حديث حذيفة بن اليمان عن النبي صلى الله عليه وسلم

Bab Hadits Hudzaifah bin Yaman dari Nabi Shallallahu 'alaihi wasallam

Musnad Ahmad #22346

مسند أحمد ٢٢٣٤٦: حَدَّثَنَا رَوْحٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي سِكَّةٍ مِنْ سِكَكِ الْمَدِينَةِ أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ وَالْحَاشِرُ وَالْمُقَفَّى وَنَبِيُّ الرَّحْمَةِ

Musnad Ahmad 22346: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] dan ['Affan] keduanya berkata: telah bercerita kepada kami [Hammad bin Salamah] dari ['Ashim bin Bahdalah] dari [Zirr bin Hubaisy] dari [Hudzaifah bin Al Yaman] berkata: Aku mendengar Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda tentang salah satu jalanan Madinah: "Aku Muhammad, aku Ahmad, pengumpul, penghujung dan nabi rahmat."

Grade

Musnad Ahmad #22347

مسند أحمد ٢٢٣٤٧: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ جُنْدُبٍ عَنْ حُذَيْفَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَنْبَغِي لِمُسْلِمٍ أَنْ يُذِلَّ نَفْسَهُ قِيلَ وَكَيْفَ يُذِلُّ نَفْسَهُ قَالَ يَتَعَرَّضُ مِنْ الْبَلَاءِ لِمَا لَا يُطِيقُ

Musnad Ahmad 22347: Telah menceritakan kepada kami ['Amru bin 'Ashim] dari [Hammad bin Salamah] dari ['Ali bin Zaid] dari [Al Hasan] dari [Jundub] dari [Hudzaifah bin Al Yaman] dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Tidak sepatutnya seorang muslim merendahkan dirinya sendiri." Beliau ditanya: Bagaimana orang merendahkan dirinya sendiri? Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Menghadapkan diri pada ujian yang tidak ia mampu."

Grade

Musnad Ahmad #22348

مسند أحمد ٢٢٣٤٨: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ قَالَ حُذَيْفَةُ بَيْنَمَا أَنَا أَمْشِي فِي طَرِيقِ الْمَدِينَةِ قَالَ إِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ أَنَا مُحَمَّدٌ وَأَنَا أَحْمَدُ وَنَبِيُّ الرَّحْمَةِ وَنَبِيُّ التَّوْبَةِ وَالْحَاشِرُ وَالْمُقَفَّى وَنَبِيُّ الْمَلَاحِمِ

Musnad Ahmad 22348: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah bercerita kepada kami [Abu Bakr] dari ['Ashim] dari [Abu Wa`il] berkata: Berkata [Hudzaifah bin Al Yaman]: Saat aku berjalan dijalan Madinah, ternyata Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam tengah berjalan, aku mendengar beliau bersabda: "Aku Muhammad, aku Ahmad, nabi rahmat, nabi taubat, nabi yang mengumpulkan seluruh manusia, penghujung nabi dan nabi peperangan."

Grade

Musnad Ahmad #22349

مسند أحمد ٢٢٣٤٩: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ حَذْفٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْرَكَ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ

Musnad Ahmad 22349: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah mengabarkan kepada kami [Isra`il] dari [Al Hakam bin 'Utaibah] telah bercerita kepadaku [Al Mughirah bin Hadzf] dari [Hudzaifah bin Al Yaman] bahwa Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam menyertakan tujuh orang diantara kaum muslimin untuk satu ekor sapi.

Grade

Musnad Ahmad #22350

مسند أحمد ٢٢٣٥٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام لَقِيَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ حِجَارَةِ الْمِرَاءِ فَقَالَ يَا جِبْرِيلُ إِنِّي أُرْسِلْتُ إِلَى أُمَّةٍ أُمِّيَّةٍ إِلَى الشَّيْخِ وَالْعَجُوزِ وَالْغُلَامِ وَالْجَارِيَةِ وَالشَّيْخِ الَّذِي لَمْ يَقْرَأْ كِتَابًا قَطُّ فَقَالَ إِنَّ الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ

Musnad Ahmad 22350: Telah menceritakan kepada kami ['Abdush Shamad] telah bercerita kepada kami [Hammad] dari ['Ashim] dari [Zirr] dari [Hudzaifah bin Al Yaman] bahwa Jibril 'alaihis Salam menemui Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam di Ahjarul Mira` lalu Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Hai Jibril, aku diutus untuk ummat buta huruf, kaum wanita, anak dan orang tua renta yang tidak bisa membaca tulisan sama sekali." Jibril berkata: Al Quran diturunkan dalam tujuh dialek."

Grade

Musnad Ahmad #22351

مسند أحمد ٢٢٣٥١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْجَابِرُ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ عِيسَى مَوْلًى لِحُذَيْفَةَ بِالْمَدَائِنِ عَلَى جَنَازَةٍ فَكَبَّرَ خَمْسًا ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ مَا وَهِمْتُ وَلَا نَسِيتُ وَلَكِنْ كَبَّرْتُ كَمَا كَبَّرَ مَوْلَايَ وَوَلِيُّ نِعْمَتِي حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ وَكَبَّرَ خَمْسًا ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْنَا فَقَالَ مَا نَسِيتُ وَلَا وَهِمْتُ وَلَكِنْ كَبَّرْتُ كَمَا كَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ فَكَبَّرَ خَمْسًا

Musnad Ahmad 22351: Telah menceritakan kepada kami ['Abdush Shamad] Telah menceritakan kepada kami ['Abdul 'Aziz bin Muslim] Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin 'Abdullah Al Jabir] berkata: Aku shalat jenazah di belakang ['Isa, budak Hudzaifah, di Mada`in] ia takbir lima kali kemudian menoleh ke arah kami lalu berkata: Aku tidak salah dan tidak lupa, tapi takbir seperti takbirnya tuan dan wali nikmatku, [Hudzaifah bin Al Yaman], ia shalat jenazah dan takbir lima kali kemudian ia menoleh ke arah kami lalu berkata: Aku tidak lupa atau salah, tapi aku takbir seperti takbirnya Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam untuk jenazah, beliau takbir lima kali.

Grade

Musnad Ahmad #22352

مسند أحمد ٢٢٣٥٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ الْيَشْكُرِيِّ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ بَعْدَ هَذَا الْخَيْرِ شَرٌّ كَمَا كَانَ قَبْلَهُ شَرٌّ قَالَ يَا حُذَيْفَةُ اقْرَأْ كِتَابَ اللَّهِ وَاعْمَلْ بِمَا فِيهِ فَأَعْرَضَ عَنِّي فَأَعَدْتُ عَلَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَعَلِمْتُ أَنَّهُ إِنْ كَانَ خَيْرًا اتَّبَعْتُهُ وَإِنْ كَانَ شَرًّا اجْتَنَبْتُهُ فَقُلْتُ هَلْ بَعْدَ هَذَا الْخَيْرِ مِنْ شَرٍّ قَالَ نَعَمْ فِتْنَةٌ عَمْيَاءُ عَمَّاءُ صَمَّاءُ وَدُعَاةُ ضَلَالَةٍ عَلَى أَبْوَابِ جَهَنَّمَ مَنْ أَجَابَهُمْ قَذَفُوهُ فِيهَا

Musnad Ahmad 22352: Telah menceritakan kepada kami ['Abdush Shamad] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Zaid] dari [Al Yasykuri] dari [Hudzaifah] berkata: Aku berkata: Wahai Rasulullah! Apakah setelah kebaikan tersebut ada keburukan seperti sebelumnya? Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Hai Hudzaifah! Bacalah kitab Allah dan amalkanlah isinya." Lalu beliau berpaling dariku lalu aku mengulangi sebanyak tiga kali dan aku tahu bila hal itu baik aku pasti mengikutinya dan bila jelek pasti aku menjauhinya, lalu aku berkata: Apakah setelah kebaikan tersebut ada keburukan? Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Ya, fitnah buta, bisu dan para penyeru sesat diatas neraka jahannam, barangsiapa yang menerima mereka maka mereka akan melemparkannya ke neraka jahannam."

Grade

Musnad Ahmad #22353

مسند أحمد ٢٢٣٥٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ عَنْ مَهْدِيٍّ عَنْ وَاصِلٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَجُلًا يَنُمُّ الْحَدِيثَ فَقَالَ حُذَيْفَةُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ نَمَّامٌ

Musnad Ahmad 22353: Telah menceritakan kepada kami ['Abdush Shamad] dari [Mahdi] dari [Washil] dari [Abu Wa`il] dari [Hudzaifah], ia mendengar bahwa seseorang mengadu domba lalu ia berkata: Aku mendengar Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Tidaklah masuk surga orang yang suka mengadu domba."

Grade

Musnad Ahmad #22354

مسند أحمد ٢٢٣٥٤: حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ عَاصِمًا عَنْ زِرٍّ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ إِنَّ حَوْضَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شَرَابُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا مِنْ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنْ الْعَسَلِ وَأَبْرَدُ مِنْ الثَّلْجِ وَأَطْيَبُ رِيحًا مِنْ الْمِسْكِ وَإِنَّ آنِيَتَهُ عَدَدُ نُجُومِ السَّمَاءِ

Musnad Ahmad 22354: Telah menceritakan kepadaku [Wahab bin Jarir] Telah menceritakan kepada kami [ayahku] berkata: Aku mendengar ['Ashim] dari [Zirr] dari [Hudzaifah] berkata: telaga Muhammad pada hari kiamat, airnya lebih putih dari susu, lebih manis dari madu, lebih dingin dari es, lebih harum dari minyak kesturi dan jumlah gelasnya sejumlah bintang dilangit.

Grade

Musnad Ahmad #22355

مسند أحمد ٢٢٣٥٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ حِرَاشٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّهُ أَتَاهُ بِالْمَدَائِنِ فَقَالَ لَهُ حُذَيْفَةُ مَا فَعَلَ قَوْمُكَ قَالَ قُلْتُ عَنْ أَيِّ بَالِهِمْ تَسْأَلُ قَالَ مَنْ خَرَجَ مِنْهُمْ إِلَى هَذَا الرَّجُلِ يَعْنِي عُثْمَانَ قَالَ قُلْتُ فُلَانٌ وَفُلَانٌ وَفُلَانٌ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ خَرَجَ مِنْ الْجَمَاعَةِ وَاسْتَذَلَّ الْإِمَارَةَ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَلَا وَجْهَ لَهُ عِنْدَهُ

Musnad Ahmad 22355: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Bakar] telah mengabarkan kepada kami [Katsir bin Abu Katsir] Telah menceritakan kepada kami [Rib'i bin Hirasy] dari [Hudzaifah] bahwa ia (Rib'i bin Hirasy) mendatangi Hudzaifah di Mada`in lalu Hudzaifah berkata padanya: Apa yang dilakukan oleh kaummu? Ia balik bertanya: Kondisi mereka yang mana yang kau tanyakan? Ia (Hudzaifah) Berkata: Orang yang keluar diantara mereka untuk mendatangi orang itu, maksudnya 'Utsman. Lalu aku menyebut nama-nama orang pergi mendatanginya lalu ia (Hudzaifah bin Al Yaman) Berkata: Aku pernah mendengar Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Barangsiapa yang meninggalkan jamaah dan melecehkan kepemimpinan, ia bertemu Allah 'azza wajalla dalam keadaan tidak memiliki wajah."

Grade