حديث السيدة عائشة رضي الله عنها

Bab Hadits Sayyidah 'Aisyah Radliyallahu 'anha

Musnad Ahmad #23533

مسند أحمد ٢٣٥٣٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ صَفِيَّةَ حَاضَتْ بِمِنًى وَقَدْ أَفَاضَتْ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أُرَى صَفِيَّةَ إِلَّا حَابِسَتَنَا قَالَ لِمَ قُلْتُ حَاضَتْ قَالَ أَوَلَمْ تَكُنْ قَدْ أَفَاضَتْ قُلْتُ قَالَ أَظُنُّهُ قَالَتْ بَلَى شَكَّ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ فَلَا حَبْسَ عَلَيْكِ فَارْتَحِلِي

Musnad Ahmad 23533: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ubaid], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah], dari [Al-Qasim bin Muhammad], dari [Aisyah], bahwa ketika di Mina shafiyah haidl dan dia telah melakukan thawaf ifadlah. Lalu Aisyah berkata: "Ya Rasulullah! Shafiyah tidak terlihat kecuali karena terhalang dari kita (disebabkan haidl)." (Muhammad bin Ubaid) Berkata: "Kenapa saya megatakan dia telah haidl?" beliau bersabda: "Bukankah dia telah melakukan thawaf ifadlah?" Saya (Aisyah) Berkata: beliau bersabda: "Saya kira begitu." Dia (Aisyah) Berkata: "Benar." Muhammad bin Ubaid ragu dan berkata: "Kalau begitu tidak ada yang menghalangimu, maka pergilah."

Grade

Musnad Ahmad #23534

مسند أحمد ٢٣٥٣٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّازِقِ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي وَعَلَيْهِ مِرْطٌ مِنْ هَذِهِ الْمُرَحَّلَاتِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَعَلَيْهِ بَعْضُهُ وَعَلَيَّ بَعْضُهُ وَالْمِرْطُ مِنْ أَكْسِيَةٍ سُودٍ

Musnad Ahmad 23534: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Sufyan], dari [Thalhah bin Yahya], dari [Ubaidillah bin Abdilah bin Utbah], dari [Aisyah], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat dengan mengenakan mirth sehabis mengadakan berpergian. Dan pernah juga Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat dengan mengenakan sebagiannya dan saya juga sebagiannya. Dan makna mirth adalah pakaian yang berbulu.

Grade

Musnad Ahmad #23535

مسند أحمد ٢٣٥٣٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ قَالَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ قَالَ حَدَّثَتْنِي أُمَيْنَةُ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا سُئِلَتْ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ فَقَالَتْ تَعْجِزُ إِحْدَاكُنَّ أَنْ تَتَّخِذَ مِنْ أُضْحِيَّتِهَا سِقَاءً ثُمَّ قَالَتْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ مَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ وَكَذَا وَكَذَا نَسِيَهُ سُلَيْمَانُ

Musnad Ahmad 23535: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahhab Al-Khaffaf], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Sulaiman At-Taimi], dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Aminah], dari [Aisyah], bahwa dia pernah ditanya mengenai perendaman (anggur atau kurma) dengan menggunakan aljar (tembikar dari tanah liat). Maka (Aisyah) Berkata: salah seorang diantara kalian (istri-istri Nabi) tidak mampu mengambil air minum dari hewan-hewan sembelihannya. Kemudian dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang perendaman anggur atau kurma) dengan tembikar, dan begitu, dan begitu, Sulaiman lupa lanjutan hadits."

Grade

Musnad Ahmad #23536

مسند أحمد ٢٣٥٣٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَكْمَلَ الْمُؤْمِنِينَ إِيمَانًا أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا وَأَلْطَفُهُمْ بِأَهْلِهِ

Musnad Ahmad 23536: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahhab Al-Khaffaf], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Khalid], dari [Abi Qilabah], dari [Aisyah], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Orang beriman yang paling sempurna keimanannya adalah orang yang paling baik akhlaknya dan paling ramah terhadap keluarganya (istrinya)."

Grade

Musnad Ahmad #23537

مسند أحمد ٢٣٥٣٧: حَدَّثَنَا حَسَنٌ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ سَالِمٍ مَوْلَى دَوْسٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ تَقُولُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ أَسْبِغْ الْوُضُوءَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنْ النَّارِ

Musnad Ahmad 23537: Telah menceritakan kepada kami [Hasan], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syaiban], dari [Yahya], dari [Salim, pembantu Daus], bahwa dia pernah mendengar [Aisyah] berkata kepada Abdurrahman bin Abi Bakar: "Sempurnakanlah wudlu, karena saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: 'Celakalah tumit yang tersentuh neraka karena tak tersentuh air wudlu."

Grade

Musnad Ahmad #23538

مسند أحمد ٢٣٥٣٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ الْفَضْلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا كَانَتْ تَدَّانُ فَقِيلَ لَهَا مَا لَكِ وَلِلدَّيْنِ فَقَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ عَبْدٍ كَانَتْ لَهُ نِيَّةٌ فِي أَدَاءِ دَيْنِهِ إِلَّا كَانَ لَهُ مِنْ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ عَوْنٌ فَأَنَا أَلْتَمِسُ ذَلِكَ الْعَوْنَ

Musnad Ahmad 23538: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Abi Bukair], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al-Qasim bin Al-Fadl], dari [Muhammad bin Ali Abi Ja'far], dari [Aisyah], bahwa dia ('Aisyah) adakalanya berhutang hutang. Maka dikatakan kepadanya: apa (hubungan) kamu dengan hutang? Ia menjawab: sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah seorang hamba yang berniat untuk menunaikan hutangnya kecuali Allah-lah sebagai penolongnya." Maka saya berharap mendapatkan pertolongan tersebut.

Grade

Musnad Ahmad #23539

مسند أحمد ٢٣٥٣٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ يُحَدِّثُ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا تَصَدَّقَتْ الْمَرْأَةُ مِنْ بَيْتِ زَوْجِهَا كَانَ لَهَا بِهِ أَجْرٌ وَلِلزَّوْجِ مِثْلُ ذَلِكَ وَلِلْخَازِنِ مِثْلُ ذَلِكَ وَلَا يَنْقُصُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِنْ أَجْرِ صَاحِبِهِ شَيْئًا لِلزَّوْجِ بِمَا اكْتَسَبَ وَلَهَا بِمَا أَنْفَقَتْ

Musnad Ahmad 23539: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], dari [Amru bin Murrah], dia berkata: saya telah mendengar [Abu Wail] bercerita dari [Aisyah], dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apabila seorang istri bersedekah dari rumah (harta) suaminya, maka dengannya ia akan mendapat pahala. Dan untuk suami seperti itu juga, begitu juga bagi penjaganya. Dan setiap orang dari keduanya tidak akan saling mengurangi pahalanya sedikitpun. Bagi suami, ia mendapat pahala atas usahanya dan bagi sang istri pahala terhadap apa yang ia infakkan."

Grade

Musnad Ahmad #23540

مسند أحمد ٢٣٥٤٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصْبِحُ جُنُبًا ثُمَّ يَغْتَسِلُ ثُمَّ يَغْدُو إِلَى الْمَسْجِدِ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ ثُمَّ يَصُومُ ذَلِكَ الْيَوْمَ فَأَخْبَرْتُ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ بِقَوْلِهَا فَقَالَ لِي أَخْبِرْ أَبَا هُرَيْرَةَ بِقَوْلِ عَائِشَةَ فَقُلْتُ إِنَّهُ لِي صَدِيقٌ فَأُحِبُّ أَنْ تُعْفِيَنِي فَقَالَ عَزَمْتُ عَلَيْكَ لَمَا انْطَلَقْتَ إِلَيْهِ فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَهُوَ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِهَا فَقَالَ عَائِشَةُ إِذَنْ أَعْلَمُ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 23540: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], dari [Al-Hakam], dari [Abi Bakar bin Abdurrahman], dari [ayahnya], bahwasanya dia berkata: saya menemui [Aisyah], lalu dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah dalam keadaan junub, kemudian beliau mandi, lalu pergi ke masjid sedangkan air (masih) bertetesan dari kepalanya. Kemudian pada hari itu juga beliau berpuasa. Lalu saya (Abi Bakar bin Abdurrahman) mengabarkan kepada Marwan bin Al-Hakam terhadap apa yang dikatakan (Aisyah). Lalu dia berkata kepadaku: kabarilah Abu Hurairah dengan perkataan Aisyah. Maka saya berkata: sesungguhnya saya mempunyai seorang teman, maka hendaknya kamu memaafkanku. Lalu dia berkata: saya berkeinginan agar kamu pergi kepadanya, maka saya dan dia pun pergi kepada Abi Hurairah, kemudian saya mengabarkannya dengan apa yang dikatakan oleh (Aisyah). Maka dia berkata: "Kalau begitu, saya paling tahu terhadap Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam."

Grade

Musnad Ahmad #23541

مسند أحمد ٢٣٥٤١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ دَخَلَ عَلَيْهَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَهَا يَوْمَ فِطْرٍ أَوْ أَضْحًى وَعِنْدَهَا جَارِيَتَانِ تَضْرِبَانِ بِدُفَّيْنِ فَانْتَهَرَهُمَا أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعْنَا يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّ لِكُلِّ قَوْمٍ عِيدًا وَإِنَّ عِيدَنَا هَذَا الْيَوْمَ

Musnad Ahmad 23541: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], dari [Hisyam bin Urwah], dari [ayahnya], dari [Aisyah], bahwa pada hari raya 'Idul Fitri atau 'idul Adlha, Abu Bakar menemuinya sedangkan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam saat itu bersamanya, waktu itu juga ada dua wanita hamba sahaya memmain-mainkan rebana, lalu Abu Bakar menghardik keduanya. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Biarkan kami wahai Abu Bakar, karena se setiap kaum mempunyai hari raya, dan hari raya kita adalah hari ini."

Grade

Musnad Ahmad #23542

مسند أحمد ٢٣٥٤٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ مُعْتَكِفًا فِي الْمَسْجِدِ فَتَجِيءُ عَائِشَةُ فَيُخْرِجُ رَأْسَهُ فَتُرَجِّلُهُ وَهِيَ حَائِضٌ

Musnad Ahmad 23542: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], dari [Hisyam bin Urwah], dari [ayahnya], dari [Aisyah], dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bahwa beliau pernah melakukan i'tikaf di masjid, lalu Aisyah datang, dan Rasulullah menjulurkan kepalanya, lalu (Aisyah) menyisirinya padahal ia dalam keadaan haidl."

Grade