Hadits Tentang Makanan Minuman

Musnad Ahmad #11178

مسند أحمد ١١١٧٨: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعِيدٍ أَخْبَرَنَا فُلَيْحٌ وَسُرَيْجٌ قَالَ ثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ مَرَّ بِي ابْنُ عُمَرَ فَقُلْتُ مِنْ أَيْنَ أَصْبَحْتَ غَادِيًا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ إِلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنِّي نَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ وَادِّخَارِهِ بَعْدَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فَكُلُوا وَادَّخِرُوا فَقَدْ جَاءَ اللَّهُ بِالسَّعَةِ وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ أَشْيَاءَ مِنْ الْأَشْرِبَةِ وَالْأَنْبِذَةِ فَاشْرَبُوا وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَإِنْ زُرْتُمُوهَا فَلَا تَقُولُوا هُجْرًا

Musnad Ahmad 11178: Telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Sa'id] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Fulaih]. Dan [Suraij] berkata: telah menceritakan kepada kami [Fulaih] dari [Muhammad bin 'Amru bin Tsabit] dari [Bapaknya], berkata: Ibnu Umar lewat di depanku, maka akupun bertanya kepadanya: "Pagi ini engkau dari mana wahai Abu Abdurrahman?" ia menjawab, "Aku ingin ke tempatnya Abu Sa'id Al Khudri, " maka akupun ikut serta bersamanya, Abu Sa'id menuturkan: Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya aku telah melarang kalian dari memakan dan menyimpan daging kurban setelah tiga hari, sekarang makan dan simpanlah karena Allah telah memberikan keringanan. Dan aku juga telah melarang kalian dari beberapa minuman dan anbidzah (minuman manis dan biasanya dibuat dari kurma), sekarang minumlah, sedangkan setiap yang memabukkan adalah haram. Aku juga telah melarang kalian dari menziarahi kuburan, maka jika kalian menziarahinya janganlah kalian mengucapkan kata-kata kotor."

Grade

Musnad Ahmad #11197

مسند أحمد ١١١٩٧: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ حَرْبٍ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يُحَدِّثُ قَالَ غَزَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَكَ وَخَيْبَرَ قَالَ فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ فَدَكَ وَخَيْبَرَ فَوَقَعَ النَّاسُ فِي بَقْلَةٍ لَهُمْ هَذَا الثُّومُ وَالْبَصَلُ قَالَ فَرَاحُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَجَدَ رِيحَهَا فَتَأَذَّى بِهِ ثُمَّ عَادَ الْقَوْمُ فَقَالَ أَلَا لَا تَأْكُلُوهُ فَمَنْ أَكَلَ مِنْهَا شَيْئًا فَلَا يَقْرَبَنَّ مَجْلِسَنَا قَالَ وَوَقَعَ النَّاسُ يَوْمَ خَيْبَرَ فِي لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ وَنَصَبُوا الْقُدُورَ وَنَصَبْتُ قِدْرِي فِيمَنْ نَصَبَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَنْهَاكُمْ عَنْهُ أَنْهَاكُمْ عَنْهُ مَرَّتَيْنِ فَأُكْفِئَتْ الْقُدُورُ فَكَفَأْتُ قِدْرِي فِيمَنْ كَفَأَ

Musnad Ahmad 11197: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] -yaitu Ibnu Zaid- berkata: telah menceritakan kepada kami [Bisyr bin Harb] berkata: aku mendengar [Abu Sa'id Al Khudri] menceritakan, ia berkata: "Kami berperang bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dalam pertempuran Fadak dan Khaibar, " Abu Sa'id berkata: "Allah memberi kemenangan pada pertempuran Fadak dan Khaibar, lalu banyak orang-orang yang makan tanaman bawang merah dan bawang putih, " Abu Sa'id berkata: "Kemudian mereka menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam hingga beliau mencium bau bawang tersebut dan merasa terganggu dengan baunya, akhirnya mereka pun menyingkir. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ketahuilah, janganlah kalian memakannya, maka barangsiapa memakannya jangan sekali-kali ia mendekati majlis kami." Abu Sa'id berkata: "Dan pada perang Khaibar orang-orang mendapatkan daging himar jinak, lalu mereka pun menyiapkan periuk dan demikian juga aku mengikuti mereka. Namun hal itu sampai kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam hingga beliau bersabda: "Aku melarang kalian darinya, aku melarang kalian darinya, " beliau ulangi hingga dua kali, maka periuk-periuk pun di tumpahkan demikian juga periukku."

Grade

Musnad Ahmad #11201

مسند أحمد ١١٢٠١: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ مَرَّ بِهِ فَقَالَ لَهُ أَيْنَ تُرِيدُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ أَرَدْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ قَالَ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ يَا أَبَا سَعِيدٍ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ وَعَنْ أَشْيَاءَ مِنْ الْأَشْرِبَةِ وَعَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ وَقَدْ بَلَغَنِي أَنَّكَ مُحَدِّثٌ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي ذَلِكَ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ سَمِعَتْ أُذُنَايَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ إِنِّي نَهَيْتُكُمْ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ بَعْدَ ثَلَاثٍ فَكُلُوا وَادَّخِرُوا فَقَدْ جَاءَ اللَّهُ بِالسَّعَةِ وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ أَشْيَاءَ مِنْ الْأَشْرِبَةِ أَوْ الْأَنْبِذَةِ فَاشْرَبُوا وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ وَنَهَيْتُكُمْ عَنْ زِيَارَةِ الْقُبُورِ فَإِنْ زُرْتُمُوهَا فَلَا تَقُولُوا هُجْرًا

Musnad Ahmad 11201: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] berkata: telah menceritakan kepada kami [Fulaih] dari [Muhammad bin 'Amru bin Tsabit] berkata: telah menceritakan kepadaku [Bapakku] bahwa Abdullah bin Umar lewat di depannya, maka iapun bertanya kepadanya: "hai Abu Abdurrahman, hendak kemana engkau pergi?" [Ibnu Umar] menjawab: "Aku ingin ke tempat Abu Sa'id Al Khudri, " maka akupun ikut pergi bersamanya. Ia berkata: Ibnu Umar berkata: "Wahai Abu Sa'id, sesungguhnya aku telah mendengar bahwa engkau mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang memakan daging hewan kurban, beberapa minuman dan menziarahi kuburan? Dan telah sampai kepadaku bahwa engkau meriwayatkan hadits dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkenaan dengan hal itu?" Abu Sa'id berkata: Kedua telingaku telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya aku telah melarang kalian dari memakan daging kurban setelah tiga hari, sekarang makan dan simpanlah karena Allah telah memberikan keringanan. Dan aku juga telah melarang kalian dari beberapa minuman, atau anbidzah (minuman manis dan biasanya dibuat dari kurma), sekarang minumlah, sedangkan setiap yang memabukkan adalah haram. Aku juga telah melarang kalian dari menziarahi kuburan, maka jika kalian menziarahinya janganlah kalian mengucapkan kata-kata kotor."

Grade

Musnad Ahmad #11207

مسند أحمد ١١٢٠٧: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا دَاوُدُ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا بِأَرْضٍ مُضِبَّةٍ فَمَا تَأْمُرُنَا قَالَ بَلَغَنِي أَنَّ أُمَّةً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ مُسِخَتْ دَوَابَّ فَلَا أَدْرِي أَيُّ الدَّوَابِّ هِيَ قَالَ فَلَمْ يَأْمُرْ وَلَمْ يَنْهَ

Musnad Ahmad 11207: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Dawud] dari [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id] berkata: seorang laki-laki datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam seraya berkata: "Wahai Rasulullah, sesungguhnya kami tinggal di wilayah yang banyak terdapat biawak, lalu apa yang Tuan perintahkan kepada kami?" beliau bersabda: "Telah sampai kepadaku bahwa ada sekelompok dari bani Isra`il yang diubah menjadi binatang melata, dan aku tidak tahu binatang melata apa, " Abu Sa'id berkata: "Beliau tidak memerintahkan dan tidak pula melarang."

Grade

Musnad Ahmad #11215

مسند أحمد ١١٢١٥: حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَأَبُو النَّضْرِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ يَزِيدُ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ اخْتِنَاثِ الْأَسْقِيَةِ قَالَ أَبُو النَّضْرِ أَنْ يُشْرَبَ مِنْ أَفْوَاهِهَا

Musnad Ahmad 11215: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] dan [Abu An Nadhr] dari [Ibnu Abu Dzi`b]. [Yazid] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Az Zuhri] dari [Ubaidullah bin Abdullah bin Utbah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang mencucup bejana, " Abu An Nadhr berkata: "Yakni minum langsung dari mulut bejana."

Grade

Musnad Ahmad #11216

مسند أحمد ١١٢١٦: حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ ثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي سَلَمَةَ فَأَتَانَا بِزُبْدٍ وَكُتْلَةٍ فَأُسْقِطَ ذُبَابٌ فِي الطَّعَامِ فَجَعَلَ أَبُو سَلَمَةَ يَمْقُلُهُ بِأُصْبُعِهِ فِيهِ فَقُلْتُ يَا خَالُ مَا تَصْنَعُ فَقَالَ إِنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ حَدَّثَنِي عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَحَدَ جَنَاحَيْ الذُّبَابِ سُمٌّ وَالْآخَرَ شِفَاءٌ فَإِذَا وَقَعَ فِي الطَّعَامِ فَامْقُلُوهُ فَإِنَّهُ يُقَدِّمُ السُّمَّ وَيُؤَخِّرُ الشِّفَاءَ

Musnad Ahmad 11216: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Sa'id bin Khalid] berkata: Aku masuk menemui [Abu Salamah], lalu ia membawakan kami keju dan potongan daging, tiba-tiba ada seekor lalat yang jatuh ke dalam makanan, Abu Salamah pun mencelupkan lalat tersebut ke dalam makanan, maka aku bertanya: "hai paman, apa yang engkau lakukan?" ia menjawab: [Abu Sa'id Al Khudri] telah menceritakan kepadaku dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, bahwa beliau bersabda: "Sesungguhnya pada salah satu sayap lalat membawa racun dan yang lain membawa obat, jika ia masuk ke dalam makanan maka benamkanlah, karena dia mengeluarkan racun terlebih dahulu baru setelah itu obatnya."

Grade

Musnad Ahmad #11227

مسند أحمد ١١٢٢٧: حَدَّثَنَا يُونُسُ وَسُرَيْجٌ قَالَا ثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى الْجُهَنِيِّ قَالَ سَمِعْتُ مَرْوَانَ وَهُوَ يَسْأَلُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ هَلْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَتَنَفَّسَ وَهُوَ يَشْرَبُ فِي إِنَائِهِ فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ نَعَمْ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنِّي لَا أُرْوَى مِنْ نَفَسٍ وَاحِدٍ قَالَ فَإِذَا تَنَفَّسْتَ فَنَحِّ الْمَاءَ عَنْ وَجْهِكَ قَالَ فَإِنِّي أَرَى الْقَذَاةَ فَأَنْفُخُهَا قَالَ فَإِذَا رَأَيْتَهَا فَأَهْرِقْهَا وَلَا تَنْفُخْهَا

Musnad Ahmad 11227: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] dan [Suraij] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Fulaih] dari [Ayyub bin Habib] dari [Abu Al Mutsanna Al Juhani] berkata: aku mendengar Marwan, ketika itu ia bertanya kepada [Abu Sa'id Al Khudri], "Apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang seseorang bernafas ketika minum di dalam bejana (ceret)?" maka Abu Sa'id berkata: "Ya, ada seorang laki-laki yang bertanya kepada beliau: "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku tidak kenyang dengan hanya satu kali nafas?" beliau bersabda: "Jika engkau ingin bernafas maka jauhkanlah air minum dari wajahmu, " ia berkata: "aku melihat kotoran, maka akupun meniupnya, " beliau bersabda: "Jika kamu melihat kotoran maka buanglah, jangan meniupnya."

Grade

Musnad Ahmad #11235

مسند أحمد ١١٢٣٥: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ح وَعَتَّابٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْ اخْتِنَاثِ الْأَسْقِيَةِ

Musnad Ahmad 11235: Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Ishaq] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abdullah]. Dan ['Attab] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdullah] dari [Yunus] dari [Az Zuhri] berkata: telah menceritakan kepadaku [Ubaidullah bin Abdullah] bahwasanya ia mendengar [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang dari mencucup bejana (minum langsung dari mulut ceret)."

Grade

Musnad Ahmad #11243

مسند أحمد ١١٢٤٣: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ هُبَيْرَةَ عَنْ حَنَشِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ فَوَجَدَ رِيحَ ثُومٍ مِنْ رَجُلٍ فَقَالَ لَهُ لَمَّا فَرَغَ يَنْطَلِقُ أَحَدُكُمْ فَيَأْكُلُ مِنْ هَذَا الْخَبِيثِ ثُمَّ يَأْتِي فَيُؤْذِينَا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هُبَيْرَةَ عَنْ حَنَشٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَهُ

Musnad Ahmad 11243: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Hubairah] dari [Hanasy bin Abdullah] Bahwasanya ia mendengar [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: "Pada suatu hari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat bersama kami, lalu beliau mencium bau bawang dari seorang laki-laki, maka setelah selesai beliau bersabda: "Salah seorang dari kalian pergi makan tanaman yang buruk ini, lalu ia datang hingga mengganggu kami." Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dari [Abdullah bin Hubairah] dari [Hanasy] berkata: aku mendengar [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat bersama kami…" -kemudian ia menyebutkan hadits tersebut-

Grade

Musnad Ahmad #11257

مسند أحمد ١١٢٥٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ جَمِيعًا وَالزَّبِيبُ وَالتَّمْرُ جَمِيعًا

Musnad Ahmad 11257: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam] berkata: telah menceritakan kepada kami [Qotadah] dari [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melarang mencampur kurma muda dan kurma masak, serta anggur dan kurma masak."

Grade