حديث السيدة عائشة رضي الله عنها

Bab Hadits Sayyidah 'Aisyah Radliyallahu 'anha

Musnad Ahmad #23363

مسند أحمد ٢٣٣٦٣: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ هَوْذَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَمَّتِهِ أَنَّهَا حَدَّثَتْهَا عَائِشَةُ قَالَتْ مَا رَأَيْتُ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَيْجًا حَتَّى يَرَى غَيْمًا فَإِذَا أَمْطَرَ ذَلِكَ الْغَيْمُ ذَهَبَ ذَلِكَ الْهَيْجُ

Musnad Ahmad 23363: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ubaidillah bin Haudzah], dari [Amru bin Abdurrahman], dari [bibinya], bahwa [Aisyah] pernah bercerita kepadanya, dia berkata: 'Saya tidak pernah melihat wajah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. begitu gelisah hingga beliau melihat awan mendung. Dan bila awan mendung tersebut telah menurunkan hujan, kegelisahan itupun hilang.'"

Grade

Musnad Ahmad #23364

مسند أحمد ٢٣٣٦٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ وَقَالَ يَحْيَى حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ وَكَانَتْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أُنَاسٍ خُصُومَةٌ فِي أَرْضٍ وَأَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهَا فَقَالَتْ يَا أَبَا سَلَمَةَ اجْتَنِبْ الْأَرْضَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ ظَلَمَ قِيدَ شِبْرٍ مِنْ الْأَرْضِ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ

Musnad Ahmad 23364: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] berkata: Telah menceritakan ke pada kami [ayahku] Telah menceritakan ke pada kami [Husain] berkata: [Yahya] berkata: Telah menceritakan kepadaku [Muhammad bin Ibrahim], bahwa [Abu Salamah] telah menceritakan kepadanya, bahwa antara dirinya dan sekelompok orang terjadi keributan dalam sengketa tanah. Lalu dia menemui [Aisyah] dan menceritakan hal itu kepadanya. Lalu (Aisyah RAH) Berkata: 'Wahai Abu Salamah, jauhilah tanah tersebut, karena Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: 'Barangsiapa yang menzalimi sejengkal tanah saja, maka akan dikalungkan kepadanya (kalung) dari tujuh bumi."

Grade

Musnad Ahmad #23365

مسند أحمد ٢٣٣٦٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَجُلًا ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ بِئْسَ عَبْدُ اللَّهِ أَخُو الْعَشِيرَةِ ثُمَّ دَخَلَ عَلَيْهِ فَجَعَلَ يُكَلِّمُهُ ثُمَّ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقْبِلُ عَلَيْهِ بِوَجْهِهِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّ لَهُ عِنْدَهُ مَنْزِلَةً

Musnad Ahmad 23365: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shomad], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Maimun], dari [Abi Al-Ahwash], dari [Masruq], dari [Aisyah], bahwa ada seorang lelaki yang (namanya) disebut di depan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam maka beliau bersabda: 'Sejelek-jelek hamba Allah adalah saudaranya Al-Asyirah.' Kemudian beliau menemuinya dan bercakap-cakap dengannya, kemudian saya melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. mendatanginya hingga saya menyangka bahwa (lelaki) tersebut mempunyai kedudukan disisi beliau."

Grade

Musnad Ahmad #23366

مسند أحمد ٢٣٣٦٦: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ يُحَنَّسَ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَوْ أَنَّ النَّاسَ يَعْلَمُونَ مَا فِي صَلَاةِ الْعَتَمَةِ وَصَلَاةِ الصُّبْحِ لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا

Musnad Ahmad 23366: Telah menceritakan kepada kami [Hassan], telah menceritakan kepada kami [Syaiban], dari [Yahya], dari [Muhammad bin Ibrahim], dari [Yuhannas] bahwa [Aisyah] telah mengabarkan kepadanya, bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: "Jikalau manusia tahu pahala yang terdapat pada sholat isya` dan sholat subuh niscaya mereka akan mendatanginya meskipun dengan merangkak."

Grade

Musnad Ahmad #23367

مسند أحمد ٢٣٣٦٧: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنِ الْأَشْعَثِ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَعْقِلٍ الْمُحَارِبِيُّ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُنْتَبَذَ فِي الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ

Musnad Ahmad 23367: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] telah menceritakan kepada kami [Syaiban], dari [Al-Asy'ats] berkata: Telah menceritakan kepadaku Abdullah bin Ma'qil Al-Muharibi berkata: 'Saya telah mendengar [Aisyah] berkata: 'Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. telah melarang untuk membuat anggur di adduba`, hantam, dan muzaffat (kesemuanya adalah tempat untuk membuat anggur)."

Grade

Musnad Ahmad #23368

مسند أحمد ٢٣٣٦٨: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَشْجَعِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ ثَوْرٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا سُئِلَتْ عَنْ صَوْمِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ وَيَتَحَرَّى الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ

Musnad Ahmad 23368: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim bin Al-Qasim] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Al-Asyaja'i], dari [Sufyan], dari [Tsaur], dari [Khalid bin Ma'dan], dari [Aisyah], bahwasanya ia pernah ditanya tentang puasa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. maka (Aisyah RAH) Berkata: "Beliau (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) berpuasa Sya`ban dan sangat menjaga puasa senin dan kamis."

Grade

Musnad Ahmad #23369

مسند أحمد ٢٣٣٦٩: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ وَجَدْتُ هَذَا الْحَدِيثَ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ أَبُو سُفْيَانَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَحَرَّى صَوْمَ شَعْبَانَ وَصَوْمَ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ

Musnad Ahmad 23369: Telah menceritakan kepada kami Abdullah berkata: "Saya menemukan hadits ini di dalam kitab ayahku yang ditulis dengan tangannya.", telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Humaid Abu Sufyan], dari Sufyan, dari [Tsaur bin Yazid], dari [Khalid bin Ma'dan], dari [Aisyah], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. sangat menjaga puasa sya'ban, dan puasa senin dan kamis.

Grade

Musnad Ahmad #23370

مسند أحمد ٢٣٣٧٠: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ مِثْلَ ذَلِكَ

Musnad Ahmad 23370: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], telah menceritakan kepada kami [Al-Laits] berkata: Telah menceritakan kepadaku [Nafi'], dari [Al-Qasim bin Muhammad], dari [Aisyah], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: "Sesungguhnya pemilik (pembuat) gambar ini akan disiksa pada hari kiamat. Dan dikatakan kepada mereka, 'Hidupkanlah apa yang telah kalian ciptakan.'" Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], telah menceritakan kepada kami [Al-Laits] berkata: Telah menceritakan kepadaku [Nafi'] dari [Abdullah bin Umar] dengan hadits yang serupa.

Grade

Musnad Ahmad #23371

مسند أحمد ٢٣٣٧١: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنَا عُقَيْلٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَتْ إِذَا أُصِيبَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِهَا فَتَفَرَّقَ نِسَاءُ الْجَمَاعَةِ عَنْهَا وَبَقِيَ نِسَاءُ أَهْلِ خَاصَّتِهَا أَمَرَتْ بِبُرْمَةٍ مِنْ تَلْبِينَةٍ فَطُبِخَتْ ثُمَّ أَمَرَتْ بِثَرِيدٍ فَيُثْرَدُ وَصَبَّتْ التَّلْبِينَةَ عَلَى الثَّرِيدِ ثُمَّ قَالَتْ كُلُوا مِنْهَا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ التَّلْبِينَةَ مَجَمَّةٌ لِفُؤَادِ الْمَرِيضِ تُذْهِبُ بَعْضَ الْحُزْنِ

Musnad Ahmad 23371: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Al-Laits] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Uqail], dari [Ibnu Syihab], dari [Urwah], dari [Aisyah] berkata: Apabila salah seorang dari keluarganya terkena (penyakit), maka hendaknya sekelompok wanita pergi dan tinggal wanita yang khusus mengurusinya. Lalu (Aisyah RAH) memerintahkan untuk memeras susu dan memasaknya. Kemudian (Aisyah RAH) memerintahkan untuk membuat bubur, dan susunya dituangkan di atas bubur tersebut. Lalu (Aisyah RAH) Berkata: 'Makanlah ia (bubur dan susu tersebut), karena sungguh saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: 'Sesungguhnya susu itu sangat baik untuk hati orang sakit, ia dapat menghilangkan kesedihan (dari rasa sakit).'"

Grade

Musnad Ahmad #23372

مسند أحمد ٢٣٣٧٢: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي لَمْ يَقُمْ مِنْهُ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى فَإِنَّهُمْ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ قَالَتْ وَلَوْلَا ذَلِكَ أُبْرِزَ قَبْرُهُ غَيْرَ أَنَّهُ خَشِيَ أَنْ يُتَّخَذَ مَسْجِدًا

Musnad Ahmad 23372: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah, yaitu Syaiban], dari [Hilal bin Abi Humaid Al-Anshari], dari [Urwah bin Az-Zubair], dari [Aisyah] berkata: "Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. sakit dan tidak bisa bangun darinya beliau bersabda: 'Sungguh Allah akan melaknat orang-orang Yahudi dan Nashrani, karena mereka telah menjadikan kuburan para nabi mereka sebagai masjid.'" (Aisyah RAH) Berkata: "Kalaulah bukan karena hal itu, pasti kuburannya akan ditampakkan (tidak di pagar), tapi karena khawatir bila (kuburannya) dijadikan masjid."

Grade