بَابُ الْمَوَاقِيتِ

Bab Miqat

Sunan Daruquthni #2485

سنن الدارقطني ٢٤٨٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , ثنا عَلِيُّ بْنُ زَكَرِيَّا التَّمَّارُ , نا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأُمَوِيُّ , قَالَ: سَمِعْتُ صَالِحَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ زَائِدَةَ , عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ , [ص:258] عَنْ أَبِيهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «كَانَ إِذَا فَرَغَ مِنْ تَلْبِيَتِهِ سَأَلَ اللَّهَ تَعَالَى مَغْفِرَتَهُ وَرِضْوَانَهُ وَاسْتَعَاذَ بِرَحْمَتِهِ مِنَ النَّارِ». قَالَ صَالِحٌ: سَمِعْتُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ , يَقُولُ: «كَانَ يُسْتَحَبُّ لِلرَّجُلِ إِذَا فَرَغَ مِنْ تَلْبِيَتِهِ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»

Sunan Daruquthni 2485: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Ali bin Zakaria At-Tammar menceritakan kepada kami, Ya'qub bin Humaid memberitakan kepada kami, Abdullah bin Abdullah Al Umawi memberitakan kepada kami, dia berkata: saya mendengar Shalih bin Muhammad bin Zaidah, dari Imarah bin Khuzaimah bin sTsabit, dari bapaknya, "Bahwa Nabi SAW ketika selesai dari membaca talbiyah, beliau memohon kepada Allah Ta‘ala ampunan dan keridhaan-Nya dan meminta perlindungan dengan rahmat-Nya dari api neraka." Shalih berkata: saya mendengar Al Qasim bin Muhammad mengatakan. disunahkan bagi seorang ketika selesai dari talbiyahnya agar bershalawat kepada Nabi SAW.

Grade

Sunan Daruquthni #2486

سنن الدارقطني ٢٤٨٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَيْلَانَ , وَالْحُسَيْنُ , وَالْقَاسِمُ ابْنَا إِسْمَاعِيلَ , قَالُوا: نا خَلَّادُ بْنُ أَسْلَمَ , نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ , عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «أَفْرَدَ الْحَجَّ». قَالَ: وَنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ , عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ , عَنْ أُمِّهِ , عَنْ عَائِشَةَ , مِثْلَهُ

Sunan Daruquthni 2486: Muhammad bin Abdullah bin Ghailan menceritakan kepada kami, serta Al Husain dan Al Qasim yang keduanya adalah anak Ismail, mereka berkata: Khallad bin Aslam memberitakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad Ad-Darawardi memberitakan kepada kami, dari Hisyam bin Urwah, dari bapaknya, dari Aisyah. "Bahwa Nabi SAW menunaikan haji ifrad."' Dia berkata: Abdul Aziz bin Muhammad memberitakan kepada kami. dari Alqamah, dari ibunya. dari Aisyah.

Grade

Sunan Daruquthni #2487

سنن الدارقطني ٢٤٨٧: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا صَلْتُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ , نا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: «أَهْلَلْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَجِّ مُفْرَدًا»

Sunan Daruquthni 2487: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, Shalt bin Mas'ud Al Jahdari memberitakan kepada kami. Abbad bin Abbad memberitakan kepada ' kami. Ubaidillah memberitakan kepada kami, dari Nafi, dari Ibnu Umar, dia berkata, "Kami berihram bersama Rasulullah SAW dengan haji ifrad."

Grade

Sunan Daruquthni #2488

سنن الدارقطني ٢٤٨٨: وَنا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , قَالَا: نا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْبَزَّازُ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعْمَلَ عَتَّابَ بْنَ أُسَيْدٍ عَلَى الْحَجِّ فَأَفْرَدَ , ثُمَّ اسْتَعْمَلَ أَبَا بَكْرٍ سَنَةَ تِسْعٍ فَأَفْرَدَ الْحَجَّ , ثُمَّ حَجَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَنَةَ عَشْرٍ فَأَفْرَدَ الْحَجَّ , ثُمَّ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَاسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ فَبَعَثَ عُمَرَ فَأَفْرَدَ الْحَجَّ , ثُمَّ حَجَّ أَبُو بَكْرٍ فَأَفْرَدَ الْحَجَّ , وَتُوُفِّيَ أَبُو بَكْرٍ وَاسْتُخْلِفَ عُمَرُ فَبَعَثَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ فَأَفْرَدَ الْحَجَّ , ثُمَّ حَجَّ عُمَرُ سَنِيِهِ كُلَّهَا فَأَفْرَدَ الْحَجَّ , ثُمَّ تُوُفِّيَ عُمَرُ , وَاسْتُخْلِفَ عُثْمَانُ فَأَفْرَدَ الْحَجَّ , ثُمَّ حُصِرَ عُثْمَانُ , فَأَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ بِالنَّاسِ فَأَفْرَدَ بِالْحَجِّ»

Sunan Daruquthni 2488: Abu Ubaid Al Qasim bin Ismail dan Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, keduanya berkata. Ali bin Muhammad bin Muawiyah Al Bazzaz memberitakan kepada kami, Abdullah bin Nafi‘ memberitakan kepada kami, dari Ubaidillah bin Umar dari Nafi‘ dari Ibnu Umar, "Bahwa Nabi SAW mempekerjakan Attab bin Asid untuk menunaikan ibdah haji. lalu beliau menunaikan haji ifrad. kemudian Abu Bakar mempekerjakannya pada tahun kesembilan dan dia menunaikan haji ifrad. Lalu Rasulullah SAW menunaikan ibadah haji pada tahun kesepuluh dan dia menunaikan haji ifrad. Lalu Rasulullah SAW wafat dan digantikan oleh Abu Bakar. maka dia mengutus Umar dan dia juga menunaikan haji ifrad. Kemudian Abu Bakar menunaikan haji dan dia juga menunaikan haji ifrad. Lalu Abu Bakar wafat dan digantikan oleh Umar, lalu dia mengutus Abdurrahman bin Auf dan dia juga menunaikan haji ifrad. Kemudian Umar menunaikan haji bertahun-tahun dan dia juga menunaikan haji ifrad. Kemudian Umar wafat dan digantikan oleh Utsman dan dia juga menunaikan haji ifrad. Lalu Utsman terhalang. maka dia meemerintahkan Abdullah bin Abbas untuk memimpin orang-orang dan dia juga menunaikan haji ifrad.

Grade

Sunan Daruquthni #2489

سنن الدارقطني ٢٤٨٩: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , نا أَبُو هِشَامٍ , نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ , نا أَبُو حُصَيْنٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ , عَنْ أَبِيهِ , قَالَ: «حَجَجْتُ مَعَ أَبِي بَكْرٍ فَجَرَّدَ , وَمَعَ عُمَرَ فَجَرَّدَ , وَمَعَ عُثْمَانَ فَجَرَّدَ»

Sunan Daruquthni 2489: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami, Abu Hisyam memberitakan kepada kami, Abu Bakar bin Ayyasy memberitakan kepada kami, Abu Hashin memberitakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Al Aswad, dari bapaknya, dia berkata, "Saya menunaikan ibadah haji bersama Abu Bakar dan dia menunaikan haji ifrad; bersama Umar, dia menunaikan haji ifrad; dan juga bersama Utsman. dia juga menunaikan haji ifrad."

Grade

Sunan Daruquthni #2490

سنن الدارقطني ٢٤٩٠: نا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ , نا الْفِرْيَابِيُّ , نا سُفْيَانُ , عَنِ ابْنِ خَيْثَمٍ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ» , قَالَ:

Sunan Daruquthni 2490: Ali bin Muhammad Al Mishri memberitakan kepada kami, Abdullah bin Muhammad bin Abi Maryam menceritakan kepada kami. Al Firyabi memberitakan kepada kami, Sufyan memberitakan kepada kami. dari Ibnu Khaitsam. dari Sa'id bin Jubair. dari Ibnu Abbas, dia berkata, "Rasulullah SAW berbekam. padahal beliau sedang berihram." dia berkata:

Grade

Sunan Daruquthni #2491

سنن الدارقطني ٢٤٩١: قَالَ: وَنا سُفْيَانُ , عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ مِقْسَمٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ , قَالَ: «احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ وَهُوَ صَائِمٌ مُحْرِمٌ»

Sunan Daruquthni 2491: Sufyan memberitakan kepada kami, dari Yazid bin Abi Ziyad. dari Miqsam. dari Ibnu Abbas, dia berkata. "Rasulullah SAW berbekam di antara Makkah dan Madinah. beliau sedang berpuasa dan sedang berihram."

Grade

Sunan Daruquthni #2492

سنن الدارقطني ٢٤٩٢: نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ الزُّهْرِيُّ , نا عَمِّي , نا أَبِي , عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ , قَالَ: فَحَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ , عَنْ عَامِرٍ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرِّسٍ , قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الْمَوْقِفِ مِنْ جَمْعٍ , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْتُكَ مِنْ جَبَلَيْ طَيِّئٍ أَكْلَلْتُ مَطِيَّتِي [ص:261] وَأَتْعَبْتُ نَفْسِي وَاللَّهِ إِنْ تَرَكْتُ مِنْ جَبَلٍ إِلَّا وَقَفْتُ عَلَيْهِ فَهَلْ لِي مِنْ حَجٍّ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ , فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ صَلَّى مَعَنَا الْغَدَاةَ بِجَمْعٍ وَقَدْ أَتَى عَرَفَاتٍ قَبْلَ ذَلِكَ لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَقَدْ قَضَى تَفَثَهُ , وَتَمَّ حَجُّهُ»

Sunan Daruquthni 2492: Muhammad bin Makhlad memberitakan kepada kami, Ubaidillah bin Sa'd Az-Zuhri memberitakan kepada kami, pamanku memberitakan kepada kami. bapakku memberitakan kepada kami. dari Ibnu Ishak. dia berkata. Ismail bin Abi Khalid menceritakan kepadaku, dari Amir, dari Urwah bin Mudharris, dia berkata: saya datang menemui Rasulullah SAW dan beliau sedang di tempat wukuf dari Jama', lalu saya berkata, "Wahai Rasulullah, saya datang kepadamu dari dua bukit Thayyi. hewan tungganganku telah letih dan jiwaku juga telah. demi Allah, tidaklah satu bukit saya lewati. kecuali saya berhenti di atasnya. apakah saya memperoleh haji —sempurna— wahai Rasulullah." Maka Rasulullah SAW bersabda. "Siapa yang melaksanakan shalat Subuh bersama kami di Jama' dan telah mendatangi Arafah sebelumnya di malam hari atau di siang hari, maka sungguh ia telah menghilangkan kotorannya dan hajinya telah sempurna.

Grade

Sunan Daruquthni #2493

سنن الدارقطني ٢٤٩٣: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ الدَّرَامِيُّ , نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ الْخُرَيْبِيُّ , عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ , عَنِ الشَّعْبِيِّ , عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرِّسٍ , قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ بِجَمْعٍ , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لِي مِنْ حَجٍّ , فَقَالَ: «مَنْ صَلَّى مَعَنَا هَذِهِ الصَّلَاةَ ثُمَّ وَقَفَ مَعَنَا حَتَّى نُفِيضَ وَقَدْ أَفَاضَ قَبْلَ ذَلِكَ مِنْ عَرَفَاتٍ لَيْلًا أَوْ نَهَارًا فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ وَقَضَى تَفَثَهُ». قَالَ الشَّعْبِيُّ: وَمَنْ لَمْ يَقِفْ بِجَمْعٍ جَعَلَهَا عَمْرَةً

Sunan Daruquthni 2493: Abdullah bin Muhammad bin Ziyad memberitakan kepada kami, Ahmad bin Sa'id bin Shakhr Ad-Darimi memberitakan kepada kami, Abdullah bin Daud Al Khuraibi memberitakan kepada kami, dari Sufyan Ats-Tsauri, dari Abdullah bin Abi As Safar, dari Asy-Sya'bi. dari Urwah bin Mudharris, dia berkata. "Saya datang menemui Rasulullah SAW dan beliau sedang berada di Jama', lalu saya berkata. "Wahai Rasulullah. apakah saya memperoleh haji —sempurna— wahai Rasulullah." Maka Rasulullah SAW bersabda. "Siapa yang melaksanakan shalat ini bersama kami. kemudian dia melakukan wukuf bersama kami hingga kami bertolak. dan sebelumnya telah bertolak dari Arafah di malam hari atau di siang hari, maka sungguh ia telah menghilangkan kotorannya dan hajinya telah sempurna." Asy-Sya'bi berkata. barangsiapa yang tidak wukuf bersama sekumpulan orang. maka dia hanya menjadikan ibadahnya itu sebagai umrah.

Grade

Sunan Daruquthni #2494

سنن الدارقطني ٢٤٩٤: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ , نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ , نا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ , نا سُفْيَانُ , عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَطَاءٍ , حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَعْمَرَ الدِّيلِيُّ , قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ وَاقِفٌ بِعَرَفَةَ فَأَتَاهُ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ , فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْحَجُّ؟ , قَالَ: «الْحَجُّ عَرَفَةُ الْحَجُّ عَرَفَةُ , مَنْ أَدْرَكَ عَرَفَةَ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ فِي يَوْمِ النَّحْرِ فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ , أَيَّامُ مِنًى ثَلَاثَةٌ مَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ»

Sunan Daruquthni 2494: Ali bin Abdullah bin Mubasysyir menceritakan kepada kami, Ahmad bin Sinan Al Qaththan memberitakan kepada kami, Abu Ahmad Az-Zubairi memberitakan kepada kami, Sufyan memberitakan kepada kami, dari Bukair bin Atha‘ Abdurrahman bin Ya'mar Ad-Dili menceritakan kepadaku, dia berkata: Saya datang menemui Rasulullah SAW dan beliau sedang wukuf di Arafah. lalu sekelompok orang dari penduduk Nejed datang menemui beliau seraya berkata, "Wahai Rasulullah, Apa itu haji?" beliau bersabda. "Haji adalah wukuf di Arafah, haji adalah wukuf di Arafah. barangsiapa yang mendapatkan Arafah sebelum terbit fajar pada hari nahar (berkurban), maka hajinya telah sempurna. Hari-hari Mina — yang harus dilalui— itu ada tiga hari. Barangsiapa yang bergegas — meninggalkan Mina— setelah dua hari, maka tidak dosa baginya dan barangsiapa yang ingin mengakhirkannya, maka tidak ada dosa baginya.

Grade