مسند أحمد ٢٤٢٦٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِاللَّيْلِ فَقَالَتْ كَانَ يَنَامُ أَوَّلَ اللَّيْلِ ثُمَّ يَقُومُ فَإِذَا كَانَ مِنْ السَّحَرِ أَوْتَرَ ثُمَّ أَتَى فِرَاشَهُ فَإِنْ كَانَ لَهُ حَاجَةٌ أَلَمَّ بِأَهْلِهِ فَإِذَا سَمِعَ الْأَذَانَ وَثَبَ فَإِنْ كَانَ جُنُبًا أَفَاضَ عَلَيْهِ الْمَاءَ وَإِلَّا تَوَضَّأَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا قَالَ سَمِعْتُ الْأَسْوَدَ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ
Musnad Ahmad 24264: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abi Ishaq] dari [Al Aswad] berkata: "Saya bertanya kepada [Aisyah] tentang shalat Nabi shallallahu'alaihi wa sallam pada malam hari." Aisyah menjawab: "Beliau tidur di awal malam lalu beliau bangun. Apabila tiba waktu sahur, beliau melakukan witir, kemudian beliau mendatangi tempat tidurnya. Apabila beliau memiliki kebutuhan biologisnya, beliau menggauli istrinya. Apabila beliau mendengar adzan, beliau bersegera bangun. Jika beliau junub maka beliau mandi. Namun, jika tidak maka beliau cukup berwudhu kemudian keluar untuk melaksanakan shalat." Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: [Abu Ishaq] telah mengabarkan kepada kami, dia berkata: saya mendengar [Al Aswad] berkata: "Saya bertanya kepada [Aisyah] tentang shalatnya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam, kemudian dia menyebutkan seperti itu."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٦٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ وَمَسْرُوقٍ أَنَّهُمَا قَالَا نَشْهَدُ عَلَى عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ مَا كَانَ يَوْمُهُ الَّذِي يَكُونُ عِنْدِي إِلَّا صَلَّاهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِي تَعْنِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ
Musnad Ahmad 24265: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Ishaq] dari [Al Aswad] dan [Masruq] bahwa keduanya berkata: kami menyaksikan [Aisyah] berkata: "Tidaklah di hari yang menjadi giliranku melainkan Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam shalat dua rakaat di rumahku, yakni dua rakaat sesudah ashar."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٦٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ لِلْأَسْوَدِ حَدِّثْنِي عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَإِنَّهَا كَانَتْ تُفْضِي إِلَيْكَ قَالَ أَخْبَرَتْنِي أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا لَوْلَا أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ بِجَاهِلِيَّةٍ لَهَدَمْتُ الْكَعْبَةَ ثُمَّ لَجَعَلْتُ لَهَا بَابَيْنِ فَلَمَّا مَلَكَ ابْنُ الزُّبَيْرِ هَدَمَهَا وَجَعَلَ لَهَا بَابَيْنِ
Musnad Ahmad 24266: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Ishaq] berkata: telah berkata Ibnu Az Zubair kepada [Al Aswad] dari [ummul mukminin, Aisyah] bahwasanya dia pernah bercerita kepadamu. ia berkata: "Dia telah mengabarkan kepadaku bahwa Nabi shallallahu'alaihi wa sallam pernah bersabda kepadanya: 'Kalaulah bukan karena kaummu yang baru saja keluar dari kebodohan, sungguh aku akan merubuhkan ka'bah kemudian aku rehab menjadi dua pintu'." Tatkala Ibnu Zubair berkuasa, dia merubuhkannya dan merehabnya menjadi dua pintu.
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٦٨: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ أَخْبَرَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَلَمْ تَرَيْ أَنَّ قَوْمَكِ حِينَ بَنَوْا الْكَعْبَةَ اقْتَصَرُوا عَنْ قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَام قَالَتْ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا تَرُدُّهَا عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَام قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْلَا حِدْثَانُ قَوْمِكِ بِالْكُفْرِ قَالَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ لَئِنْ كَانَتْ عَائِشَةُ سَمِعَتْ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا أُرَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَرَكَ اسْتِلَامَ الرُّكْنَيْنِ اللَّذَيْنِ يَلِيَانِ الْحِجْرَ إِلَّا أَنَّ الْبَيْتَ لَمْ يَتِمَّ عَلَى قَوَاعِدِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَام
Musnad Ahmad 24268: Dia berkata: saya membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Ibnu Syihab] dari [Salim bin Abdullah] bahwasanya [Abdullah bin Muhammad bin Abu Bakr Ash Shiddiq] mengabarkan kepada [Abdullah bin Umar] dari [Aisyah] bawsanya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Tidakkah engkau melihat bahwa tatkala kaummu membangun ka'bah, mereka merubah bangunan Ibrahim AS." Saya berkata: "Wahai Rasulullah! apakah engkau tidak mengembalikan ka'bah tersebut seperti bangunan Ibrahim AS?" Beliau bersabda: "Kalaulah bukan karena kaummu yang baru saja keluar dari kekufuran." Ia berkata: Abdullah bin Umar berkata: sungguh Aisyah pernah mendengar hal ini dari Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam tidak pernah dilihat meninggalkan dari mengusap dua rukun yang terletak di samping hajar aswad, kecuali karena ka'bahnya belum sempurna seperti bagunannya Ibrahim AS."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٦٩: حَدَّثَنَا قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيُهِلَّ بِالْحَجِّ مَعَ الْعُمْرَةِ ثُمَّ لَا يَحِلُّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا قَالَتْ فَقَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلَا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ انْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَدَعِي الْعُمْرَةَ قَالَتْ فَفَعَلْتُ فَلَمَّا قَضَيْنَا الْحَجَّ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى بَكْرٍ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرْتُ فَقَالَ هَذِهِ مَكَانُ عُمْرَتِكِ قَالَتْ فَطَافَ الَّذِينَ أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ حَلُّوا ثُمَّ طَافُوا طَوَافًا آخَرَ بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى لِحَجِّهِمْ فَأَمَّا الَّذِينَ جَمَعُوا الْحَجَّ فَطَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا
Musnad Ahmad 24269: Dia berkata: saya membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Ibnu Syihab] dan telah menceritakannya kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Az Zuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Kami keluar bersama Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pada haji wada`, kami berihrom dengan umrah, kemudian Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Barang siapa yang memiliki hewan kurban, hendaknya dia berihram untuk haji dan umroh, dan tidak bertahallul hingga dia telah bertahallul dari keduanya." Lalu saya masuk makkah dalam keadaan haid, saya tidak thowaf di ka`bah dan tidak juga melakukan sai' antara shofa dan marwah. Lalu saya melaporkan hal tersebut kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Kendorkan rambut kepalamu, bersisirlah, dan niatkanllah untuk berhaji, serta tinggalkan umrah." Aisyah berkata: "Saya melakukannya hingga ketika kami selesai berhaji. Lalu Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam mengirimku bersama Abdurrahman bin Abu Bakr menuju Tan'im, dan saya berniat umrah." Dia berkata: "Ini adalah tempat berihram untuk umrahmu." Aisyah berkata: "Maka orang-orang yang berihram untuk umrah berthawaf di ka'bah, dan melakukan sai' antara shofa dan marwah. Setelah itu, mereka bertahallul, kemudian thawaf dengan thawaf yang lain setelah mereka kembali dari Mina dalam haji. Adapun orang-orang yang menggabungkan antara haji dan umrah, mereka hanya melakukan thawaf sekali saja."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٧٠: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ قَدْ حَاضَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَلَّهَا تَحْبِسُنَا أَوَلَمْ تَكُنْ طَافَتْ مَعَكُنَّ بِالْبَيْتِ قَالُوا بَلَى قَالَ فَاخْرُجْنَ
Musnad Ahmad 24270: Dia berkata: saya membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Abdullah bin Abu Bakr] dari [ayahnya] dari [Amrah binti Abdurrahman] dari [Aisyah] bahwasanya dia berkata kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam: "Sesungguhnya Shafiyyah binti Huyay sedang haid." Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Kemungkinan dia akan terhalang bersama kita, apakah dia sudah melakukan thawaf ifAdhah bersama kalian?" mereka menjawab: "Benar." Beliau bersabda: "Kalau begitu kembalilah."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٧٢: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ مَا كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَبِّحُ سُبْحَةَ الضُّحَى وَإِنِّي لَأُسَبِّحُهَا
Musnad Ahmad 24272: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abi Dzi'b] dari [Az Zuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Nabi shallallahu'alaihi wa sallam tidak pernah melakukan shalat sunnah Dhuha, sedangkan saya melakukan shalat sunnah tersebut."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٧٣: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ عَنْ مَالِكٍ وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى قَالَ أَخْبَرَنِي مَالِكٌ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ أَهْدَى أَبُو جَهْمِ بْنُ حُذَيْفَةَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمِيصَةً شَامِيَّةً لَهَا عَلَمٌ فَشَهِدَ فِيهَا الصَّلَاةَ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ رُدِّي هَذِهِ الْخَمِيصَةَ إِلَى أَبِي جَهْمٍ فَإِنِّي نَظَرْتُ إِلَى عَلَمِهَا فِي الصَّلَاةِ فَكَادَ يَفْتِنُنِي
Musnad Ahmad 24273: Dia berkata: saya membacakan kepada [Abdurrahman bin Mahdi] dari [Malik] dan telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Isa] dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Malik] dari [Al Qamah bin Abi Al Qamah] dari [ibunya] dari [Aisyah] berkata: Abu Jahm bin Hudzaifah pernah menghadiahkan sebuah gamis bergambar yang berasal dari Syam kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam. Sehingga, beliau shalat dengan mengenakannya. Setelah beliau shalat, beliau bersabda: "Kembalikanlah gamis ini kepada Abu Jahm, karena dalam shalat aku melihatnya ada gambarnya sehingga ia menggangguku."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٧٤: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي الْمَسْجِدِ فَصَلَّى بِصَلَاتِهِ نَاسٌ ثُمَّ صَلَّى مِنْ الْقَابِلَةِ فَكَثُرَ النَّاسُ ثُمَّ اجْتَمَعُوا مِنْ اللَّيْلَةِ الثَّالِثَةِ أَوْ الرَّابِعَةِ فَلَمْ يَخْرُجْ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا أَصْبَحَ قَالَ رَأَيْتُ الَّذِي صَنَعْتُمْ فَلَمْ يَمْنَعْنِي مِنْ الْخُرُوجِ إِلَيْكُمْ إِلَّا أَنِّي خَشِيتُ أَنْ تُفْرَضَ عَلَيْكُمْ وَذَلِكَ فِي رَمَضَانَ
Musnad Ahmad 24274: Ahmad bin Hambal berkata: saya membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Ibnu Syihab] dari [Urwah bin Az Zubair] dari [Aisyah istri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam], ketika Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam shalat di masjid, ada berberapa orang yang mengikuti shalat beliau. Pada malam berikutnya, beliau shalat lagi dan semakin bertambah orang-orang yang mengikuti shalat beliau. Dan, pada malam ketiga atau keempat semakin banyak orang yang berkumpul untuk mengikuti shalat Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam. Namun, beliau tidak keluar menemui mereka. Pada pagi harinya, Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Aku tahu apa yang kalian lakukan, tidak ada sebab yang membuatku tidak keluar kepada kalian kecuali karena saya takut jika shalat malam tersebut menjadi wajib atas kalian. Karena, yang demikian itu terjadi pada bulan Ramadhan."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٧٥: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِاللَّيْلِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً ثُمَّ يُصَلِّي إِذَا سَمِعَ النِّدَاءَ بِالصُّبْحِ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ
Musnad Ahmad 24275: Dia berkata: saya membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Hisyam bin Urwah] dari [ayahnya] dari [Aisyah] bahwasanya dia berkata: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam melakukan shalat malam sebanyak tiga belas rakaat, kemudian beliau melakukan shalat dua rakaat yang ringan setelah mendengar adzan shubuh."
Grade