مسند أحمد ٢٣٣١٩: حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ أَخْبَرَنِي جَابِرٌ أَنَّ أُمَّ كُلْثُومٍ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهَا أَنَّهَا وَالنَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَا ذَلِكَ ثُمَّ اغْتَسَلَا مِنْهُ يَوْمًا حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ أُمَّ كُلْثُومٍ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
Musnad Ahmad 23319: Telah menceritakan kepada kami [Musa] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dari [Abi Az-Zubair] berkata: Telah mengabarkan kepadaku [Jabir], bahwa [Ummu Kultsum] telah mengabarkan kepadanya bahwa [Aisyah] telah mengabarkan kepadanya, bahwa dia (Aisyah) dan Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam telah melakukan hal itu (bersetubuh), kemudian mereka berdua mandi karenanya di hari itu. Telah menceritakan kepada kami [Husain] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi`ah] berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Abu Zubair] dari [Jabir], bahwasanya [Ummu Kultsum] telah mengabarkan kepadanya bahwa [Aisyah, istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam] telah mengabarkan kepadanya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu Abu Zubair menyebutkan makna Hadits tersebut.
Grade
مسند أحمد ٢٣٣٢٠: حَدَّثَنَا مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الصَّلَاةِ مِنْ حِينِ تَطْلُعُ الشَّمْسُ حَتَّى تَرْتَفِعَ وَمَنْ حِينِ تَصُوبُ حَتَّى تَغِيبَ
Musnad Ahmad 23320: Telah menceritakan kepada kami [Musa] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dari [Abi Al-Aswad] dari [Urwah] dari [Aisyah] bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melarang shalat bersamaan dengan munculnya matahari sehingga ia meninggi dan ketika matahari turun sehingga ia terbenam.
Grade
مسند أحمد ٢٣٣٢١: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ وَأَبُو النَّضْرِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُسَلِّمُ فِي كُلِّ اثْنَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ وَيَسْجُدُ فِي سُبْحَتِهِ بِقَدْرِ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ بِخَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ بِالْأُولَى مِنْ أَذَانِهِ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ فَيَخْرُجَ مَعَهُ
Musnad Ahmad 23321: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad] berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abi Dzi'bi] dan [Abu An-Nadlr] dari [Ibnu Abi Dzi'bi], dari [Az-Zuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melakukan shalat dua belas rekaat di antara shalat isya' yang terakhir sampai fajar. Kemudian beliau salam pada setiap dua rekaat dan berwitir satu (rekaat). Lalu beliau sujud yang lamanya seperti salah seorang kalian membaca lima puluh ayat sebelum beliau mengangkat kepalanya. Dan, bila mu`adzin telah mengumandangkan adzan, beliau berdiri melakukan shalat dua rekaat yang ringan. Kemudian beliau berbaring di sisi kanannya hingga datang mu`adzin (beriqomah), lalu beliau keluar bersamanya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٣٢٣: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ السَّدُوسِيِّ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا سَأَلَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعَلَى النِّسَاءِ جِهَادٌ قَالَ الْحَجُّ وَالْعُمْرَةُ هُوَ جِهَادُ النِّسَاءِ
Musnad Ahmad 23323: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Humaid bin Mihran] dari [Muhamad bin Sirin] dari [Imran bin Hatthan As-Sadusi] dari [Aisyah] bahwasanya dia bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam., dia (Aisyah) Berkata: "Wahai Rasulullah, jihad apakah yang paling tinggi bagi wanita?" beliau menjawab: "Haji dan Umrah adalah jihadnya para wanita."
Grade
مسند أحمد ٢٣٣٢٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّمَا جُعِلَ الطَّوَافُ بِالْكَعْبَةِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَرَمْيُ الْجِمَارِ لِإِقَامَةِ ذِكْرِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Musnad Ahmad 23328: Telah menceritakan kepadaku [Muhamad bin Bakar] berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Ubadillah bin Abu Ziyad] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Al-Qasim bin Muhammad] dari [Aisyah] berkata: Saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: "Sesungguhnya thawaf diperintahkan di Ka'bah dan antara shafa dan marwah, dan melempar batu adalah untuk mengingat Allah 'azza wajalla."
Grade
مسند أحمد ٢٣٣٣٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ جَهْدًا يَكُونُ بَيْنَ يَدَيْ الدَّجَّالِ فَقَالُوا أَيُّ الْمَالِ خَيْرٌ يَوْمَئِذٍ قَالَ غُلَامٌ شَدِيدٌ يَسْقِي أَهْلَهُ الْمَاءَ وَأَمَّا الطَّعَامُ فَلَيْسَ قَالُوا فَمَا طَعَامُ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَئِذٍ قَالَ التَّسْبِيحُ وَالتَّقْدِيسُ وَالتَّحْمِيدُ وَالتَّهْلِيلُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَأَيْنَ الْعَرَبُ يَوْمَئِذٍ قَالَ الْعَرَبُ يَوْمَئِذٍ قَلِيلٌ
Musnad Ahmad 23330: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shomad] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Zaid] dari [Al-Hasan] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bercerita tentang beratnya ujian di depan Dajjal. Maka para sahabat bertanya: "Harta mana yang terbaik pada waktu itu?" Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: "Seorang anak lelaki yang semangat lagi teguh memberi air keluarganya. Adapun makanan maka ia tidak memberinya." Mereka (para sahabat) Berkata: "Lalu apa makanan orang-orang mukmin pada waktu itu?", Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: "Tasbih, taqdis, tahmid, dan tahlil." Aisyah berkata: "Lalu dimana orang-orang Arab pada waktu itu?", Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: "Orang-orang Arab pada waktu itu sedikit."
Grade
مسند أحمد ٢٣٣٣٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُومُ فِي صَلَاةِ الْإِنَابَةِ فَيَرْكَعُ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ يَسْجُدُ ثُمَّ يَرْكَعُ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ يَسْجُدُ
Musnad Ahmad 23332: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shomad] telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Atha'] dari [Ubaid bin Umair] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. pernah mengerjakan shalat taubat, maka Beliau ruku` dengan tiga ruku`, lalu sujud, lalu ruku` dengan tiga ruku` kemudian sujud."
Grade
مسند أحمد ٢٣٣٣٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ خَسَفَتْ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُصَلَّى فَكَبَّرَ وَكَبَّرَ النَّاسُ ثُمَّ قَرَأَ فَجَهَرَ بِالْقِرَاءَةِ وَأَطَالَ الْقِيَامَ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ثُمَّ قَامَ فَقَرَأَ فَأَطَالَ الْقِرَاءَةَ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ثُمَّ سَجَدَ ثُمَّ قَامَ فَفَعَلَ فِي الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لَا يَنْخَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا فَعَلُوا ذَلِكَ فَافْزَعُوا إِلَى الصَّلَاةِ
Musnad Ahmad 23333: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shomad] telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Katsir] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Az-Zuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] bahwasanya dia berkata: Pada masa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. pernah terjadi gerhana matahari, lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. mendatangi tempat shalat, kemudian beliau bertakbir dan manusia pun (ikut) bertakbir, lalu beliau membaca dan mengeraskan bacaannya, memanjangkan berdirinya, kemudian beliau ruku' dan memanjangkan ruku'nya. Lalu beliau mengangkat kepalanya seraya bersabda: "SAMIA ALLAHU LIMAN HAMIDAH. (Allah maha mendengar terhadap orang yang memuji-Nya)." Kemudian beliau berdiri dan membaca seraya memanjangkan bacaannya. Lalu beliau ruku' dan memanjangkan ruku', kemudian mengangkat kepalanya lalu beliau sujud. Lalu beliau berdiri kembali melakukan yang kedua sebagaimana tadi. Kemudian beliau bersabda: "Sesungguhnya matahari dan bulan adalah bagian dari tanda-tanda kekuasaan Allah 'azza wajalla. yang tidak akan tenggelam dengan matinya seseorang atau dengan kehidupannya. Bila mereka telah melakukan hal itu maka berlindunglah kepada shalat."
Grade
مسند أحمد ٢٣٣٣٥: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ اللَّيْلِ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَأْتِي بَعْضَ نِسَائِهِ فَاتَّبَعْتُهُ فَأَتَى الْمَقَابِرَ ثُمَّ قَالَ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ وَإِنَّا بِكُمْ لَاحِقُونَ اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُمْ وَلَا تَفْتِنَّا بَعْدَهُمْ قَالَتْ ثُمَّ الْتَفَتَ فَرَآنِي فَقَالَ وَيْحَهَا لَوْ اسْتَطَاعَتْ مَا فَعَلَتْ قَالَ ذَكَرَهُ شَرِيكٌ مَرَّةً أُخْرَى عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
Musnad Ahmad 23335: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin Amir] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Ashim bin Ubaidillah] dari [Al-Qasim] dari [Aisyah] berkata: Setelah Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. melaksanakan shalat malam, saya mengira bahwa beliau akan mendatangi sebagian istri-istrinya, lalu saya mengikutinya dan beliau mendatangi pemakaman seraya bersabda: "Keselematan atas kalian wahai orang-orang beriman, dan kami akan menyusul kalian. Ya Allah, janganlah Engkau haramkan pahala mereka dan janganlah Engkau fitnah kami sesudah mereka." (Aisyah RAH) Berkata: "Kemudian beliau menoleh dan melihatku." Lalu beliau bersabda: "Celaka (Aisyah RAH), kalau bisa (Aisyah RAH) tidak melakukan (ziarah kubur)." (Imam Ahmad bin Hambal RH) Berkata: Pada kesempatan lain [Syarik] menceritakan dari [Yahya bin Sa'id] dari [Al-Qasim bin Muhamad] dari [Aisyah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. dengan hadits yang serupa.
Grade
مسند أحمد ٢٣٣٤٠: حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ عَنْ عَمْرٍو عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ حَنْطَبٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَامِرٍ بَعَثَ إِلَى عَائِشَةَ بِنَفَقَةٍ وَكِسْوَةٍ فَقَالَتْ لِلرَّسُولِ إِنِّي يَا بُنَيَّ لَا أَقْبَلُ مِنْ أَحَدٍ شَيْئًا فَلَمَّا خَرَجَ قَالَتْ رُدُّوهُ عَلَيَّ فَرَدُّوهُ فَقَالَتْ إِنِّي ذَكَرْتُ شَيْئًا قَالَهُ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَا عَائِشَةُ مَنْ أَعْطَاكِ عَطَاءً بِغَيْرِ مَسْأَلَةٍ فَاقْبَلِيهِ فَإِنَّمَا هُوَ رِزْقٌ عَرَضَهُ اللَّهُ لَكِ
Musnad Ahmad 23340: Telah menceritakan kepada kami [Manshur bin Salamah] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Laits] dari [Yazid bin Al-Haad] dari [Amru] dari [Al-Muthallib bin Hanthab] bahwa Abdullah bin Amir telah mengirimkan sebuah nafaqah dan baju kepada [Aisyah]. Lalu (Aisyah RAH) Berkata kepada sang utusan: "Wahai anakku, sesungguhnya saya tidak menerima sesuatu dari siapapun." Tatkala utusan tersebut keluar, (Aisyah RAH) Berkata: "Kembalikan itu kepadaku.", lalu mereka mengembalikannya. Kemudian (Aisyah RAH) Berkata: Sesungguhnya saya ingat sesuatu yang disabdakan oleh Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, Beliau. bersabda: "Wahai Aisyah! barang siapa yang memberikan sesuatu kepadamu tanpa ada pamrih maka terimalah, karena sesungguhnya dia adalah rizqi yang Allah tawarkan kepadamu."
Grade