حديث السيدة عائشة رضي الله عنها

Bab Hadits Sayyidah 'Aisyah Radliyallahu 'anha

Musnad Ahmad #23663

مسند أحمد ٢٣٦٦٣: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ وَأَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ الْبَهِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاوِلِينِي الْخُمْرَةَ مِنْ الْمَسْجِدِ قَالَتْ قُلْتُ إِنِّي حَائِضٌ قَالَ إِنَّ حَيْضَكِ لَيْسَ بِيَدِكِ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ إِنَّ حَيْضَتَكِ لَيْسَتْ مِنْ يَدِكِ

Musnad Ahmad 23663: Telah menceritakan kepada kami [Husain] dan [Abu Ahmad Az-Zubairy], keduanya berkata: telah menceritakan kepada kami [Isroil], dari [Abi Ishaq], dari [Al-Bahiy], dari [Abdullah bin Umar], dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah bersabda kepadaku: "Tolong ambilkan kain untukku dari masjid." Aisyah mengatakan: "Saya sedang haid." Beliau bersabda: "Haidmu bukan pada tanganmu." Abu Ahmad meriwayatkan: "Haidmu bukan dari tanganmu."

Grade

Musnad Ahmad #23664

مسند أحمد ٢٣٦٦٤: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْبَادِيَةِ إِلَى إِبِلِ الصَّدَقَةِ فَأَعْطَى نِسَاءَهُ بَعِيرًا بَعِيرًا غَيْرِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطَيْتَهُنَّ بَعِيرًا بَعِيرًا غَيْرِي فَأَعْطَانِي بَعِيرًا آدَدَ صَعْبًا لَمْ يُرْكَبْ عَلَيْهِ فَقَالَ يَا عَائِشَةُ ارْفُقِي بِهِ فَإِنَّ الرِّفْقَ لَا يُخَالِطُ شَيْئًا إِلَّا زَانَهُ وَلَا يُفَارِقُ شَيْئًا إِلَّا شَانَهُ

Musnad Ahmad 23664: Telah menceritakan kepada kami [Husain], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Isroil], dari [Al-Miqdam bin Syuraih], dari [ayahnya], dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pergi ke suatu pelosok untuk memberikan shadaqah pada setiap unta. Lalu beliau memberi masing-masing istrinya seekor unta kecuali aku." Kemudian saya (Aisyah) Berkata: "Wahai Rasulullah! Engkau telah memberi mereka masing-masing satu unta kecuali aku, lalu beliau memberiku satu unta yang bandel dan tidak bisa dinaiki." Kemudian beliau bersabda: "Wahai Aisyah! Berbuat lembutlah kepadanya, karena tidaklah sifat lemah lembut dimiliki oleh sesuatu melainkan ia akan menghiasinya dan tidaklah ia berpisah dari sesuatu kecuali ia akan menjadikannya jelek."

Grade

Musnad Ahmad #23665

مسند أحمد ٢٣٦٦٥: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا صَلَّى قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا

Musnad Ahmad 23665: Telah menceritakan kepada kami [Husain], telah menceritakan kepada kami [Jarir], dari [Muhammad], dari [Abdullah bin Syaqiq], bahwasanya [Aisyah] berkata: "Apabila Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat dengar berdiri, maka beliau ruku' dengan berdiri. Dan apabila shalat dengan duduk, maka beliau ruku' dengan duduk."

Grade

Musnad Ahmad #23666

مسند أحمد ٢٣٦٦٦: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ قَالَ أَتَيْتُ عَائِشَةَ فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَتَبَتَّلَ فَقَالَتْ لَا تَفْعَلْ أَلَمْ تَقْرَأْ { لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ } قَدْ تَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَوُلِدَ لَهُ

Musnad Ahmad 23666: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al-Mubarok], dari [Al-Hasan], dari [Saad bin Hisyam], dia berkata: saya datang menemui [Aisyah] dan berkata: "Wahai ummul mukminin, saya ingin membujang." Maka Aisyah berkata: "Jangan sesekali kamu lakukan, Bukankah kamu membaca LAQOD KANA LAKUM FI RASULILLAHI USWATUN HASANAN (telah ada pada diri Rasulullah suri tauladan yang baik), sungguh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menikah dan juga mempunyai anak."

Grade

Musnad Ahmad #23667

مسند أحمد ٢٣٦٦٧: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الرِّجَالِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّهِ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لَا يُمْنَعُ نَقْعُ مَاءٍ وَلَا رَهْوُ بِئْرٍ

Musnad Ahmad 23667: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Uwais], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Rijal Muhammad bin Abdurrahman], dari [ibunya Amroh], dari [Aisyah], dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jangan dicegah seseorang yang menggali galian air dan lubang sumur."

Grade

Musnad Ahmad #23668

مسند أحمد ٢٣٦٦٨: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُوَيْسٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا اشْتَرَتْ نَمَطًا فِيهِ تَصَاوِيرُ فَأَرَادَتْ أَنْ تَصْنَعَهُ حَجَلَةً فَدَخَلَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَرَتْهُ إِيَّاهُ وَأَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا تُرِيدُ أَنْ تَصْنَعَهُ حَجَلَةً فَقَالَ لَهَا اقْطَعِيهِ وِسَادَتَيْنِ قَالَتْ فَفَعَلْتُ فَكُنْتُ أَتَوَسَّدُهُمَا وَيَتَوَسَّدُهُمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 23668: Telah menceritakan kepada kami [Husain], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Uwais], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Urwah], dari [ayahnya], dari [Aisyah], bahwasanya dia telah membeli benang yang ada gambarnya, ia ingin membuat pembatas. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menemuinya dan (Aisyah) pun memperlihatkan kepada beliau dan mengabarkan bahwa ia ingin membuat pembatas. Kemudian beliau bersabda: "Potonglah ia dan tolong buatlah menjadi dua bantal." (Aisyah) Berkata: "Lalu saya melakukannya, kemudian saya dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidur dengan kedua bantal tersebut."

Grade

Musnad Ahmad #23669

مسند أحمد ٢٣٦٦٩: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ سَالِمٍ سَبَلَانَ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ عَائِشَةَ إِلَى مَكَّةَ قَالَ وَكَانَتْ تَخْرُجُ بِأَبِي يَحْيَى التَّيْمِيِّ يُصَلِّي بِهَا قَالَ فَأَدْرَكَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَأَسَاءَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْوُضُوءَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ أَسْبِغْ الْوُضُوءَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ النَّارِ

Musnad Ahmad 23669: Telah menceritakan kepada kami [Husain], dai berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abi Dzi'b], dari [Imron bin Basyir], dari [Salim Sabalan], dia berkata: kami keluar bersama [Aisyah] ke Makkah, dia berkata: "Lalu ia (Aisyah) pergi dengan ayahku, Yahya at-Taimi dengan mendirikan shalat." (Salim Sabalan) Berkata: lalu Abdurrahman bin Abi Bakar menyusul kami sayangnya ia berwudhu dengan sangat jelek. Kontan Aisyah berkata: "Wahai Abdurrahman sempurnakanlah wudlu, karena saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: 'Celakalah tumit-tumit yang tidak tersentuh air sehingga terpanggang api neraka.'"

Grade

Musnad Ahmad #23670

مسند أحمد ٢٣٦٧٠: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ عَنْ الْأَشْعَثِ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمٍ عَنْ حَبَّةَ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَنْتَبِذَ فِي الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ

Musnad Ahmad 23670: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Qorm], dari [Asy'ats yaitu Ibnu Sulaim], dari [Habbah], dia berkata: saya mendengar [Aisyah] berkata: "Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melarang kami untuk membuat sari pati anggur di Dubba`, hantam, dan Muzaffat (Kesemuanya adalah tempat pembuatan sari anggur yang dapat memabukkan)."

Grade

Musnad Ahmad #23671

مسند أحمد ٢٣٦٧١: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا قَالَ سَمِعْتُ عَامِرًا يَقُولُ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا إِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام يُقْرِئُكِ السَّلَامَ فَقَالَتْ وَعَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ

Musnad Ahmad 23671: Telah menceritakan kepada kami [Abu Nu'aim], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Zakariya], dia berkata: saya mendengar [Amir] berkata: telah menceritakan kepadaku [Abu Salamah bin Abdurrahman], bahwasanya [Aisyah] telah menceritakan kepadanya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadanya: " Jibril Alaihissalam mengucapkan salam kepadamu." Maka dia (Aisyah) menjawab: "WAALAIHIS SALAM WAROHMATULLAH"

Grade

Musnad Ahmad #23672

مسند أحمد ٢٣٦٧٢: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا عَنْ عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْتِيهِ بِلَالٌ فَيُؤْذِنُهُ لِلصَّلَاةِ وَهُوَ جُنُبٌ فَيَقُومُ فَيَغْتَسِلُ ثُمَّ يَأْتِي الْمَسْجِدَ فَيُصَلِّي وَأَنَا أَسْمَعُ قِرَاءَتَهُ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ ثُمَّ يَصُومُ ذَلِكَ الْيَوْمَ

Musnad Ahmad 23672: Telah menceritakan kepada kami [Abu Nu'aim], telah menceritakan kepada kami [Zakariya], dari [Amir], dari [Abdurrahman bin Harits bin Hisyam], dari [Aisyah] bahwa tatkala Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dalam keadaan junub, Bilal datang dan mengumandangkan adzan untuk shalat, kemudian beliau mandi dan menuju mesjid lalu melaksanakan shalat, saya mendengar bacaan beliau sedangkan rambut beliau masih meneteskan air, kemudian beliau berpuasa pada hari itu."

Grade