مسند أحمد ٢٢٠١٤: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ الْأَنْصَارِ قَالَ خَرَجْتُ مَعَ أَهْلِي أُرِيدُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَإِذَا أَنَا بِهِ قَائِمٌ وَإِذَا رَجُلٌ مُقْبِلٌ عَلَيْهِ فَظَنَنْتُ أَنَّ لَهُمَا حَاجَةً فَجَلَسْتُ فَوَاللَّهِ لَقَدْ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى جَعَلْتُ أَرْثِي لَهُ مِنْ طُولِ الْقِيَامِ ثُمَّ انْصَرَفَ فَقُمْتُ إِلَيْهِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقَدْ قَامَ بِكَ هَذَا الرَّجُلُ حَتَّى جَعَلْتُ أَرْثِي لَكَ مِنْ طُولِ الْقِيَامِ قَالَ أَتَدْرِي مَنْ هَذَا قُلْتُ لَا قَالَ ذَاكَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ أَمَا إِنَّكَ لَوْ كُنْتَ سَلَّمْتَ عَلَيْهِ لَرَدَّ عَلَيْكَ السَّلَامَ
Musnad Ahmad 22014: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [Hafshah binti Sirin] dari [Abu Al 'Aliyah] dari [seorang Anshar] berkata: Aku pergi bersama istriku untuk menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, ternyata aku berdiri dihadapan beliau, tiba-tiba ada seseorang mendatangi beliau, aku mengira mereka berdua ada perlu lalu aku duduk, demi Allah, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berdiri hingga meminta maaf karena terlalu lama berdiri. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apa kau tahu siapa dia?" aku menjawab: Tidak. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Dia adalah Jibril, ia mewasiatkan tentang tetangga padaku hingga aku mengira akan memberinya hak waris. Ingat! Andai kau mengucapkan salam padanya pasti akan membalas salammu."
Grade
مسند أحمد ٢٢٠١٥: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ بَعْضَ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ مَرَّ بِمُوسَى عَلَيْهِ السَّلَام وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي قَبْرِهِ
Musnad Ahmad 22015: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Sulaiman] dari [Anas] bahwa [seorang sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam] bercerita padanya, bahwa pada saat isra`, Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melewati Musa AlaihiSsalam, ia berdiri shalat dalam kuburnya.
Grade
مسند أحمد ٢٢٠١٦: حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَمْرِو بْنِ ضَمْرَةَ الْفَزَارِيِّ عَنْ رَجُلٍ مِنْ جُهَيْنَةَ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَتَى أُصَلِّي الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ قَالَ إِذَا مَلَأَ اللَّيْلُ بَطْنَ كُلِّ وَادٍ
Musnad Ahmad 22016: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin 'Amru] dari ['Abdul 'Aziz bin 'Amru bin Dhamrah Al Fazari] dari [seseorang dari Juhainah] berkata: Aku bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kapan aku shalat 'isya` terakhir? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Bila malam telah memenuhi seluruh perut lembah."
Grade
مسند أحمد ٢٢٠١٧: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ الْكِنَانِيِّ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ بَعْضَ بَنِي مُدْلِجٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُمْ كَانُوا يَرْكَبُونَ الْأَرْمَاثَ فِي الْبَحْرِ لِلصَّيْدِ فَيَحْمِلُونَ مَعَهُمْ مَاءً لِلسَّفَرِ فَتُدْرِكُهُمْ الصَّلَاةُ وَهُمْ فِي الْبَحْرِ وَأَنَّهُمْ ذَكَرُوا ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا إِنْ نَتَوَضَّأْ بِمَائِنَا عَطِشْنَا وَإِنْ نَتَوَضَّأْ بِمَاءِ الْبَحْرِ وَجَدْنَا فِي أَنْفُسِنَا فَقَالَ لَهُمْ هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحَلَالُ مَيْتَتُهُ
Musnad Ahmad 22017: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Yahya] dari ['Abdullah bin Al Mughirah bin Abu Burdah Al Kinani] bahwa ia memberitahu padanya bahwa [salah seorang Bani Mudhij] memberitahunya bahwa mereka naik rakit dilaut untuk memancing, mereka membawa air untuk perjalanan lalu waktu shalat tiba sementara mereka masih dilaut, mereka menceritakan hal itu kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, mereka berkata: 'Bila kami berwudhu dengan air itu, kami akan kehausan dan bila kami wudhu dengan air laut kami akan celaka. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada mereka: "(Laut) itu bersih airnya, halal bangkainya."
Grade
مسند أحمد ٢٢٠١٨: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ يَزِيدُ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ قَالَ اجْتَمَعَ ثَلَاثُونَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالُوا أَمَّا مَا يَجْهَرُ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْقِرَاءَةِ فَقَدْ عَلِمْنَاهُ وَمَا لَا يَجْهَرُ فِيهِ فَلَا نَقِيسُ بِمَا يَجْهَرُ بِهِ قَالَ فَاجْتَمَعُوا فَمَا اخْتَلَفَ مِنْهُمْ اثْنَانِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الظُّهْرِ قَدْرَ ثَلَاثِينَ آيَةً فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ وَفِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ قَدْرَ النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ وَيَقْرَأُ فِي الْعَصْرِ فِي الْأُولَيَيْنِ بِقَدْرِ النِّصْفِ مِنْ قِرَاءَتِهِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنْ الظُّهْرِ وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ قَدْرَ النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ
Musnad Ahmad 22018: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Al Mas'udi] dari [Zaid Al 'Ammi] dari [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id] berkata [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Sufyan] dari [Zaid Al 'Ammi] dari [Abu Al 'Aliyah] berkata: Tigapuluh sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berkumpul lalu mereka berkata: Yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam baca dengan keras kami ketahui dan yang tidak dibaca keras tidak bisa kami ukur dengan yang beliau baca dengan keras. Berkata Abu Al 'Aliyah: Mereka berkumpul dan tidak ada dua orang pun yang berbeda pendapat bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membaca seukuran tigapuluh ayat pada dua rakaat pertama shalat zhuhur, sedangkan pada dua rakaat terakhir beliau membaca seukuran setengah darinya, beliau membaca seukuran setengah dari dua rakaat pertama zhuhur saat shalat 'ashar, dan pada dua rakaat terakhir beliau membaca seukuran setengahnya.
Grade
مسند أحمد ٢٢٠١٩: حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَظُنُّهُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْمُؤْمِنُ الَّذِي يُخَالِطُ النَّاسَ وَيَصْبِرُ عَلَى أَذَاهُمْ أَعْظَمُ أَجْرًا مِنْ الَّذِي لَا يُخَالِطُ النَّاسَ وَلَا يَصْبِرُ عَلَى أَذَاهُمْ
Musnad Ahmad 22019: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin Sa'id] dari [Al A'masy] dari [Yahya bin Watstsab] dari [seorang sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam] -saya (Yahya) kira dia adalah Ibnu 'Umar - dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Orang yang mu`min yang berbaur dengan orang dan bersabar atas gangguan mereka lebih besar pahalanya dari yang tidak berbaur dengan orang dan tidak bersabar atas gangguan mereka."
Grade
مسند أحمد ٢٢٠٢٠: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ عَنْ جُرَيٍّ قَالَ الْتَقَى رَجُلَانِ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ سُبْحَانَ اللَّهِ نِصْفُ الْمِيزَانِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ يَمْلَؤُهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ يَمْلَأُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَالصَّوْمُ نِصْفُ الصَّبْرِ وَالْوُضُوءُ نِصْفُ الْإِيمَانِ
Musnad Ahmad 22020: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari ['Ashim bin Abu An Najud] dari [Jurai] berkata: [Dua orang sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam] dari Bani Sulaim bertemu, salah satunya berkata kepada temannya: AKu mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Subhanallaah adalah separuh timbangan, alhamdulillaah memenuhinya, Allahu akbar memenuhi antara langit dan bumi, puasa adalah separuh kesabaran dan wudhu adalah separuh keimanan."
Grade
مسند أحمد ٢٢٠٢١: حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَّامٍ أَنَّ رَجُلًا حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ بَخٍ بَخٍ لِخَمْسٍ مَا أَثْقَلَهُنَّ فِي الْمِيزَانِ قَالَ رَجُلٌ مَا هُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَالْوَلَدُ الصَّالِحُ يُتَوَفَّى فَيَحْتَسِبُهُ وَالِدُهُ خَمْسٌ مَنْ اتَّقَى اللَّهَ بِهِنَّ مُسْتَيْقِنًا دَخَلَ الْجَنَّةَ مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَأَيْقَنَ بِالْمَوْتِ وَالْبَعْثِ وَالْحِسَابِ
Musnad Ahmad 22021: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Abu 'Abdullah Ad Dustuwa`i] dari [Yahya bin Abu Katsir] dari [Abu Sallam] bahwa [seseorang] menceritakan kepada nya bahwa ia mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Baik, baik untuk lima (hal) yang memberatkan timbangan." Seseorang bertanya: Apa itu wahai Rasulullah? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "LAA ILAAHA ILLALLAAH, WALAA ILAAHA ILLALLAAH WALLAHU AKBAR WA SUBHAANALLAAH WALHAMDULILLAAH (tiada ilah (yang haq) selain Allah, Allah Maha Besar, Maha Suci Allah, segala puji bagi Allah), dan anak shalih yang meninggal dunia lalu ayahnya mengharap pahala adalah lima hal yang siapa pun bertakwa kepada Allah dengan semuanya dan yakin, ia akan masuk surga, barangsiapa bersaksi bahwa tidak ada ilah (yang haq) selain Allah dan Muhammad adalah hamba dan rasulNya, ia yakin dengan kematian, kebangkitan dan penghisaban (maka ia masuk surga)."
Grade
مسند أحمد ٢٢٠٢٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنِي سَلْمٌ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي الْهُذَيْلِ قَالَ حَدَّثَنِي صَاحِبٌ لِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَبًّا لِلذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ قَالَ فَحَدَّثَنِي صَاحِبِي أَنَّهُ انْطَلَقَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَوْلُكَ تَبًّا لِلذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ مَاذَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِسَانًا ذَاكِرًا وَقَلْبًا شَاكِرًا وَزَوْجَةً تُعِينُ عَلَى الْآخِرَةِ
Musnad Ahmad 22022: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] telah menceritakan kepada [Salm] berkata: Aku mendengar ['Abdullah bin Abu Al Hudzail] berkata: [Seorang sahabatku] bercerita padaku bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Celakalah emas dan perak." Berkata Salm: Kemudian sahabat saya bercerita pada saya bahwa ia pergi bersama 'Umar bin Al Khaththab Radliyallahu'anhu, ia berkata: Wahai Rasulullah, apa maksud sabdamu: "Celakalah emas dan perak"? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Lisan yang berdzikir, hati yang bersyukur dan istri, adalah membantu untuk akhirat."
Grade
مسند أحمد ٢٢٠٢٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مَالِكٍ الْأَشْجَعِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ أَخْبَرَنِي مَنْ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ
Musnad Ahmad 22023: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: Aku mendengar [Abu Malik Al Asyaja'i] bercerita dari [Abu Salamah bin 'Abdur Rahman] berkata: telah mengabarkan kepadaku [orang] yang pernah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat mengenakan satu baju yang berbeda dua ujungnya.
Grade