مسند أحمد ٢٤١١٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمُّ مُحَمَّدٍ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَرْقُدُ مِنْ لَيْلٍ وَلَا نَهَارٍ فَيَسْتَيْقِظُ إِلَّا اسْتَاكَ قَبْلَ الْوُضُوءِ
Musnad Ahmad 24112: Telah menceritakan kepada kami [Abdus Shomad] telah menceritakan kepada kami [Hammam] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Ali bin Zaid] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Ummu Muhmmad] bahwa [Aisyah] bercerita kepadanya: bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidaklah tidur di malam hari dan tidak pula di siang hari kemudian bangun, melainkan beliau bersiwak sebelum wudhu.
Grade
مسند أحمد ٢٤١١٣: أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اشْتَرَى مِنْ يَهُودِيٍّ طَعَامًا فَرَهَنَهُ دِرْعَهُ
Musnad Ahmad 24113: Ahmad bin Hanbal telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Zakaria bin Abi Zaidah] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Al A'masy] dari [Ibrohim] dari [Al Aswad] dari [Aisyah] berkata: Rasululah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah membeli makanan pada seorang yahudi lalu beliau menggadai baju besinya.
Grade
مسند أحمد ٢٤١١٤: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي مَيْسَرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ إِذَا طَمِثْتُ شَدَدْتُ عَلَيَّ إِزَارًا ثُمَّ أَدْخُلُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شِعَارَهُ وَلَكِنَّهُ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لِإِرْبِهِ
Musnad Ahmad 24114: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Zakaria] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [ayahku] dari [Abi Ishaq] dari [Abi Maisaroh] dari [Aisyah] berkata: "Jika saya datang bulan (haid) maka saya mengencangkan kainku kemudian saya masuk bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam ke dalam selimutnya. Akan tetapi beliau adalah orang yang paling dapat menahan hawa nafsu birahinya."
Grade
مسند أحمد ٢٤١١٥: حَدَّثَنَا قُرَّانُ بْنُ تَمَّامٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ مَخْلَدِ بْنِ خُفَافٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ الْغَلَّةَ بِالضَّمَانِ سَمِعْتُ مِنْ قُرَّانَ بْنِ تَمَّامٍ فِي سَنَةِ إِحْدَى وَثَمَانِينَ وَمِائَةٍ وَكَانَ ابْنُ الْمُبَارَكِ بَاقِيًا وَفِيهَا مَاتَ ابْنُ الْمُبَارَكِ
Musnad Ahmad 24115: Telah menceritakan kepada kami [Qurron bin Tammam] dari [Ibnu Abi Dzi'b] dari [Makhlad bin Khufaf] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menetapkan bahwa penggadaian harus ada jaminan. Saya mendengar dari Qurron bin Tammam pada tahun seratus delapan puluh satu dan waktu itu Ibnu Mubarok masih hidup dan pada tahun itu Ibnu Mubarok wafat.
Grade
مسند أحمد ٢٤١١٦: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَهُوَ بَيْنَهُمَا
Musnad Ahmad 24116: Telah menceritakan kepada kami [Marwan bin Mu'awiyyah Al Fazari] telah menceritakan kepada kami [Ashim] dri [Mu'adzah Al Adawiyyah] dari [Aisyah] berkata: "Saya dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah mandi dalam satu bejana dan beliau berada di antara keduanya."
Grade
مسند أحمد ٢٤١١٧: حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا أَلْفِيتُهُ بِالسَّحَرِ الْآخِرِ إِلَّا نَائِمًا عِنْدِي تَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 24117: Telah menceritakan kepada kami [Abdah bin Sulaiman] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Mis'ar] dari [Sa'ad bin Ibrahim] dari [Abi Salamah] dari [Aisyah] berkata: "Tidaklah saya mendapatkannya di akhir waktu sahur melainkan dia dalam keadaan tidur di sampingku, maksudnya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam."
Grade
مسند أحمد ٢٤١١٨: حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى امْرَأَةٍ مِنْ الْأَنْصَارِ وَفِي الْبَيْتِ قِرْبَةٌ مُعَلَّقَةٌ فَاخْتَنَثَهَا وَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ
Musnad Ahmad 24118: Telah menceritakan kepada kami [Al Haitsam bin Jamil] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Muslim] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdurrohman bin Al Qosim] dari [ayahnya] dari [Aisyah] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menemui seorang wanita Anshor dan di dalam rumahnya terdapat geriba (tempat air yang terbuat dari kulit) yang tergantung, maka beliau memecahkan tutup mulut geriba itu dan beliau minum dengan berdiri.
Grade
مسند أحمد ٢٤١١٩: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ أُدْرِجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ثَوْبٍ حِبَرَةٍ ثُمَّ أُخِذَ عَنْهُ قَالَ الْقَاسِمُ إِنَّ بَقَايَا ذَلِكَ الثَّوْبِ لَعِنْدَنَا بَعْدُ
Musnad Ahmad 24119: Telah menceritakan kepada kami [Al Walid bin Muslim] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Auza'i] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Az Zuhri] dari [Al Qosim bin Muhammad] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah memakai baju yang berwarna hitam, kemudian kain itu dilepas dari beliau." Qosim berkata: "Sisa kain tersebut ada bersama kami."
Grade
مسند أحمد ٢٤١٢٠: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ إِذَا جَاوَزَ الْخِتَانُ الْخِتَانَ فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ فَعَلْتُهُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاغْتَسَلْنَا
Musnad Ahmad 24120: Telah menceritakan kepada kami [Al Walid bin Muslim] telah menceritakan kepada kami [Al Auza'i] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Abdurrohman bin Qosim] dari [ayahnya] dari [Aisyah istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam] berkata: "Apabila kemaluan bertemu dengan kemaluan maka wajib untuk mandi, saya dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah melakukannya dan kami mandi."
Grade
مسند أحمد ٢٤١٢١: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنْ عِكْرِمَةَ وَابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمُرُّ بِالْقِدْرِ فَيَأْخُذُ الْعَرْقَ فَيُصِيبُ مِنْهُ ثُمَّ يُصَلِّي وَلَمْ يَتَوَضَّأْ وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً
Musnad Ahmad 24121: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Ali] dari [Zaidah] dari [Abdul Aziz bin Rufai'] dari [Ikrimah] dan [Ibnu Abi Mulaikah] dari [Aisyah] berkata: bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melewati sebuah kuali, lalu beliau mengambil sepotong daging dan memakannya, kemudian beliau shalat dengan tidak berwudhu dan tidak pula menyentuh air."
Grade