Hadits Tentang Ibadah

Musnad Ahmad #22068

مسند أحمد ٢٢٠٦٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ زَاذَانَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْأَنْصَارِ قَالَ قَالَ شُعْبَةُ أَوْ قَالَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةٍ وَهُوَ يَقُولُ رَبِّ اغْفِرْ لِي قَالَ شُعْبَةُ أَوْ قَالَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الْغَفُورُ مِائَةَ مَرَّةٍ

Musnad Ahmad 22068: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Hushain] dari [Hilal bin Yasaf] dari [Zadzan] dari [seorang] sahabat Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam dari Anshar berkata -berkata Syu'bah: Atau seorang dari Anshar- bahwa ia mendengar Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam saat shalat, beliau berdoa: "Ya Allah! Ampunilah aku -berkata Syu'bah: Atau berdoa: Ya Allah! Ampunilah aku dan terimalah taubatku Engkau Maha Penerima taubat dan Maha Pengampun." Beliau mengucapkannya sebanyak seratus kali.

Grade

Musnad Ahmad #22071

مسند أحمد ٢٢٠٧١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي الزَّعْرَاءِ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَانَتْ تُعْرَفُ قِرَاءَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الظُّهْرِ بِتَحْرِيكِ لِحْيَتِهِ

Musnad Ahmad 22071: Telah menceritakan kepada kami ['Abdur Rahman bin Mahdi] dari [Sufyan] dari [Abu Az Za'ra`] dari [Abu Al Ahwash] dari [seorang] sahabat Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam berkata: Bacaan Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam saat shalat zhuhur bisa diketahui dengan gerakan jenggot beliau."

Grade

Musnad Ahmad #22072

مسند أحمد ٢٢٠٧٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ قَالَ دَخَلْتُ مَعَ أَبِي عَلَى صِهْرٍ لَنَا مِنْ الْأَنْصَارِ فَحَضَرَتْ الصَّلَاةُ فَقَالَ يَا جَارِيَةُ ائْتِينِي بِوَضُوءٍ لَعَلِّي أُصَلِّي فَأَسْتَرِيحَ فَرَآنَا أَنْكَرْنَا ذَاكَ عَلَيْهِ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ قُمْ يَا بِلَالُ فَأَرِحْنَا بِالصَّلَاةِ

Musnad Ahmad 22072: Telah menceritakan kepada kami ['Abdur Rahman bin Mahdi] telah menceritakan kepada kami [Isra`il] dari ['Utsman bin Al Mughirah] dari [Salim bin Abu Al Ja'ad] dari ['Abdullah bin Muhammad bin Al Hanafiyah] berkata: Aku bersama ayahku bertamu ke kediaman salah [seorang] kerabat kami dari Anshar, waktu shalat tiba kemudian ia berkata: Hai budak wanita! Tolong bawakan air wudhu, aku mau shalat lalu istirahat. Ia melihat kami mengingkari hal itu lalu ia berkata: Aku mendengar Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Berdirilah Bilal lalu legakanlah kami dengan shalat."

Grade

Musnad Ahmad #22074

مسند أحمد ٢٢٠٧٤: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ ذَكْوَانَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ الْأَنْصَارِ قَالَ عَادَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا بِهِ جُرْحٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ادْعُوا لَهُ طَبِيبَ بَنِي فُلَانٍ قَالَ فَدَعَوْهُ فَجَاءَ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَيُغْنِي الدَّوَاءُ شَيْئًا فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَهَلْ أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ دَاءٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا جَعَلَ لَهُ شِفَاءً

Musnad Ahmad 22074: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Yusuf] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Manshur] dari [Hilal bin Yasaf] dari [Dzakwan] dari [seorang] Anshar berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam menjenguk seseorang yang terluka kemudian Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Panggilkan tabib Bani Fulan." Kemudian mereka memanggilnya, si tabib pun datang, mereka berkata: Wahai Rasulullah! Apa obat itu berguna? Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Subhanallah! Tidaklah Allah menurunkan penyakit ke bumi melainkan membuatkan obat untuknya."

Grade

Musnad Ahmad #22077

مسند أحمد ٢٢٠٧٧: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ رَأَيْتُ رَجُلًا بِالْمَدِينَةِ وَقَدْ طَافَ النَّاسُ بِهِ وَهُوَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَسَمِعْتُهُ وَهُوَ يَقُولُ إِنَّ مِنْ بَعْدِكُمْ الْكَذَّابَ الْمُضِلَّ وَإِنَّ رَأْسَهُ مِنْ بَعْدِهِ حُبُكٌ حُبُكٌ حُبُكٌ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَإِنَّهُ سَيَقُولُ أَنَا رَبُّكُمْ فَمَنْ قَالَ لَسْتَ رَبَّنَا لَكِنَّ رَبَّنَا اللَّهُ عَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْهِ أَنَبْنَا نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّكَ لَمْ يَكُنْ لَهُ عَلَيْهِ سُلْطَانٌ

Musnad Ahmad 22077: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Harb] telah menceritakan kepada kami [Hamad bin Zaid] dari [Ayyub] dari [Abu Qilabah] berkata: Aku melihat [seseorang] di Madinah dikelilingi orang-orang, ia berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda, Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda. Ternyata ia adalah seorang sahabat Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam, ia berkata: Aku mendengar beliau bersabda: " Setelah kalian akan ada seorang pendusta dan menyesatkan, rambutnya setelah itu dipintal, dipintal, dipintal -beliau mengucapkannya tiga kali- ia akan berkata: Aku adalah Rabb kalian. Barangsiapa berkata: 'Kau bukan Rabb kami, tapi Rabb kami adalah Allah, kepada-Nya kami bertawakkal, kepada-Nya kami kembali, kami berlindung kepada Allah dari keburukanmu, ' maka ia tidak bisa mengusainya."

Grade

Musnad Ahmad #22078

مسند أحمد ٢٢٠٧٨: حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنْ جُرَيٍّ النَّهْدِيِّ أَنَّهُ قَالَ لَقِيتُ شَيْخًا مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ بِالْكُنَاسَةِ فَحَدَّثَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَدَّ خَمْسًا فِي يَدِهِ أَوْ فِي يَدِي فَقَالَ التَّسْبِيحُ نِصْفُ الْمِيزَانِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ يَمْلَؤُهُ وَالتَّكْبِيرُ يَمْلَأُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَالصَّوْمُ نِصْفُ الصَّبْرِ وَالطُّهُورُ نِصْفُ الْإِيمَانِ

Musnad Ahmad 22078: Telah menceritakan kepada kami [Abu Qathan] telah menceritakan kepada kami [Yunus] dari [Jurai An Nahdi] bahwa ia bertemu dengan [seorang] tua dari Bani Sulaim ditempat sampah, ia menceritakan kepada ku bahwa Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam menghitung lima (hal) ditangannya atau ditanganku lalu beliau bersabda: "Bacaan Subhanallaah adalah separuh timbangan, alhamdulillaah memenuhinya, Allahu akbar memenuhi antara langit dan bumi, puasa adalah separuh kesabaran dan bersuci adalah separuh keimanan."

Grade

Musnad Ahmad #22079

مسند أحمد ٢٢٠٧٩: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ الْأَحْنَفِ قَالَ بَيْنَمَا أَطُوفُ بِالْبَيْتِ إِذْ لَقِيَنِي رَجُلٌ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ فَقَالَ أَلَا أُبَشِّرُكَ قَالَ قُلْتُ بَلَى قَالَ أَتَذْكُرُ إِذْ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى قَوْمِكَ بَنِي سَعْدٍ أَدْعُوهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ قَالَ فَقُلْتُ أَنْتَ وَاللَّهِ مَا قَالَ إِلَّا خَيْرًا وَلَا أَسْمَعُ إِلَّا حُسْنًا فَإِنِّي رَجَعْتُ فَأَخْبَرْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَقَالَتِكَ قَالَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْأَحْنَفِ قَالَ فَمَا أَنَا لِشَيْءٍ أَرْجَى مِنْهَا

Musnad Ahmad 22079: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Harb] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari ['Abi bin Zaid] dari [Al Hasan] dari [Al Ahnaf] berkata: Saat aku berthawaf di ka'bah, [seseorang] dari Bani Sulaim menemuiku, ia berkata: maukah engkau aku beri khabar gembira. Aku menjawab: Tentu. Ia berkata: Apa kau ingat saat Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam mengutusku ke kaummu, Bani Sa'ad, aku menyeru mereka menuju Islam? Aku berkata: Kamu? Demi Allah, ia tidak berkata apa pun selain kebaikan dan aku tidak mendengar selain kebaikan, aku kembali dan memberitahukan perkataanmu kepada Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam lalu beliau bersabda: "Ya Allah! Ampunilah Al Ahnaf." Ia Al Ahnaf: Tidak ada sesuatu pun yang lebih aku harapkan selainnya.

Grade

Musnad Ahmad #22082

مسند أحمد ٢٢٠٨٢: حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِي وَالِدِي قَالَ غَدَوْتُ لِحَاجَةٍ فَإِذَا أَنَا بِجَمَاعَةٍ فِي السُّوقِ فَمِلْتُ إِلَيْهِمْ فَإِذَا رَجُلٌ يُحَدِّثُهُمْ وَصْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَوَصْفَ صِفَتِهِ قَالَ فَعَرَضْتُ لَهُ عَلَى قَارِعَةِ الطَّرِيقِ بَيْنَ عَرَفَاتٍ وَمِنًى فَرُفِعَ لِي فِي رَكْبٍ فَعَرَفْتُهُ بِالصِّفَةِ قَالَ فَهَتَفَ بِي رَجُلٌ يَا أَيُّهَا الرَّاكِبُ خَلِّ عَنْ وُجُوهِ الرِّكَابِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَرُوا الرَّاكِبَ فَأَرِبٌ مَا لَهُ قَالَ فَجِئْتُ حَتَّى أَخَذْتُ بِزِمَامِ النَّاقَةِ أَوْ خِطَامِهَا فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ حَدِّثْنِي أَوْ خَبِّرْنِي بِعَمَلٍ يُقَرِّبُنِي إِلَى الْجَنَّةِ وَيُبَاعِدُنِي مِنْ النَّارِ قَالَ أَوَذَلِكَ أَعْمَلَكَ أَوْ أَنْصَبَكَ قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ فَاعْقِلْ إِذًا أَوْ افْهَمْ تَعْبُدُ اللَّهَ لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ وَتَصُومُ رَمَضَانَ وَتَحُجُّ الْبَيْتَ وَتَأْتِي إِلَى النَّاسِ مَا تُحِبُّ أَنْ يُؤْتَى إِلَيْكَ وَتَكْرَهُ لِلنَّاسِ مَا تَكْرَهُ أَنْ يُؤْتَى إِلَيْكَ خَلِّ زِمَامَ النَّاقَةِ أَوْ خِطَامَهَا قَالَ أَبُو قَطَنٍ فَقُلْتُ لَهُ سَمِعْتَهُ مِنْهُ أَوْ سَمِعْتَ مِنْ الْمُغِيرَةِ قَالَ نَعَمْ

Musnad Ahmad 22082: Telah menceritakan kepada kami [Abu Qathn] telah menceritakan kepada kami [Yunus] dari [Al Mughirah bin 'Abdullah] telah menceritakan kepada ku [ayahku] berkata: Aku pergi dipagi hari untuk suatu keperluan, ternyata disana ada sekelompok orang dipasar, aku mendatangi mereka ternyata ada [seseorang] menceritakan kepada mereka tentang sifat Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam dan ciri-ciri sifat beliau. Aku mendatangi orang itu ditengah jalan antara Afarah dan Mina, kemudian diangkatlah untukku dalam barisan pengendara, aku mengenalinya dengan sifat. Orang itu memanggilku: Wahai pengendara! Tinggalkan wajah-wajah para pengendara, Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Biarkanlah orang yang berkendara itu." Ternyata ia adalah orang yang cerdas, lalu aku mendatanginya hingga aku meraih tali kekang unta lalu aku berkata: Wahai Rasulullah! Ceritakanlah padaku atau beritahulah aku suatu amalan yang mendekatkanku ke surga dan menjauhkanku dari neraka. Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Apa itu akan kau lakukan?" aku menjawab: Ya. Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Kalau begitu fahamilah: kau menyembah Allah tanpa menyekutukan-Nya dengan sesuatu pun, mendirikan shalat, menunaikan zakat, puasa ramadhan, haji ke baitullah, memberikan sesuatu kepada manusia seperti kau suka mereka memberikannya padamu, kau membenci sesuatu untuk manusia seperti kau membenci mereka memberikannya padamu, lepaskan tali kekang unta." berkata Abu Qath: Lalu aku berkata padanya: Atau kau mendengarnya dari Al Mughirah? Ia menjawab: Ya.

Grade

Musnad Ahmad #22085

مسند أحمد ٢٢٠٨٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ أَنَّ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَجُلًا مِنْ ثَقِيفٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ مُؤَذِّنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ يَقُولُ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ

Musnad Ahmad 22085: Telah menceritakan kepada kami ['Abdur Razzaq] telah mengabarkan kepadaku [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku ['Amru bin Dinar] bahwa ['Amru bin Aus] memberitahunya bahwa [seseorang] dari Tsaqif memberitahunya bahwa ia mendengar mu`adzin Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam saat hujan berkata: Mari shalat, mari menuju kemenangan, shalatlah dirumah kalian.

Grade

Musnad Ahmad #22087

مسند أحمد ٢٢٠٨٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ أَنَّ حَفْصَ بْنَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَعَمْرَو بْنَ حَنَّةَ أَخْبَرَاهُ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَعَنْ رِجَالٍ مِنْ الْأَنْصَارِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَالنَّبِيُّ فِي مَجْلِسٍ قَرِيبٍ مِنْ الْمَقَامِ فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي نَذَرْتُ لَئِنْ فَتَحَ اللَّهُ لِلنَّبِيِّ وَالْمُؤْمِنِينَ مَكَّةَ لَأُصَلِّيَنَّ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ وَإِنِّي وَجَدْتُ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الشَّامِ هَاهُنَا فِي قُرَيْشٍ مُقْبِلًا مَعِي وَمُدْبِرًا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَاهُنَا فَصَلِّ فَقَالَ الرَّجُلُ قَوْلَهُ هَذَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كُلُّ ذَلِكَ يَقُولُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَاهُنَا فَصَلِّ ثُمَّ قَالَ الرَّابِعَةَ مَقَالَتَهُ هَذِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اذْهَبْ فَصَلِّ فِيهِ فَوَالَّذِي بَعَثَ مُحَمَّدًا بِالْحَقِّ لَوْ صَلَّيْتَ هَاهُنَا لَقَضَى عَنْكَ ذَلِكَ كُلَّ صَلَاةٍ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ أَنَّ حَفْصَ بْنَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَعَمْرَو بْنَ حَنَّةَ أَخْبَرَاهُ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ الْأَنْصَارِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَهُ وَقَالَ هَاهُنَا فِي قُرَيْشٍ خَفِيرٌ لِي مُقْبِلًا وَمُدْبِرًا فَقَالَ هَاهُنَا فَصَلِّ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

Musnad Ahmad 22087: Telah menceritakan kepada kami ['Abdur Razzaq] telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Yusuf bin Al Hakam bin Abu Sufyan] bahwa [Hafsh bin 'Umar bin 'Abdur Rahman bin 'Auf dan 'Amru bin Hannah] memberitahuny dari 'Umar bin 'Abdur Rahman bin 'Auf dan dari [beberapa orang] Anshar dari kalangan sahabat Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam bahwa seseorang dari Anshar mendatangi Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam saat penaklukkan Makkah sementara Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam berada disuatu majlis didekat maqam Ibrahim, orang itu mengucapkan salam pada Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam kemudian berkata: Wahai nabi Allah! aku bernadzar bila Allah menaklukkan Makkah untuk Nabi dan kaum Mu`min, aku akan shalat di baitul maqdis dan aku bertemu dengan seorang dari Syam disini ditengah-tengah suku Quraisy, datang dan pergi bersamaku. Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Shalalah disini." Orang itu berkata: Sabda ini diucapkan Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam sebanyak tiga kali kemudian beliau mengucapkan untuk keempat kalinya: "Pergilah lalu shalatlah disini, demi Yang mengutus Muhammad dengan haq, andai kau shalat disini pastilah akan mengganti semua shalat yang kau lakukan di baitul maqdis." Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Bakr] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadanya dari [Yusuf bin Al Hakam bin Abi Sufyan] dari [Hafsha bin 'Umar bin 'Abdurrahman bin 'Auf] dan ['Amr bin Hannah] dari ['Umar bin 'Abdur Rahman bin 'Auf] dari [seorang] Anshar, salah seorang sahabat Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bahwa seorang Anshar mendatangi Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam lalu ia menyebut hadits, ia berkata: Disini, ditengah-tengah kaum Quraisy, ada yang menjagaku saat datang dan pergi." Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Shalatlah disini." Lalu ia menyebut makna hadits.

Grade