Allah memberi hidayah kepada kita dan menyesatkan manusia, maka manusia akan mengikuti kita pada hari itu, hari jum'at adalah untuk kita, yahudi hari sabtu dan Nasrani hari ahad. Sesungguhnya pada hari itu ada satu waktu, tidaklah seorang mukmin mendapati waktu tersebut, ia shalat dan meminta sesuatu kepada Allah 'azza wajalla kecuali pasti akan diberikan."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٠٦: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سِمْعَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَظْهَرَ الْفِتَنُ وَيَكْثُرَ الْكَذِبُ وَيَتَقَارَبَ الْأَسْوَاقُ وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ قِيلَ وَمَا الْهَرْجُ قَالَ الْقَتْلُ
Musnad Ahmad 10306: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Sa'id bin Sim'an] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan terjadi hari kiamat hingga muncul banyak fitnah, kedustaan merajalela, pasar-pasar saling berdekatan, waktu semakin pendek dan banyak bermunculan Al haraj." maka ditanyakanlah kepada beliau: "Apa itu Al haraj?" beliau menjawab: "Pembunuhan."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٠٧: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ { وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الْأَقْرَبِينَ } قَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا بَنِي كَعْبِ بْنِ لُؤَيٍّ يَا بَنِي هَاشِمٍ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنْ النَّارِ يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنْ النَّارِ يَا فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ أَنْقِذِي نَفْسَكِ مِنْ النَّارِ فَإِنِّي لَا أَمْلِكُ لَكُمْ مِنْ اللَّهِ شَيْئًا غَيْرَ أَنَّ لَكُمْ رَحِمًا سَأَبُلُّهَا بِبَلَالِهَا
Musnad Ahmad 10307: Telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Abdul Malik], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Abdul Malik bin Umair] dari [Musa bin Thalhah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Ketika turun ayat: "Dan berilah peringatan kepada kerabat-kerabatmu yang terdekat" Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berdiri dan bersabda: "Wahai bani Ka'ab bin Lu`ai, wahai bani Hasyim, selamatkanlah diri kalian dari api neraka. Wahai bani Abdu Manaf, selamatkanlah diri kalian dari api neraka. Wahai Fatimah binti Muhammad, selamatkanlah dirimu dari api neraka, karena sesungguhnya aku tidak mempunyai apapun di hadapan Allah atas diri kalian kecuali bahwa kalian hanyalah kerabat, maka aku akan menyambungnya."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٠٨: حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَسَمَّوْا بِاسْمِي وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي
Musnad Ahmad 10308: Telah menceritakan kepada kami Mahbub bin Al Hasan dari [Khalid] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Buatlah nama seperti namaku, dan jangan membuat julukan sebagaimana julukanku."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٠٩: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ يَعْنِي الطَّيَالِسِيَّ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ عَنْ سَيَّارٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ كُنَّا عِنْدَ عَائِشَةَ فَدَخَلَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقَالَتْ أَنْتَ الَّذِي تُحَدِّثُ أَنَّ امْرَأَةً عُذِّبَتْ فِي هِرَّةٍ لَهَا رَبَطَتْهَا فَلَمْ تُطْعِمْهَا وَلَمْ تَسْقِهَا فَقَالَ سَمِعْتُهُ مِنْهُ يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عَبْد اللَّهِ كَذَا قَالَ أَبِي فَقَالَتْ هَلْ تَدْرِي مَا كَانَتْ الْمَرْأَةُ إِنَّ الْمَرْأَةَ مَعَ مَا فَعَلَتْ كَانَتْ كَافِرَةً وَإِنَّ الْمُؤْمِنَ أَكْرَمُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ أَنْ يُعَذِّبَهُ فِي هِرَّةٍ فَإِذَا حَدَّثْتَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَانْظُرْ كَيْفَ تُحَدِّثُ
Musnad Ahmad 10309: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Dawud] -yaitu Ath Thayalisi, dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu 'Amir Al Khazzaz] dari [Sayyar] dari [Asy Sya'bi] dari [Alqamah], dia berkata: "Ketika kami sedang berada di sisi Aisyah datanglah [Abu Hurairah], lalu Aisyah berkata: "Engkaukah yang telah meriwayatkan sebuah hadits bahwa seorang wanita disiksa karena sebab seekor kucing yang ia ikat dan tidak memberinya makan dan minum?" Abu Hurairah menjawab: "Aku mendengarnya dari beliau -yaitu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam-." Abdullah berkata: Demikian kata bapakku: Aisyah kemudian berkata: "Apakah engkau tahu bagaimana status wanita itu, sesungguhnya wanita itu -dengan perbuatan yang telah ia lakukan- adalah seorang kafir, sedang seorang yang beriman di sisi Allah 'azza wajalla lebih mulia bila harus disiksa karena seekor kucing, jika engkau meriwayatkan hadits dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam maka lihatlah bagaimana engkau meriwayatkannya."
Grade
مسند أحمد ١٠٣١٠: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي حَصِينٍ سَمِعَ ذَكْوَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ
Musnad Ahmad 10310: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Dawud], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Hashin], dia mendengar [Dzakwan] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Barangsiapa sengaja berdusta atas namaku, maka hendaklah ia menyiapkan tempat duduknya di dalam neraka."
Grade
مسند أحمد ١٠٣١١: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ فَاجْلِدُوهُ فَقَالَ فِي الرَّابِعَةِ فَاقْتُلُوهُ
Musnad Ahmad 10311: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Dawud], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Umar bin Abu Salamah] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika ia meminum Khamer maka cambuklah, jika ia mengulanginya lagi maka cambuklah: " lalu beliau bersabda pada keempat kalinya: "maka bunuhlah."
Grade