مسند أحمد ١٣٤٤٣: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاةٍ فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَلَا يَتْفِلَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَا عَنْ يَمِينِهِ وَلْيَتْفِلْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ
Musnad Ahmad 13443: Telah bercerita kepada kami [Bahz] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] telah bercerita kepada kami [Qatadah] dari [Anas] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika salah satu kalian sholat, maka dia sedang memanggil Rabbnya AzzaWaJalla, maka janganlah meludah di depannya ataupun di sebelah kanannya tapi meludahlah di sebelah kiri dan di bawah kakinya".
Grade
مسند أحمد ١٣٤٤٥: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنَّ الْخَيْرَ خَيْرُ الْآخِرَهْ أَوْ قَالَ اللَّهُمَّ لَا خَيْرَ إِلَّا خَيْرَ الْآخِرَهْ فَاغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ قَالَ شُعْبَةُ كَانَ يَقُولُ قَتَادَةُ هَذِهِ فِي قَصَصِهِ
Musnad Ahmad 13445: Telah bercerita kepada kami [Hajjaj] telah bercerita kepadaku [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Qatadah] berkata: telah bercerita kepada kami [Anas bin Malik] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ya Allah! sebaik-baik kebaikan adalah kebaikan akhirat", atau bersabda: "Ya Allah! tidak ada kebaikan kecuali kebaikan akhirat, ampunilah kaum Anshar dan Muhajirin". Syu'bah berkata: ini adalah perkataan Qatadah dalam kisahnya.
Grade
مسند أحمد ١٣٤٤٦: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَبَحَ وَسَمَّى وَكَبَّرَ
Musnad Ahmad 13446: Telah bercerita kepada kami [Waki'] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas] Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menyembelih, membaca basmalah dan bertakbir.
Grade
مسند أحمد ١٣٤٤٧: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَلْفَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمْ فَلَمْ يَكُونُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِ { بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ } قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ أَسَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ قَالَ نَعَمْ نَحْنُ سَأَلْنَاهُ عَنْهُ
Musnad Ahmad 13447: Telah bercerita kepada kami Abdullah telah bercerita kepada kami [Abu Abdullah As-Sulami] telah bercerita kepada kami [Abu Daud] dari [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas] berkata: saya Shalatdi belakang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, di belakang Abu Bakar, 'Umar, dan 'Utsman Radliyallahu'anhum mereka tidak membuka bacaan dengan BISMILLAHI AR-ROHMANI AR-ROHIMI. [Syu'bah] berkata: saya bertanya kepada [Qatadah] apakah kamu telah mendegarnya dari Anas? Dia berkata: ya, kami telah bertanya kepadanya.
Grade
مسند أحمد ١٣٤٥٤: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَخَفِّ النَّاسِ صَلَاةً فِي تَمَامٍ
Musnad Ahmad 13454: Telah bercerita kepada kami Abdullah telah bercerita kepada kami [Abu Abdullah As-Sulami] telah bercerita kepada kami [Abu Daud] dari [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam adalah orang yang paling ringan dan sempurna sholat.
Grade
مسند أحمد ١٣٤٥٦: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ الْعَنْبَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسًا عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ فَقَالَ لَمْ أَسْمَعْ مِنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ شَيْئًا وَكَانَ أَنَسٌ يَكْرَهُهُ
Musnad Ahmad 13456: Telah bercerita kepada kami [Abu Abdullah As-Sulami Al 'Anbari] telah bercerita kepada kami [Abu Daud] dari [Syu'bah] dari [Qatadah] berkata: saya telah bertanya kepada [Anas] tentang Nabidz (minuman perasan buah yang telah disimpan) yang ada di kendi, maka dia menjawab, saya tidak pernah mendengar apapun dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tentangnya dan Anas membencinya.
Grade
مسند أحمد ١٣٤٥٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْجُنَيْدِيُّ حَدَّثَنَا رَجُلٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ وَكَانَ بِهَذَا الْحَدِيثِ مُعْجَبًا عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَوُّوا صُفُوفَكُمْ فَإِنَّ تَسْوِيَةَ الصَّفِّ مِنْ تَمَامِ الصَّلَاةِ
Musnad Ahmad 13458: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Ahmad Al Junaidi] telah bercerita kepada kami [seorang laki-laki] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dan hadits ini sangat mengherankan dari [Anas] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Samakanlah barisan Shalatkalian, karena samanya barisan itu termasuk kesempurnaan sholat".
Grade
مسند أحمد ١٣٤٦٠: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ وَحُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ مُطِرْنَا بَرَدًا وَأَبُو طَلْحَةَ صَائِمٌ فَجَعَلَ يَأْكُلُ مِنْهُ قِيلَ لَهُ أَتَأْكُلُ وَأَنْتَ صَائِمٌ فَقَالَ إِنَّمَا هَذَا بَرَكَةٌ
Musnad Ahmad 13460: Telah bercerita kepada kami Abdullah telah bercerita kepada kami ['Ubaidulloh bin Muadz] telah bercerita kepada kami [bapakku] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dan [Humaid] dari [Anas] berkata: kami diguyur hujan salju, dan [Abu Thalhah] ketika itu sedang berpuasa, maka ia menelan sedikit darinya hingga ada yang berkata kepadanya padanya, apakah engkau menelannya sedangkan engkau berpuasa? maka (Abu Thalhah Radliyallahu'anhu) berkata: "Hanyasanya ini barakah".
Grade
مسند أحمد ١٣٤٦١: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الزُّهْرِيُّ أَبُو الْقَاسِمِ قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ شُعْبَةَ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ وَيُسَمِّي وَيُكَبِّرُ وَلَقَدْ رَأَيْتُهُ يَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ وَاضِعًا عَلَى صِفَاحِهِمَا قَدَمَهُ
Musnad Ahmad 13461: Telah bercerita kepada kami ['Ubaidulloh bin Sa'd bin Ibrahim Az-Zuhri Abu Al Qasim] berkata: telah bercerita kepadaku [pamanku] Ya'qub bin Ibrahim dari [Syarik] dari [Syu'bah bin Al Hajjaj] dari [Qatadah] dari [Anas] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkurban dengan dua domba yang bertanduk dan amlah (warna putihnya lebih banyak daripada warna hitamnya) beliau membaca basmalah dan bertakbir. Sungguh saya melihatnya menyembelih keduanya dengan tangan beliau sambil meletakkan kaki beliau pada pundak (kambing).
Grade
مسند أحمد ١٣٤٦٢: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي يَعْقُوبُ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اعْتَدِلُوا فِي سُجُودِكُمْ وَلَا يَفْتَرِشْ أَحَدُكُمْ ذِرَاعَيْهِ افْتِرَاشَ الْكَلْبِ أَتِمُّوا الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فَوَاللَّهِ إِنِّي لَأَرَاكُمْ مِنْ بَعْدِي أَوْ مِنْ بَعْدِ ظَهْرِي إِذَا رَكَعْتُمْ وَإِذَا سَجَدْتُمْ
Musnad Ahmad 13462: Telah bercerita kepada kami ['Ubaidulloh bin Sa'id] berkata: telah bercerita kepadaku [pamanku] Ya'qub dari [Syarik] dari [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Luruskanlah sujud kalian dan janganlah kalian membentangkan tangannya sebagaimana anjing (menempelkan hasta atau siku ke tanah). Sempurnakan rukuk dan sujud kalian! demi Allah saya melihat kalian dari belakangku atau dari belakang punggungku tatkala kalian rukuk dan sujud".
Grade