مسند أحمد ١٢٤٤٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا بَعْدَ الرُّكُوعِ
Musnad Ahmad 12445: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Anas bin Sirin] dari [Anas bin Malik], Nabi Shallallahu'alaihi wasallam melakukan qunut setelah rukuk selama sebulan.
Grade
مسند أحمد ١٢٤٤٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ أَبِي الْأَبْيَضِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُحَلِّقَةٌ فَأَرْجِعُ إِلَى أَهْلِي وَعَشِيرَتِي مِنْ نَاحِيَةِ الْمَدِينَةِ فَأَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ صَلَّى فَقُومُوا فَصَلُّوا
Musnad Ahmad 12446: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Manshur] dari [Rib'i] dari [Abu al-Abyadh] dari [Anas Bin Malik] berkata: Nabi Shallallahu'alaihi wasallam shalat ashar pada waktu matahari putih dan bundar lalu saya pulang menemui istri dan keluargaku dari Madinah lalu aku berkata: " Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam telah shalat maka berdirilah dan shalatlah kalian".
Grade
مسند أحمد ١٢٤٤٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ إِنْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُصِيبُ التَّمْرَةَ فَيَقُولُ لَوْلَا أَنِّي أَخْشَى أَنَّهَا مِنْ الصَّدَقَةِ لَأَكَلْتُهَا
Musnad Ahmad 12447: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Hammad] dari [Qatadah] dari [Anas] berkata: pernah suatu saat Nabi Shallallahu'alaihi wasallam mendapatkan sebiji kurma lalu berkata: "Seandainya aku tidak takut ini adalah harta sedekahan maka aku memakannya"
Grade
مسند أحمد ١٢٤٤٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى فِي بَيْتِ أُمِّ حَرامٍ عَلَى بِسَاطٍ
Musnad Ahmad 12448: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas], Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam shalat di rumah Umu Harram di atas tikar.
Grade
مسند أحمد ١٢٤٤٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَبْلًا مَمْدُودًا بَيْنَ سَارِيَتَيْنِ فَقَالَ لِمَنْ هَذَا قَالُوا لِحَمْنَةَ بِنْتِ جَحْشٍ فَإِذَا عَجَزَتْ تَعَلَّقَتْ بِهِ فَقَالَ لِتُصَلِّ مَا طَاقَتْ فَإِذَا عَجَزَتْ فَلْتَقْعُدْ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ
Musnad Ahmad 12449: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit] dari [Abdurrahman bin Abu Laila] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam melihat dua tali yang terikat antara dua tiang, lalu bertanya, "Milik siapa ini?". Mereka (para sahabat) berkata: milik Hamnah Binti Jahsy, jika dia lelah maka dijadikannya pegangan. Maka (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda, "Sebaiknya dia shalat sekuatnya, jika telah capai hendaknya ia duduk". Telah menceritakan kepada kami Abdurrahman telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Humaid] dari [Anas] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam dengan makna serupa.
Grade
مسند أحمد ١٢٤٥٠: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ كَانَ مِنْ الْأَنْصَارِ ضَخْمٌ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يُصَلِّيَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أُصَلِّيَ مَعَكَ فَصَنَعَ لَهُ طَعَامًا وَدَعَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَسَطُوا لَهُ حَصِيرًا وَنَضَحُوهُ فَصَلَّى عَلَيْهِ رَكْعَتَيْنِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ آلِ الْجَارُودِ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الضُّحَى قَالَ مَا رَأَيْتُهُ صَلَّاهَا إِلَّا يَوْمَئِذٍ
Musnad Ahmad 12450: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] telah mengabarkan kepada kami [Anas bin Sirin] berkata: saya mendengar [Anas bin Malik] berkata: ada seorang yang gemuk dari kaum anshar yang tidak bisa shalat bersama Nabi shallallahu'alaihi wasallam. Lalu berkata kepada Nabi shallallahu'alaihi wasallam, "Aku tidak dapat shalat bersama anda", kemudian (laki-laki itu) membuat makanan dan mengundang Nabi shallallahu'alaihi wasallam, lalu mereka (para sahabat) membentangkan tikar untuk (Nabi Shallallahu'alaihi wasallam), memercikinya dan (Nabi Shallallahu'alaihi wasallam) shalat di atasnya dua rakaat. Ada seorang dari keluarga al-Jarud berkata: apakah Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam shalat dluha?. (Anas Bin Malik radliyallahu'anhu) menjawab, aku tidak pernah melihatnya keculai ketika itu.
Grade
مسند أحمد ١٢٤٥١: حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا ثُمَامَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَهُ أَصْحَابُهُ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَخَرَجَ فَصَلَّى بِهِمْ فَخَفَّفَ ثُمَّ دَخَلَ بَيْتَهُ فَأَطَالَ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى بِهِمْ فَخَفَّفَ ثُمَّ دَخَلَ بَيْتَهُ فَأَطَالَ فَلَمَّا أَصْبَحَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّيْتَ فَجَعَلْتَ تُطِيلُ إِذَا دَخَلْتَ وَتُخَفِّفُ إِذَا خَرَجْتَ قَالَ مِنْ أَجْلِكُمْ مَا فَعَلْتُ
Musnad Ahmad 12451: Telah menceritakan kepada kami [Bahz Bin Asad] telah menceritakan kepada kami [Hamad] telah mengabarkan kepada kami [Tsumamah Bin Abdullah Bin Anas] dari [Anas Bin Malik], Suatu malam beberapa sahabat mendatangi Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, lalu beliau keluar dan shalat bersama mereka dengan meringankan shalatnya, lalu masuk ke dalam rumahnya dan beliau shalat sendiri dengan memanjangkannya, lalu keluar dan shalat bersama mereka dengan ringan, lalu masuk ke rumahnya dan shalat dengan memanjangkannya. Tatkala pagi hari, mereka berkata: anda shalat panjang jika di rumah dan anda ringankan jika mengimami kami. Beliau bersabda, "Itu kulakukan karena mempertimbangkan kalian".
Grade
مسند أحمد ١٢٤٥٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَافَ عَلَى نِسَائِهِ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ
Musnad Ahmad 12458: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] dari [Sufyan] dari [ma'mar] dari [Qatadah] dari [Anas], Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam pernah menggilir istri-istrinya dengan sekali mandi.
Grade
مسند أحمد ١٢٤٥٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَافَ عَلَى نِسَائِهِ فِي لَيْلَةٍ وَاحِدَةٍ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ
Musnad Ahmad 12459: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit] dari [Anas], Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam menggilir istrinya satu malam dengan sekali mandi.
Grade
مسند أحمد ١٢٤٦٠: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ قَالَ سَمِعْتُ مَرْوَانَ الْأَصْغَرَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ عَلِيًّا قَدِمَ مِنْ الْيَمَنِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَ أَهْلَلْتَ فَقَالَ أَهْلَلْتُ بِمَا أَهَلَّ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ فَإِنِّي لَوْلَا أَنَّ مَعِي الْهَدْيَ لَأَحْلَلْتُ
Musnad Ahmad 12460: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Salim bin Hayyan] berkata: saya mendengar [Marwan al-Asghor] menceritakan dari [Anas], Ali bin Abi Thalib kembali dari Yaman, lalu Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda kepadanya, "Dengan apa kamu bertalbiyah?, " ia menjawab, saya bertalbiyah dengan talbiyah Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam, maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Jikalau saya tidak membawa hewan kurban niscaya saya bertahallul.".
Grade