مسند أحمد ١٣٣٠٨: حَدَّثَنَا عَتَّابٌ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَخْضِبْ قَطُّ إِنَّمَا كَانَ الْبَيَاضُ فِي مُقَدَّمِ لِحْيَتِهِ وَفِي الْعَنْفَقَةِ قَلِيلًا وَفِي الرَّأْسِ نَبْذٌ يَسِيرٌ لَا يَكَادُ يُرَى وَقَالَ الْمُثَنَّى وَالصُّدْغَيْنِ قَالَ أَبِي حَدَّثَنَاه عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا الْمُثَنَّى عَنْ قَتَادَةَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ
Musnad Ahmad 13308: Telah menceritakan kepada kami ['Attab] telah mengabarkan kepada kami [' Ubaidullah] telah mengabarkan kepada kami [Al Mutsanna bin Sa'id] dari [Qatadah] dari [Anas], Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sama sekali tidak pernah menyemir rambut. Rambut putih beliau hanya ada di depan jenggotnya, pada bawah mulutnya sedikit dan sedikit juga di bagian kepalanya, yang nyaris tidak terlihat. Al Mustanna berkata: dan dua pelipisnya. Bapakku berkata: telah menceritakan kepada kami 'Ali bin Ishaq telah mengabarkan kepada kami Abdullah telah mengabarkan kepada kami Al Mutsanna dari Qatadah lalu menyebutkan dengan hadis sama.
Grade
مسند أحمد ١٣٣٠٩: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنَا حَزْمُ بْنُ أَبِي حَزْمٍ الْقُطَعِيُّ حَدَّثَنَا مَيْمُونُ بْنُ سِيَاهٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُمَدَّ لَهُ فِي عُمْرِهِ وَيُزَادَ لَهُ فِي رِزْقِهِ فَلْيَبَرَّ وَالِدَيْهِ وَلْيَصِلْ رَحِمَهُ قَالَ وَقَالَ السَّالَحِينِيُّ يُبَارَكَ لَهُ فِي رِزْقِهِ وَقَالَ وَالِدَيْهِ أَيْضًا و قَالَ يُونُسُ وَالِدَيْهِ وَقَالَ يُزَادَ لَهُ فِي رِزْقِهِ
Musnad Ahmad 13309: Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin Abdul Malik Al Harroni] telah menceritakan kepada kami [Hazm bin Abu Hazm Al Qutha'i] telah menceritakan kepada kami [Maimun bin Siyah] dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang senang untuk dipanjangkan umurnya dan ditambah rizkinya, berbuat baiklah terhadap kedua orang tuanya dan menyambung tali kerabatnya". (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: dan berkata [as-Salahini] dengan redaksi 'diberi barakah dalam rizkinya' dan juga mencantumkan redaksi, 'pada kedua orang tuanya'. [Yunus] berkata: 'kedua orang tuanya' dan juga mencantumkan redaksi, 'ditambah dalam rizkinya'.
Grade
مسند أحمد ١٣٣١٠: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ بَيْنَ خَالِدِ بْنِ الْوَلِيدِ وَبَيْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ كَلَامٌ فَقَالَ خَالِدٌ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ تَسْتَطِيلُونَ عَلَيْنَا بِأَيَّامٍ سَبَقْتُمُونَا بِهَا فَبَلَغَنَا أَنَّ ذَلِكَ ذُكِرَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ دَعُوا لِي أَصْحَابِي فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنْفَقْتُمْ مِثْلَ أُحُدٍ أَوْ مِثْلَ الْجِبَالِ ذَهَبًا مَا بَلَغْتُمْ أَعْمَالَهُمْ
Musnad Ahmad 13310: Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin Abdul Malik] telah menceritakan kepada kami [Zuhair] telah menceritakan kepada kami [Humaid At Thawil] dari [Anas] berkata: Telah terjadi adu mulut antara Khalid bin Al Walid dengan Abdur Rahman bin 'Auf. Lalu Khalid berkata kepada Abdur Rahman bin 'Auf, "Sungguh anda merasa lebih unggul terhadapku karena anda lebih dahulu masuk Islam sekian hari sebelum ku, anda harus tahu, aku telah mendengar berita bahwa kasus ini sudah sampai ke nabi shallalahu'alaihi wasallam lalu beliau bersabda: "Biarkan saja para sahabat ku, demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya, seandainya kalian menginfaqkan emas segunung Uhud, atau emas sebesar gunung, kalian tidak akan bisa menyamai amalan mereka".
Grade
مسند أحمد ١٣٣١١: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الصَّيْقَلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ خَرَجْنَا نَصْرُخُ بِالْحَجِّ فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَجْعَلَهَا عُمْرَةً وَقَالَ لَوْ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ لَجَعَلْتُهَا عُمْرَةً وَلَكِنْ سُقْتُ الْهَدْيَ وَقَرَنْتُ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ
Musnad Ahmad 13311: Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin Abdul Malik] telah menceritakan kepada kami [Zuhair] telah menceritakan kepada kami [Abu Ishaq] dari [Abu 'Asma' As-shoiqol] dari [Anas bin Malik] berkata: kami keluar dengan berniat haji. Tatkala kami sampai di Makkah, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memerintahkan kami untuk menjadikannya sebagai umrah, dan bersabda: "Seandainya saya bisa mengulang apa yang telanjur saya lakukan, tentu saya akan menjadikannya umrah, tetapi saya telah menggiring unta sembelihan dan saya telah menggabungkan haji dan umrah ".
Grade
مسند أحمد ١٣٣١٣: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ الْحُدَّانِيُّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِمَا افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَيَّ مِنْ الصَّلَاةِ فَقَالَ افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ صَلَوَاتٍ خَمْسًا قَالَ هَلْ قَبْلَهُنَّ أَوْ بَعْدَهُنَّ قَالَ افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَى عِبَادِهِ صَلَوَاتٍ خَمْسًا قَالَهَا ثَلَاثًا قَالَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا أَزِيدُ فِيهِنَّ شَيْئًا وَلَا أُنْقِصُ مِنْهُنَّ شَيْئًا قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْجَنَّةَ إِنْ صَدَقَ
Musnad Ahmad 13313: Telah menceritakan kepada kami [Ahmad bin Abdul Malik] telah menceritakan kepada kami [Nuh bin Qais Al Hudani] telah menceritakan kepada kami [Khalid bin Qais] dari [Qatadah] dari [Anas] berkata: seorang laki laki datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam seraya bertanya, Wahai Rasulullah, kabarkan kepadaku, shalat apa yang Allah fardlukan untukku?". Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menjawab, "Allah mewajibkan hamba-Nya shalat lima waktu". Laki laki itu bertanya, "apakah sebelum atau sesudah itu ada fardlu yang lain?". Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Allah mewajibkan hamba-Nya shalat lima waktu", beliau menulanginya tiga kali. Laki-laki itu berkata: Demi Dzat yang mengutusmu dengan kebenaran, saya tidak akan menambah atau mengurangi sedikitpun. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Dia masuk surga, jika ia jujur".
Grade
مسند أحمد ١٣٣١٤: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ سَمِعْتُ حُمَيْدًا حَدَّثَ قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ عَنْ الْحِجَامَةِ لِلْمُحْرِمِ فَقَالَ احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ وَجَعٍ كَانَ بِهِ
Musnad Ahmad 13314: Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Abdullah] telah menceritakan kepada kami [Mu'tamir] berkata: saya telah mendengar [Humaid] menceritakan berkata: [Anas] ditanya tentang bekam bagi orang yang sedang berihram, maka dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berbekam karena penyakit yang menimpanya".
Grade
مسند أحمد ١٣٣١٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ أَنَّهُمْ سَأَلُوا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَكَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمٌ فَقَالَ نَعَمْ ثُمَّ قَالَ أَخَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِشَاءَ الْآخِرَةِ ذَاتَ لَيْلَةٍ حَتَّى كَادَ يَذْهَبُ شَطْرُ اللَّيْلِ فَقَالَ إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلُّوا وَنَامُوا وَإِنَّكُمْ لَمْ تَزَالُوا فِي صَلَاةٍ مَا انْتَظَرْتُمْ الصَّلَاةَ قَالَ أَنَسٌ وَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ وَرَفَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى
Musnad Ahmad 13317: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Tsabit] sesungguhnya mereka bertanya kepada [Anas bin Malik], apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mempunyai cincin?, Ya, jawabnya. Kemudian (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: suatu malam Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah mengakhirkan shalat isyak sampai pertengahan malam hampir habis, lalu beliau bersabda: "orang-orang telah shalat dan tidur, namun kalian masih dihitung dalam keadaan shalat selama kalian menunggu shalat ". Anas berkata: saya seolah-olah melihat kilauan cincinnya dan beliau mengangkat tangan kirinya.
Grade
مسند أحمد ١٣٣١٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا ثُمَامَةُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَهُ أَصْحَابُهُ فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ فَصَلَّى بِهِمْ فَخَفَّفَ ثُمَّ دَخَلَ بَيْتَهُ فَأَطَالَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْهِمْ فَصَلَّى بِهِمْ فَخَفَّفَ ثُمَّ دَخَلَ فَأَطَالَ فَلَمَّا أَصْبَحَ قَالُوا جِئْنَاكَ الْبَارِحَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَصَلَّيْتَ بِنَا فَخَفَّفْتَ ثُمَّ دَخَلْتَ بَيْتَكَ فَأَطَلْتَ فَقَالَ إِنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ مِنْ أَجْلِكُمْ قَالَ حَمَّادٌ وَكَانَ حَدَّثَنَا هَذَا الْحَدِيثَ ثَابِتٌ عَنْ ثُمَامَةَ فَلَقِيتُ ثُمَامَةَ فَسَأَلْتُهُ
Musnad Ahmad 13319: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah menceritakan kepada kami [Tsumamah] dari [Anas], Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam didatangi para sahabatnya. Lalu beliau keluar menemui mereka, mengimami mereka dengan meringankan shalat. Kemudian masuk ke rumahnya dan shalat dengan memanjangkannya. Kemudian keluar menemui mereka dan menjadi imam dengan meringankannya. Beliau masuk kembali ke rumahnya dan (shalat) dengan memanjangkannya. Tatkala pagi hari mereka berkata: kami mendatangi anda tadi malam Wahai Rasulullah, lalu anda shalat dengan kami dengan ringan kemudian anda masuk rumah dan anda memanjangkannya. Maka (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Sesungguhnya saya melakukan hal ini karena mempertimbangkan kalian-kalian ini" [Hammad] berkata: [Tsabit] telah menceritakan kepada kami dari [Tsumamah] lalu saya (Hammad Radliyallahu'anhu) menemui Tsumamah dan saya bertanya kepadanya.
Grade
مسند أحمد ١٣٣٢٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ حَجَّاجٍ الْأَحْوَلِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ نَسِيَ صَلَاةً أَوْ نَامَ عَنْهَا يَعْنِي فَلْيُصَلِّهَا قَالَ فَلَقِيتُ حَجَّاجًا الْأَحْوَلَ فَحَدَّثَنِي بِهِ
Musnad Ahmad 13320: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah mengabarkan kepada kami [Yazid bin Zurai'] telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Abu 'Arubah] dari [Hajjaj Al Ahwal] dari [Qatadah] dari [Anas] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang lupa shalat atau tertidur, maka shalatlah (jika ingat atau bangun) ". (Sa'id bin Abu 'Arubah Radliyallahu'anhu) berkata: saya menemui Hajjaj Al Ahwal lalu dia menceritakannya kepadaku.
Grade
مسند أحمد ١٣٣٢٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَادَ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ فَقَالَ يَا خَالُ قُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ قَالَ خَالٌ أَمْ عَمٌّ قَالَ بَلْ خَالٌ قَالَ وَخَيْرٌ لِي أَنْ أَقُولَهَا قَالَ نَعَمْ
Musnad Ahmad 13324: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Tsabit] dari [Anas], pernah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menjenguk seorang laki-laki dari Anshar dan bersabda: "Wahai paman, katakanlah LAA ILAAHA ILLALLOOH (tiada sesembahan yang hak selain Allah) ". Laki-laki itu bertanya, paman dari ibu atau dari paman dari bapak?."paman dari ibu", Jawab Nabi. Seseorang tadi berkata: "kalau begitu, lebih baik bagiku jika saya mengucapkannya". Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menjawab "benar".
Grade