بَابُ الْمَهْرِ

Bab Mahar

Sunan Daruquthni #3689

سنن الدارقطني ٣٦٨٩: نا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ , نا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُمَيْدٍ , نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَخَذَتْ بِثَوْبِهِ: كُنْ عِنْدِي الْيَوْمَ , فَقَالَ: «إِنْ شِئْتِ كُنْتُ عِنْدَكِ الْيَوْمَ وَقَاصَصْتُكِ» , ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لِلثَّيِّبِ ثَلَاثٌ , وَلِلْبِكْرِ سَبْعُ لَيَالٍ»

Sunan Daruquthni 3689: Yahya bin Muhammad bin Sha'id, Ahmad bin Al Miqdam menceritakan kepada kami, Al Fudhail bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Abdurrahman bin Humaid menceritakan kepada kami, Abdul Malik bin Abu Bakar bin Abdurrahman bin Al Harits bin Hisyam menceritakan kepada kami dari Ummu Salamah bahwa dia berkata kepada Rasulullah SAW sambil memegang baju beliau, "Tinggallah bersamaku hari ini." Beliau bersabda, "Jika mau aku akan berada bersamamu hari ini tapi nanti kamu harus menebusnya." Kemudian Rasulullah SAW bersabda, "(Jatah giliran) untuk janda adalah tiga hari sedangkan gadis tujuh malam (setelah dinikahi).

Grade

Sunan Daruquthni #3690

سنن الدارقطني ٣٦٩٠: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ بْنِ مَالَجَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ , قَالَ: تَزَوَّجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُمَّ سَلَمَةَ فِي شَوَّالٍ وَجَمَعَهَا فِي شَوَّالٍ , [ص:431] وَقَالَ: «إِنْ شِئْتِ أَنْ أُسَبِّعَ عِنْدَكِ وَأُسَبِّعَ عِنْدَ صَوَاحِبَاتِكِ وَإِلَّا فَثَلَاثَتُكِ ثُمَّ أَدُورَ عَلَيْكِ فِي لَيْلَتِكِ» , قَالَتْ: بَلْ ثَلِّثْ لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ

Sunan Daruquthni 3690: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Muhammad bin Mu'awiyah bin Malij menceritakan kepada kami, Muhammad bin Salamah menceritakan kepada kami dari Muhammad bin Ishaq, dari Abdullah bin Abu Bakar bin Amr bin Hazm, dari Abdul Malik bin Abu Bakar bin Abdurrahman bin Al Harits bin Hisyam, dia berkata, "Rasulullah SAW menikahi Ummu Salamah di bulan Syawwal dan menggaulinya di bulan Syawwal dan beliau bersabda, 'Jika kamu mau, maka aku bisa tinggal bersamamu selama seminggu dan seminggu lagi bersama sahabat-sahabatmu''. Kalau tidak, maka bagianmu hanya tiga hari, selanjutnya aku akan mendatangi kamu lagi pada giliranmu berikutnya.' Ummu Salamah berkata, "Tiga hari saja ya Rasulullah."

Grade

Sunan Daruquthni #3691

سنن الدارقطني ٣٦٩١: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ , نا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ , نا الْوَاقِدِيُّ , ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ , نا جَدِّي , نا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ , نا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَيَّاشٍ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , قَالَ: وَنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ , عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا حِينَ دَخَلَ بِهَا: «لَيْسَ بِكِ هَوَانٌ عَلَى أَهْلِكِ إِنْ شِئْتِ أَقَمْتُ مَعَكِ ثَلَاثًا خَالِصَةً لَكِ , وَإِنْ شِئْتِ سَبَّعْتُ لَكِ ثُمَّ سَبَّعْتُ لِنِسَائِي» , فَقَالَتْ تُقِيمُ مَعِي ثَلَاثًا خَالِصَةً. فَأَخَذَ مَالِكٌ وَابْنُ أَبِي ذِئْبٍ «بِسَبْعٍ لِلْبِكْرِ , وَبِثَلَاثٍ لِلثَّيِّبِ»

Sunan Daruquthni 3691: Muhammad bin Amr bin Al Bukhturi menceritakan kepada kami, Ahmad bin Khalil menceritakan kepada kami, Al Waqidi menceritakan kepada kami, (h) Muhammad bin Ahmad bin Abu Ats-Tsalj menceritakan kepada kami, kakekku menceritakan kepada kami, Muhammad bin Amr menceritakan kepada kami, Ibnu Abu Dzi'b menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Ayyasy menceritakan kepada kami dari Abu Bakar bin Hazm, dari Abu Bakar bin Abdurrahman bin Al Harits bin Hisyam, dari Ummu Salamah, dia berkata: Malik bin Anas menceritakan kepada kami dari Abdullah bin Abu Bakar bin Hazm, dari Abdul Malik bin Abu Bakar bin Abdurrahman bin Al Harits bin Hisyam, dari ayahnya, dari Ummu Salamah, bahwa Rasulullah SAW berkata kepadanya ketika bersamanya, "Tak ada kehinaan bagimu terhadap keluargamu. Kalau kamu mau aku akan tinggal bersamamu selama tiga hari yang memang merupakan hakmu, tapi kalau kau mau juga tak mengapa aku tinggal bersamamu selama tujuh hari (dari sekarang) tapi selanjutnya aku juga akan bersama istri-istriku yang lain selama tujuh hari." Ummu Salamah berkata, "Tinggallah tiga hari bersamaku sesuai hakku." Oleh karena itu, Malik dan Ibnu Abu Dzi'b berpendapat bahwa jatah menginap untuk gadis adalah tujuh hari sedangkan untuk janda tiga hari.

Sunan Daruquthni #3692

سنن الدارقطني ٣٦٩٢: نا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو , نا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ , نا الْوَاقِدِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ الْمَازِنِيُّ , عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَلْمَانَ , عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ , عَنْ رَيْطَةَ بِنْتِ هِشَامٍ , وَأُمِّ سُلَيْمٍ بِنْتُ نَافِعِ بْنِ عَبْدِ الْحَارِثِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ح. وَنا مُحَمَّدٌ , نا أَحْمَدُ , نا الْوَاقِدِيُّ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ الْمَكِّيُّ , عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أُمِّ سُلَيْمٍ بِنْتِ نَافِعِ بْنِ عَبْدِ الْحَارِثِ , عَنْ عَائِشَةَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: «الْبِكْرُ إِذَا نَكَحَهَا رَجُلٌ وَلَهُ نِسَاءٌ لَهَا ثَلَاثُ لَيَالٍ , وَلِلثَّيِّبِ لَيْلَتَانِ»

Sunan Daruquthni 3692: Muhammad bin Amr menceritakan kepada kami, Ahmad bin Khalil menceritakan kepada kami, Al Waqidi menceritakan kepada kami, Muhammad bin Dhamrah bin Sa'id Al Mazini, dari Habib bin Salman, dari Yusuf bin Mahak, dari Raithah binti Hisyam dan Ummu Sulaim binti Nafi' bin Abdul Harits, dari Aisyah, dia berkata, "Rasulullah SAW bersabda ..." (h) Muhammad menceritakan kepada kami, Ahmad menceritakan kepada kami, Al Waqidi menceritakan kepada kami, Ibrahim bin Yazid Al Makki menceritakan kepada kami dari Amr bin Syu'aib, dari Ummu Sulaim binti Nafi' bin Abdul Harits, dari Aisyah RA, dari Nabi SAW, beliau bersabda, "Gadis memiliki hak jatah pertama selama tiga malam bila dinikahi pria beristri, sedangkan janda sebanyak dua malam."

Grade

Sunan Daruquthni #3693

سنن الدارقطني ٣٦٩٣: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا حُمَيْدُ بْنُ زَنْجُوَيْهِ , نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ , حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , قَالَتْ: «قَلَّ مَا كَانَ يَوْمٌ» , أَوْ قَالَتْ: «قَلَّ يَوْمٌ إِلَّا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ عَلَى نِسَائِهِ فَيَدْنُو مِنْ كُلِّ امْرَأَةٍ مِنْهُنَّ فِي مَجْلِسِهِ فَيُقَبِّلُ وَيَمَسُّ مِنْ غَيْرِ مَسِيسٍ وَلَا مُبَاشَرَةٍ» , قَالَتْ: «ثُمَّ يَبِيتُ عِنْدَ الَّتِي هُوَ يَوْمُهَا». [ص:433]

Sunan Daruquthni 3693: Al Husain bin Ismail menceritakan kepada kami, Humaid bin Zanjawaih menceritakan kepada kami, Ismail bin Abu Uwais menceritakan kepada kami, Ibnu Abu Az-Zinad menceritakan kepadaku, dari Hisyam bin Urwah, dari ayahnya, dari Aisyah RA, dia berkata, "Tak sampai sehari biasanya Rasulullah SAW menghampiri semua istrinya. Beliau mendekati mereka satu persatu di tempat duduk beliau, kemudian mencium dan menyentuh tanpa mencumbui atau menyetubuhi. Beliau lalu menginap di rumah istri yang mendapat giliran."

Grade

Sunan Daruquthni #3694

سنن الدارقطني ٣٦٩٤: نا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخُو زُنْبُرٍ , نا حُمَيْدُ بْنُ زَنْجُوَيْهِ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ , وَقَالَ فِي حَدِيثِهِ: «فَيُقَبِّلُ وَيَلْمِسُ مِنْ غَيْرِ مَسِيسٍ»

Sunan Daruquthni 3694: Sa'id bin Muhammad saudaranya Zanbar menceritakan kepada kami, Humaid bin Zanjawaih menceritakan kepada kami, dengan sanad dan redaksi yang sama namun di dalam haditsnya disebutkan, "Beliau kemudian mencium dan memegang tanpa menyetubuhi."

Sunan Daruquthni #3695

سنن الدارقطني ٣٦٩٥: وَنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مِهْرَانَ السَّوَّاقُ , نا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ , نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ , عَنْ حَجَّاجٍ , عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ: «إِذَا تَزَوَّجَتِ الْحُرَّةُ عَلَى الْأَمَةِ قَسَمَ لَهَا يَوْمَيْنِ وَلِلْأَمَةِ يَوْمًا , إِنَّ الْأَمَةَ لَا يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تَزَوَّجَ عَلَى الْحُرَّةِ»

Sunan Daruquthni 3695: Ali bin Muhammad bin Mihran bin As-Sawwaq menceritakan kepada kami, Abu Yahya Muhammad bin Sa'id bin Ghalib menceritakan kepada kami, Yahya bin Sa'id Al Umawi menceritakan kepada kami dari Hajjaj, dari Al Minhal bin Amr, dari Zirr bin Hubaisy, dari Ali RA, dia berkata, "Jika wanita merdeka dinikahi setelah budak sahaya, maka untuk jatah gilirannya, istri yang berstatus merdeka mendapat dua hari sedang yang berstatus budak sahaya memperoleh satu hari. Tidak boleh juga budak sahaya dinikahi setelah menikahi wanita merdeka."

Grade

Sunan Daruquthni #3696

سنن الدارقطني ٣٦٩٦: نا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ , نا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , نا هُشَيْمٌ , عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى , عَنِ الْمِنْهَالِ , عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَسَدِيِّ , عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «إِذَا تَزَوَّجَ الْحُرَّةَ عَلَى الْأَمَةِ قَسَمَ لِلْأَمَةِ الثُّلُثَ وَلِلْحُرَّةِ الثُّلُثَيْنِ»

Sunan Daruquthni 3696: Da'laj bin Ahmad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ali bin Zaid menceritakan kepada.kami, Sa'id bin Manshur menceritakan kepada kami, Husyaim menceritakan kepada kami dari Ibnu Abu Laila, dari Al Minhal, dari Ibad bin Abdullah Al Asadi, dari Ali RA, dia berkata,' "Jika wanita merdeka dimadu dengan budak sahaya, maka wanita yang berstatus budak sahaya mendapat jatah sepertiga sedangkan wanita merdeka memperoleh dua pertiga."

Grade

Sunan Daruquthni #3697

سنن الدارقطني ٣٦٩٧: نا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدِ بْنِ حَفْصٍ , قَالَا: نا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ حُبَيْشُ بْنُ مُبَشِّرٍ الْفَقِيهُ , نا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا وَتَزَوَّجَهَا»

Sunan Daruquthni 3697: Yahya bin Muhammad bin Sha'id dan Muhammad bin Makhlad bin Hafash menceritakan kepada kami, keduanya berkata: Abu Abdullah Hubaiys bin Mubasysyir Al Faqih menceritakan kepada kami, Yunus bin Muhammad menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami dari Ayyub, dari Ikrimah, dari Aisyah bahwa ketika Nabi SAW memerdekakan Shafiyyah, dan menjadikan pemerdekaannya sebagai mahar, ' dan beliau pun menikahinya."

Grade

Sunan Daruquthni #3698

سنن الدارقطني ٣٦٩٨: نا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , وَابْنُ مَخْلَدٍ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْمُبَارَكِ , يُعْرَفُ بِالْأَعْرَابِيِّ , نا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ , عَنْ أَيُّوبَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَعْتَقَ صَفِيَّةَ وَتَزَوَّجَهَا وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا»

Sunan Daruquthni 3698: Yahya bin Muhammad bin Sha'id dan Ibnu Makhlad menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Husain bin Al Mubarak yang dikenal dengan sebutan Al A'rabi menceritakan kepada kami, Yunus bin Muhammad menceritakan kepada kami, Hammad bin Zaid menceritakan kepada kami dari Ayyub, dari Ikrimah, dari Aisyah bahwa ketika Nabi SAW memerdekakan Shafiyyah, dan menikahinya dengan menjadikan pemerdekaannya sebagai mahar."