مسند أحمد ٢٤٦٨٢: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُنَّ يَخْرُجْنَ بِاللَّيْلِ إِذَا تَبَرَّزْنَ إِلَى الْمَنَاصِعِ وَهُوَ صَعِيدٌ أَفْيَحُ وَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَقُولُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْجُبْ نِسَاءَكَ فَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ فَخَرَجَتْ سَوْدَةُ بِنْتُ زَمْعَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً مِنْ اللَّيَالِي عِشَاءً وَكَانَتْ امْرَأَةً طَوِيلَةً فَنَادَاهَا عُمَرُ أَلَا قَدْ عَرَفْنَاكِ يَا سَوْدَةُ حِرْصًا عَلَى أَنْ يُنْزَلَ الْحِجَابُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَأُنْزِلَ الْحِجَابُ
Musnad Ahmad 24682: Telah menceritakan kepada kmai [Hajjaj] berkata: telah menceritakan kepada kami [Laits] berkata: telah menceritakan kepada kami [Uqail] dari [Ibnu Syihab] dari [Urwah bin Azzubair] dari [Aisyah] bahwa para isteri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam pernah keluar di malam hari, mereka tampak sedang berada di sebuah tanah lapang. Kemudian Umar bin Khattab berkata kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam: "Hijabilah para isterimu!" Tetapi Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam belum melakukannya. Pada suatu malam di waktu isya`, Saudah binti Zam'ah, isteri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam keluar, sementara ia adalah seorang wanita yang tinggi. Kemudian Umar memanggilnya: "Bukankah kami telah mengenalimu wahai Saudah!" ia sangat menginginkan diturunkan ayat tentang hijab. Aisyah berkata: "Lalu diturunkanlah ayat tentang hijab."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٨٣: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنَا عُقَيْلٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبَّلَهَا وَهُوَ صَائِمٌ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ
Musnad Ahmad 24683: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] telah menceritakan kepada kami [Laits] berkata: telah menceritakan kepada kami [Uqail] dari [Ibnu Syihab] dari [Abu Salamah bin Abdurrahman] dari [Aisyah] bahwa Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah menciumnya sementara beliau sedang berpuasa." telah menceritakan kepada kami [Husein] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abi Dzi'b] dari [Azzuhri] lalu ia menceritakannya dengan jalurnya serta maknanya.
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٨٤: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ
Musnad Ahmad 24684: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] berkata: telah menceritakan kepada kami [Laits] berkata: telah menceritakan kepada ku [Nafi'] dari [Alqasim bin Muhammad] dari [Aisyah] bahwa Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya pembuat gambar ini akan disiksa pada hari kiamat dan akan dikatakan kepada mereka, 'Hidupkanlah apa yang telah kalian ciptakan'."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٨٥: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ تَقُولُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَبِّحُ سُبْحَةَ الضُّحَى وَكَانَتْ عَائِشَةُ تُسَبِّحُهَا وَكَانَتْ تَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَرَكَ كَثِيرًا مِنْ الْعَمَلِ خَشْيَةَ أَنْ يَسْتَنَّ النَّاسُ بِهِ فَيُفْرَضَ عَلَيْهِمْ
Musnad Ahmad 24685: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] berkata: telah menceritakan kepada kami [Laits] berkata: telah menceritakan kepada ku [Uqail bin Khalid] dari [Ibnu Syihab] berkata: telah mengabarkan kepada ku [Urwah bin Azzubair] bahwa [Aisyah], isteri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam berkata: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam tidak pernah melakukan shalat sunnah dhuha, sementara Aisyah melakukannya." Ia berkata: "Sesungguhnya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam banyak meninggalkan suata amal perbuatan karena khawatir sesuatu yang awalnya manusia menganggapnya sunnah kemudian akan diwajibkan bagi mereka."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٨٦: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ وَاللَّهِ مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَمْرَيْنِ قَطُّ إِلَّا أَخَذَ أَيْسَرَهُمَا مَا لَمْ يَأْثَمْ فَإِذَا كَانَ الْإِثْمُ كَانَ أَبْعَدَهُمْ مِنْهُ وَاللَّهِ مَا انْتَقَمَ لِنَفْسِهِ فِي شَيْءٍ يُؤْتَى إِلَيْهِ قَطُّ حَتَّى تُنْتَهَكَ حُرُمَاتُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَيَنْتَقِمَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Musnad Ahmad 24686: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] berkata: telah menceritakan kepada kami [Laits] berkata: telah menceritakan kepada ku [Uqail] dari [Ibnu Syihab] dari [Urwah bin Azzubair] dari [Aisyah], isteri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam bahwasanya ia berkata: "Demi Allah, tidaklah Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam diberi pilihan antara dua perkara, kecuali beliau memilih yang lebih mudah dari keduanya selama tidak berdosa. Apabila mengandung dosa, beliau adalah orang yang paling jauh di antara mereka darinya. Demi Allah, beliau tidak pernah sama sekali membalas pada sesuatu untuk dirinya sendiri hingga melanggar aturan Allah Azzawajalla, tapi beliau membalas hanya karena Allah Azzawajalla."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٨٧: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ رُبَّمَا فَتَلْتُ الْقَلَائِدَ لِهَدْيِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيُقَلِّدُ هَدْيَهُ ثُمَّ يَبْعَثُ بِهِ ثُمَّ يُقِيمُ لَا يَجْتَنِبُ شَيْئًا مِمَّا يَجْتَنِبُ الْمُحْرِمُ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ
Musnad Ahmad 24687: Telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] dari [Aisyah] berkata: "Aku pernah memintalkan tali kalung untuk hewan kurban Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam, lalu beliau mengalungi hewan kurbannya. Kemudain beliau bangkit dan berdiri, beliau tidak menjauhi sesuatu dari apa yang dijauhi oleh orang yang sedang berihram." telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah] dari [Hisyam] dari [Ayahnya] dari [Aisyah] dengan hadits serupa.
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٨٨: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُهِلُّ
Musnad Ahmad 24688: Telah menceritakan kepada kami [Abu Mawiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] dari [Aisyah] berkata: "Sungguh seolah-olah kau melihat kemilau minyak di rambut Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam ketika beliau sedang bertalbiyah."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٨٩: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَفِيَّةَ قَالَتْ فَقُلْنَا قَدْ حَاضَتْ قَالَتْ فَقَالَ عَقْرَى حَلْقَى مَا أُرَاهَا إِلَّا حَابِسَتَنَا قَالَتْ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا قَدْ طَافَتْ يَوْمَ النَّحْرِ قَالَ فَلَا إِذًا مُرُوهَا فَلْتَنْفِرْ
Musnad Ahmad 24689: Telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam menanyakan Shafiyah." Ia berkata: "Kami menjawab: 'Dia sedang haidh'." Ia berkata: beliau menuturkan: "Wahai Aqra halqa (panggilan untuk wanita sedang haidh)!, aku tidak ada pilihan lain kecuali engkau terhalang dari kami." Ia berkata: kami berkata: "Wahai Rasulullah! Sesungguhnya dia telah bertawaf pada hari 'id." Beliau menuturkan: "Kalau begitu suruh dia kembali."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٩٠: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا ثَقُلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ بِلَالٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلَاةِ فَقَالَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ وَإِنَّهُ مَتَى يَقُومُ مَقَامَكَ لَا يُسْمِعُ النَّاسَ فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ فَقَالَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ قَالَتْ فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ قُولِي لَهُ فَقَالَتْ لَهُ حَفْصَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ وَإِنَّهُ مَتَى يَقُومُ مَقَامَكَ لَا يُسْمِعُ النَّاسَ فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ فَقَالَ إِنَّكُنَّ لَأَنْتُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ قَالَتْ فَأَمَرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَلَمَّا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَقَالَتْ فَقَامَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَرِجْلَاهُ تَخُطَّانِ فِي الْأَرْضِ حَتَّى دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَلَمَّا سَمِعَ أَبُو بَكْرٍ حِسَّهُ ذَهَبَ لِيَتَأَخَّرَ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ قُمْ كَمَا أَنْتَ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى جَلَسَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ قَاعِدًا وَأَبُو بَكْرٍ قَائِمًا يَقْتَدِي أَبُو بَكْرٍ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسُ يَقْتَدُونَ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ
Musnad Ahmad 24690: Telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] dari [Aisyah] berkata: "Ketika penyakit Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam semakin bertambah parah, Bilal datang dan mengumandangkan adzan untuk shalat. Beliau menuturkan: "Perintahkan Abu Bakr untuk menjadi imam!" ia berkata: saya berkata: "Wahai Rasulullah! Sesungguhnya Abu Bakr adalah seorang yang mudah kasihan. Setiap kali ia berdiri di tempat shalatmu, suaranya tidak terdengar oleh manusia karena menangis, lebih baik engkau suruh Umar." Beliau menuturkan: "Perintahkan Abu Bakr untuk menjadi imam!" Ia berkata: saya berkata kepada Hafshah: "Katakan kepada beliau." Lalu Hafshah menuturkan kepadanya: "Wahai Rasulullah! Sesungguhnya Abu Bakr adalah seorang yang mudah kasihan, setiap kali ia berdiri di tempatmu tidak terdengar oleh manusia karena ia mengangis, maka lebih baik engkau perintah Umar." Beliau bersabda: "Sesungguhnya kalian adalah seperti sahabat Yusuf, perintahkanlah Abu Bakr untuk menjadi imam." Ia berkata: "Lalu mereka memerintahkan Abu Bakr untuk menjadi imam. Ketika telah masuk waktu shalat, beliau merasakan dirinya agak ringan." Ia berkata: "Beliau berdiri dan dikapit oleh dua orang sahabatnya, sementara kedua kaki beliau di seret di bumi hingga beliau masuk masjid. Ketika Abu Bakr mendengar gerakan beliau, ia mengakhirkan keberangkatannya. Kemudian Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam memberi isyarat kepadanya supaya dia berdiri seperti semula. Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam datang dan duduk di samping kiri Abu Bakr, beliau shalat bersama orang-orang dengan duduk sementara Abu Bakar berdiri. Abu Bakar mengikuti shalatnya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam sementara orang-orang mengikuti shalatnya Abu Bakr."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٩١: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَلْيُطِعْهُ وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَلَا يَعْصِهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ وَأَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ مَا سَمِعْتُهُ إِلَّا مِنْ أَبِي عَنْ ابْنِ نُمَيْرٍ وَطَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ أَيْلَةَ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ قَالَ أَصْحَابُ الْحَدِيثِ لَيْسَ هَذَا بِالْكُوفَةِ إِنَّمَا هَذَا عَنْ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ يَعْنِي الْعُمَرِيَّ فَقُلْتُ لَهُمْ امْضُوا إِلَى أَبِي خَيْثَمَةَ فَإِنَّ سَمَاعَهُمْ بِالْكُوفَةِ وَاحِدٌ مِنْ ابْنِ نُمَيْرٍ فَذَهَبُوا فَأَصَابُوهُ
Musnad Ahmad 24691: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Thalhah bin Abdul Malik] dari [Al Qasim bin Muhammad] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang bernadzar untuk mentaati Allah Azzawajalla maka taatilah, dan barangsiapa yang bernadzar untuk bermaksiat kepada Allah Azzawajalla maka jangan bermaksiat kepada-Nya." telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Idris] berkata: saya telah mendengar [Ubaidullah bin Umar] dan telah mengabarkan kepada kami [Malik bin Anas] dari [Thalhah bin Abdul Malik] dari [Al Qasim] dari [Aisyah] dari Nabi shallallahu'alaihi wa sallam dengan riwayat yang serupa. Abu Abdurrahman mengatakan: "Hadits ini adalah gharib dari haditsnya Yahya bin Sa'id. Saya tidak pernah mendengarnya kecuali dari ayahku, dari Ibnu Numair dan Thalhah bin Abdul Malik." Seorang laki-laki dari penduduk Aylah berkata: Abu Abdurrahman berkata: "Orang yang punya hadits ini tidak lagi berada di Kufah. Tetapi, hadits ini dari Ibnu Numair, dari Ubdullah, yaitu Al Umari." Saya berkata kepada mereka: "Datanglah kepada Khaitsamah, karena mereka mendengar dari satu orang di Kuffah, yaitu dari ibnu Numair. Mereka pun dan kemudian membenarkannya."
Grade