سنن الدارقطني ٢٥٠٥: حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْمَحَامِلِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ , نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدٍ , نا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ , عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ أَهْدَى تَطَوُّعًا ثُمَّ ضَلَّتْ فَلَيْسَ عَلَيْهِ الْبَدَلُ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ وَإِنْ كَانَتْ نَذْرًا فَعَلَيْهِ الْبَدَلُ»
Sunan Daruquthni 2505: Al Qadhi Al Mahamili mencerilakan kepada kami, Abdullah bin Syabib menceritakan kepada kami, Abdul Jabbar bin Sa'id memberitakan kepada kami, Ibnu Abi Az-Zinad memberitakan kepada kami, dari Musa bin Uqbah, dari Abu Az-Zubair, dari Ibnu Umar, dia berkata: Saya mendengar Rasulullah SAW bersabda, "Barangsiapa ingin menyembelih kurban karena melakukan sunnah. kemudian hilang, maka ia tidak diwajibkan untuk menggantinya. kecuali jika ia menghendaki. Jika karena nadzar. maka ia wajib menggantinya.
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٠٦: نا أَبُو هُرَيْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَمْزَةَ , نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو زَيْدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ , نا الْأَوْزَاعِيُّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ , عَنْ نَافِعٍ , [ص:267] عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ أَهْدَى تَطَوُّعًا ثُمَّ عَطِبَتْ فَإِنْ شَاءَ بَدَّلَ وَإِنْ شَاءَ أَكَلَ وَإِنْ كَانَ نَذْرًا فَلْيُبَدِّلْ»
Sunan Daruquthni 2506: Abu Hurairah Muhammad bin Ali bin Hamzah memberitakan kepada kami, Ahmad bin Abdurrahim Abu Zaid memberitakan kepada kami, Muhammad bin Mush'ab memberitakan kepada kami, Al Auza'i memberitakan kepada kami. dari Abdullah bin Amir, dari Nafi', dari Ibnu Umar, dari Nabi SAW. beliau bersabda. "Barangsiapa ingin menyembelih kurban karena melakukan sunnah. kemudian rusak (mati), maka ia tidak diwajibkan untuk menggantinya. kecuali jika ia menghendaki. Jika karena nadzar, maka hendakiah ia menggantinya.
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٠٧: نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , نا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ , ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , عَنِ الزُّهْرِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ , عَنِ الْمِسْوَرِ يَعْنِي ابْنَ مَخْرَمَةَ , وَمَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ , أَنَّهُمَا حَدَّثَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «سَاقَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً عَنْ سَبْعِمِائَةِ رَجُلٍ»
Sunan Daruquthni 2507: Ahmad bin Ishak bin Al Buhlul membentakan kepada kami, Abu Sa'id Al Asyaj memberitakan kepada kami. Yunus bin Bukair menceritakan kepada kami. dari Ibnu Ishak, dari Az-Zuhri. dari Urwah. dari Al Miswar yaitu Ibnu Makhramah dan Marwan bin Al Hakam. bahwa keduanya bercerita, "Bahwa Nabi SAW menggiring tujuh puluh unta pada hari perjanjian Hudaibiyah atas nama tujuh ratus orang.
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٠٨: نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا عَلِيُّ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ عُمَارَةَ أَبُو الْحَسَنِ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْحَنَفِيُّ أَبُو عَلِيٍّ , نا أَيُّوبُ أَبُو الْجَمَلِ , نا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ , عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْجَزُورُ فِي الْأَضْحَى عَنْ عَشَرَةٍ».
Sunan Daruquthni 2508: Abu Muhammad bin Sha'id memberitakan kepada kami, Ali bin Ash-Shabbah bin Umarah Abul Hasan memberitakan kepada kami, Ubaidillah bin Abdul Majid Al Hanafi Abu Ali memberitakan kepada kami, Ayyub Abul Jamal memberitakan kepada kami, Atha' bin As Sa'ib memberitakan kepada kami, dari Abu Abdirrahman, dari Abdullah bin Mas'ud, dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Satu ekor unta pada Idul Adha bisa atas nama sepuluh orang."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥٠٩: نا ابْنُ صَاعِدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , نا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ , بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ. أَيُّوبُ أَبُو الْجَمَلِ ضَعِيفٌ وَلَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَطَاءٍ غَيْرُهُ
Sunan Daruquthni 2509: Ibnu Sha'id memberitakan kepada kami, Muhammad bin Ishak memberitakan kepada kami, Zuhair bin Harb memberitakan kepada kami, Ubaidillah bin Abdul Majid memberitakan kepada kami, berdasarkan sanadnya dengan hadits yang seperti itu. Ayyub Abul Jamal dha'if dan tidak ada yang meriwayatkan dari Atha' selainnya.
سنن الدارقطني ٢٥١٠: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ , نا أَبُو قِلَابَةَ , نا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ , نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ , نا مُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ , حَدَّثَنِي الشَّعْبِيُّ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «الْبَقَرَةَ وَالْجَزُورَ عَنْ سَبْعَةٍ»
Sunan Daruquthni 2510: Ismail bin Muhammad Ash-Shaffar menceritakan kepada kami, Abu Qilabah memberitakan kepada kami, Mu'ala bin Asad memberitakan kepada kami, Abdul Wahid bin Ziyad memberitakan kepada kami, Mujalid bin Sa'id memberitakan kepada kami. Asy-Sya'bi menceritakan kepadaku, dari Jabir bin Abdullah, dia berkata, "Rasulullah SAW menganjurkan satu ekor sapi dan satu ekor unta atas nama tujuh orang."
Grade
سنن الدارقطني ٢٥١١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ , ح وَنا الْحُسَيْنُ , وَالْقَاسِمُ ابْنَا إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى , نا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ , ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا أَبُو كُرَيْبٍ , نا يَحْيَى بْنُ آدَمَ , قَالُوا: نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: نَحَرْنَا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً , الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَئِذٍ: «لِيَشْتَرِكِ النَّفْرُ فِي الْهَدْيِ». لَفْظُ ابْنِ مَهْدِيٍّ
Sunan Daruquthni 2511: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Muhammad bin Hassan memberitakan kepada kami. Abdurrahman bin Mahdi memberitakan kepada kami. {h} Al Husain dan Al Qasim yang keduanya adalah anak Ismail memberitakan kepada kami. keduanya berkata, Yusuf bin Musa menceritakan kepada kami. Ya'la bin Ubaid memberitakan kepada kami. {hj Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria memberitakan kepada kami. Abu Kuraib memberitakan kepada kami, Yahya bin Adam memberitakan kepada kami. mereka berkata. Sufyan Ats-Tsauri memberitakan kepada kami. dari Abu Az-Zubair. dari Jabir. dia berkata: Pada hari perjanjian Hudaibiyah kami menyembelih tujuh puluh unta. satu ekor unta atas nama tujuh orang. Maka Rasulullah SAW ketika itu bersabda. "Hendaknya orang itu ikut serta dalam berkurban.' lafazh Ibnu Mahdi.
Grade
سنن الدارقطني ٢٥١٢: حَدَّثَنِي أَبُو طَالِبٍ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا هَاشِمُ بْنُ يُونُسَ , نا أَبُو صَالِحٍ , كَاتِبُ اللَّيْثِ نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ , وَابْنِ جُرَيْجٍ , حَدَّثُوهُ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّهُ قَالَ: «مَنْ نَسِيَ شَيْئًا مِنْ نُسُكِهِ أَوْ تَرَكَهُ فَلْيُهْرِقْ دَمًا». وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَغَيْرُهُمْ , عَنْ أَيُّوبَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
Sunan Daruquthni 2512: Abu Thalib Ahmad bin Nashr menceritakan kepadaku, Hasyim bin Yunus menceritakan kepada kami, Abu Shalih sekretaris Al-Laits memberitakan kepada kami, Yahya bin Ayyub memberitakan kepada kami, dari Yahya bin Sa'id, Ismail bin Umayyah dan Ibnu Juraij, mereka menceritakan kepadanya, dari Ayyub As-Sakhtiyani, dari Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, bahwa dia berkata, "Barangsiapa lupa akan sesuatu dari ibadahnya atau meninggalkannya. maka hedaklah ia mengalirkan darah (berkurban)." Demikian juga diriwayatkan oleh Ubaidillah bin Umar. Malik bin Anas, Sulyan AtsTsauri dan lainnya. dari Ayyub, dari Sa'id bin Jubair. dari Ibnu Abbas.
Grade
سنن الدارقطني ٢٥١٣: وَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ , نا ابْنُ نُمَيْرٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2513: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami. Muhammad bin Ismail Al Hassani memberitakan kepada kami, Ibnu Numair memberitakan kepada kami, Ubaidillah bin Umar memberitakan kepada kami, dari Ayyub As-Sakhtiyani. dari Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas dengan hadits yang seperti itu.
سنن الدارقطني ٢٥١٤: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْفَلَّاسُ الْحَافِظُ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ , نا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيِّ , عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ , عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «مَنْ تَرَكَ مِنْ نُسُكِهِ شَيْئًا فَلْيُهْرِقْ دَمًا»
Sunan Daruquthni 2514: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Muhammad bin Harun Al Falasi Al Hafizh memberitakan kepada kami. menceritakan Muhammad bin Yunus Abu Abdillah kepada kami. Hammad bin Khalid memberitakan kepada kami, dari Abdullah bin umar Al Umari, dari Ayyub As-Sakhtiyani, dari Ikrimah bin Khalid. dari Sa'id bin Jubair, dari Ibnu Abbas, dia berkata. "Barangsiapa meninggalkan sesuatu dari ibadahnya, maka hendaklah ia mengalirkan darah (berkurban)."
Grade