مسند أحمد ٢٣٤٤٣: حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنَا بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ الصِّيَامِ فَقَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ وَكَانَ يَتَحَرَّى صِيَامَ يَوْمِ الْخَمِيسِ وَالِاثْنَيْنِ
Musnad Ahmad 23443: Telah menceritakan kepada kami [Haiwah bin Syuraih], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Baqiyyah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Bahir bin Sa'ad], dari [Khalid bin Ma'dan], dari [Jubeir bin Nufair], bahwa ada seorang lelaki yang pernah bertanya kepada [Aisyah] mengenai puasa. Lalu (Aisyah) Berkata: "Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah berpuasa (puasa) Sya'ban dan beliau sangat menjaga puasa hari kamis dan senin."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٤٤: حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنِي بَحِيرُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ أَبِي زِيَادٍ خِيَارِ بْنِ سَلَمَةَ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ الْبَصَلِ فَقَالَتْ إِنَّ آخِرَ طَعَامٍ أَكَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامٌ فِيهِ بَصَلٌ
Musnad Ahmad 23444: Telah menceritakan kepada kami [Haiwah bin Syuraih], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Baqiyyah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Bahir bin Sa'ad], dari [Khalid bin Ma'dan] dari [Abi Ziyad Khiyar bin Abi Salamah], ia bertanya kepada [Aisyah] tentang bawang merah. Maka ia berkata: "Akhir makanan yang dimakan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam adalah makanan yang terdapat bawang merah."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٤٥: حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي قَيْسٍ يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْوِصَالِ فِي الصِّيَامِ
Musnad Ahmad 23445: Telah menceritakan kepada kami [Haiwah bin Syuraih], dia berkata: telah menceritakan kepada kami kami [Baqiyah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ziyad], dia berkata: "Saya mendengar [Abdullah bin Abu Qais] berkata: saya mendengar [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang puasa wishal (menyambung puasa terus menerus tanpa berbuka)."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٤٦: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَمَلَائِكَتَهُ عَلَيْهِمْ السَّلَام يُصَلُّونَ عَلَى الَّذِينَ يَصِلُونَ الصُّفُوفَ وَمَنْ سَدَّ فُرْجَةً رَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَةً
Musnad Ahmad 23446: Telah menceritakan kepada kami [Abu Al-Yaman], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin Ayyasy], dari [Hisyam bin Urwah], dari [ayahnya], dari [Aisyah], berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya Allah AzzaWaJalla dan para malaikat-Nya 'alaihimussalam bershalawat kepada orang yang menyambung barisan dan barangsiapa yang menutup barisan shalat yang lowong, Allah mengangkat derajatnya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٤٧: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنَا الزُّبَيْدِيُّ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَبْعَثُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ النَّاسَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا قَالَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ بِالْعَوْرَاتِ قَالَ { لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ }
Musnad Ahmad 23447: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Abdi Rabbihi], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Baqiyyah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Az-Zubaidy], dari [Az-Zuhri], dari [Urwah bin Az-Zubair], dari [Aisyah], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Allah AzzaWaJalla membangkitkan manusia pada hari kiamat dalam keadaan tidak bersandal, telanjang, dan tidak berkhitan." (Urwah bin Az-Zubair) Berkata: (Aisyah) Berkata: "Wahai Rasulullah, lalu bagaimana dengan aurat?" beliau bersabda: "Pada hari itu setiap orang disibukkan dengan urusan mereka masing-masing."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٤٨: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ صَيِّبًا هَنِيئًا
Musnad Ahmad 23448: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Abdi Rabbihi], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al-Walid bin Muslim], dari [Al-Auza'i], dari [Nafi'], dari [Al-Qasim bin Muhammad], dari [Aisyah], bahwa apabila Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melihat hujan turun, beliau berdoa: "ALLAHUMMAJALHU SHAYYIBAN HANII`AN (Ya Allah, jadikanlah hujan tersebut hujan yang melimpah dan menguntungkan."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٤٩: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ صَيِّبًا هَنِيئًا
Musnad Ahmad 23449: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Bahri], dia berkata: telah menceritakan kepada kami ['Isa bin Yunus], telah menceritakan kepada kami [Al-Auza'i], dari [Az-Zuhri], dari [Al-Qasim bin Muhammad], dari [Aisyah] bahwa apabila Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. melihat hujan turun, beliau berdoa: "ALLAHUMMAJALHU SHAYYIBAN HANII`AN (Ya Allah, jadikanlah hujan tersebut hujan yang melimpah dan menguntungkan."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٥٠: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْبَلُ الْهَدِيَّةَ وَيُثِيبُ عَلَيْهَا
Musnad Ahmad 23450: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Bahri], telah menceritakan kepada kami ['Isa bin Yunus], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Urwah], dari [ayahnya], dari [Aisyah'] berkata: "Rasulullah Shallallallau'alaihiwasallam pernah menerima hadiah dan membalas atasnya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٥١: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ أَفَاضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ آخِرِ يَوْمِهِ حِينَ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى مِنًى فَمَكَثَ بِهَا لَيَالِيَ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ يَرْمِي الْجَمْرَةَ إِذَا زَالَتْ الشَّمْسُ كُلُّ جَمْرَةٍ بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ وَيَقِفُ عِنْدَ الْأُولَى وَعِنْدَ الثَّانِيَةِ فَيُطِيلُ الْقِيَامَ وَيَتَضَرَّعُ وَيَرْمِي الثَّالِثَةَ لَا يَقِفُ عِنْدَهَا
Musnad Ahmad 23451: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Bahr], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Abu Khalid Al-Ahmar], dari [Muhammad bin Ishaq], dari [Abdurrahman bin Al-Qasim], dari [ayahnya], dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah melakukan Thowaf ifadloh di akhir harinya setelah beliau shalat dzuhur kemudian beliau kembali ke Mina dan tinggal di dalamnya selama malam tasyriq. Beliau melempar jamroh jika matahari telah condong, setiap lemparan dengan tujuh kerikil dan beliau bertakbir dalam setiap melempar kerikil. Beliau berdiri di `aqobah yang pertama dan yang kedua dan beliau melamakan berdirinya. Beliau merunduk dan melempar di Aqobah yang ketiga dan beliau tidak berdiri (berhenti) di dalamnya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٥٢: حَدَّثَنَا سَكَنُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ أَبِي الْأَخْضَرِ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ أَتَى إِلَيْهِ مَعْرُوفٌ فَلْيُكَافِئْ بِهِ وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَلْيَذْكُرْهُ فَمَنْ ذَكَرَهُ فَقَدْ شَكَرَهُ وَمَنْ تَشَبَّعَ بِمَا لَمْ يَنَلْ فَهُوَ كَلَابِسِ ثَوْبَيْ زُورٍ
Musnad Ahmad 23452: Telah meceritakan kepada kami [Sakan bin Nafi'], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Shalih bin Abi Al-Ahdlor], dari [Az-Zuhri], dari [Urwah], dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barang siapa yang mendapatkan kema`rufan (kebaikan) maka balaslah dengan kebaikan yang serupa, dan barangsiapa yang tidak mampu maka sebutlah (bicarakan) kebaikan tersebut. Barangsiapa yang menyebutnya (membicarakannya) sungguh ia telah bersyukur dan barangsiapa yang membangga-banggakan diri dengan (menggunakan) sesuatu yang belum ia dapatkan maka ia seperti orang yang memakai dua baju palsu."
Grade