Hadits Tentang Akhlaq dan Adab

Musnad Ahmad #23302

مسند أحمد ٢٣٣٠٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ رَجُلٍ حَدَّثَهُ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْجِبُهُ مِنْ الدُّنْيَا ثَلَاثَةٌ الطَّعَامُ وَالنِّسَاءُ وَالطِّيبُ فَأَصَابَ ثِنْتَيْنِ وَلَمْ يُصِبْ وَاحِدَةً أَصَابَ النِّسَاءَ وَالطِّيبَ وَلَمْ يُصِبْ الطَّعَامَ

Musnad Ahmad 23302: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah] telah menceritakan kepada kami [Isra'il] dari [Abi Ishaq] dari [seorang lelaki] yang menceritakan kepadanya dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Mengagumi tiga hal dari dunia: makanan, wanita, dan wangi-wangian. Dan beliau mendapatkan dua (hal dari dunia) dan tidak mendapatkan satu (hal dari dunia), beliau mendapatkan wanita dan wangi-wangian dan beliau tidak mendapatkan makanan."

Grade

Musnad Ahmad #23321

مسند أحمد ٢٣٣٢١: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ وَأَبُو النَّضْرِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي مَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُسَلِّمُ فِي كُلِّ اثْنَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ وَيَسْجُدُ فِي سُبْحَتِهِ بِقَدْرِ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ بِخَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ بِالْأُولَى مِنْ أَذَانِهِ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ فَيَخْرُجَ مَعَهُ

Musnad Ahmad 23321: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad] berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abi Dzi'bi] dan [Abu An-Nadlr] dari [Ibnu Abi Dzi'bi], dari [Az-Zuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melakukan shalat dua belas rekaat di antara shalat isya' yang terakhir sampai fajar. Kemudian beliau salam pada setiap dua rekaat dan berwitir satu (rekaat). Lalu beliau sujud yang lamanya seperti salah seorang kalian membaca lima puluh ayat sebelum beliau mengangkat kepalanya. Dan, bila mu`adzin telah mengumandangkan adzan, beliau berdiri melakukan shalat dua rekaat yang ringan. Kemudian beliau berbaring di sisi kanannya hingga datang mu`adzin (beriqomah), lalu beliau keluar bersamanya."

Grade

Musnad Ahmad #23322

مسند أحمد ٢٣٣٢٢: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعًا يَدَيْهِ عَلَى مَعْرَفَةِ فَرَسٍ وَهُوَ يُكَلِّمُ رَجُلًا قُلْتُ رَأَيْتُكَ وَاضِعًا يَدَيْكَ عَلَى مَعْرَفَةِ فَرَسِ دِحْيَةَ الْكَلْبِيِّ وَأَنْتَ تُكَلِّمُهُ قَالَ وَرَأَيْتِ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ ذَاكَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام وَهُوَ يُقْرِئُكِ السَّلَامَ قَالَتْ وَعَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ جَزَاهُ اللَّهُ خَيْرًا مِنْ صَاحِبٍ وَدَخِيلٍ فَنِعْمَ الصَّاحِبُ وَنِعْمَ الدَّخِيلُ قَالَ سُفْيَانُ الدَّخِيلُ الضَّيْفُ

Musnad Ahmad 23322: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Mujalid] dari [Asy-Sya'bi], dari [Abi Salamah] dari [Aisyah] berkata: "Aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. meletakkan kedua tangannya di atas kuda sambil bercakap-cakap dengan seseorang." Saya (Aisyah RAh) Berkata: "Saya melihatmu meletakkan ke dua tangganmu di atas kuda, sedang engkau sambil bicara denganya." Beliau (Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam.) bersabda: "Kamu melihatnya?", (Aisyah RAh) menjawab: "Ya.", beliau bersabda: "Itu adalah Jibril AS, dan dia (Jibril AS) menitipkan salam untukmu." (Aisyah RAh) menjawab: "Dan atasnya keselamatan dan semoga Allah merahmati dan memberkahinya. Semoga Allah membalas dengan kebaikan kepada (orang yang memiliki tamu) dan kepada tamunya. Sungguh baiknya (pemilik tamu) dan tamunya." Sufyan berkata: "Ad-Dakhil adalah tamu (jibril)."

Grade

Musnad Ahmad #23326

مسند أحمد ٢٣٣٢٦: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا عَائِشَةُ لَوْ كَانَ عِنْدَنَا مَنْ يُحَدِّثُنَا قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا أَبْعَثُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَسَكَتَ ثُمَّ قَالَ لَوْ كَانَ عِنْدَنَا مَنْ يُحَدِّثُنَا فَقُلْتُ أَلَا أَبْعَثُ إِلَى عُمَرَ فَسَكَتَ قَالَتْ ثُمَّ دَعَا وَصِيفًا بَيْنَ يَدَيْهِ فَسَارَّهُ فَذَهَبَ قَالَتْ فَإِذَا عُثْمَانُ يَسْتَأْذِنُ فَأَذِنَ لَهُ فَدَخَلَ فَنَاجَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَوِيلًا ثُمَّ قَالَ يَا عُثْمَانُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ مُقَمِّصُكَ قَمِيصًا فَإِنْ أَرَادَكَ الْمُنَافِقُونَ عَلَى أَنْ تَخْلَعَهُ فَلَا تَخْلَعْهُ لَهُمْ وَلَا كَرَامَةَ يَقُولُهَا لَهُ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا

Musnad Ahmad 23326: Telah menceritakan kepada kami [Musa bin Daud] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Faraj bin Fadlaalah] dari [Muhamad bin Al-Walid Az-Zubaidi] dari [Az-Zuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: Saya pernah berada disisi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. dan beliau bersabda: "Wahai Aisyah! Kalaulah kita mempunyai orang yang bercerita kepada kita?" (Aisyah) menjawab: Saya berkata: "Wahai Rasulullah, Tidakkah saya mengutus kepada Abu Bakar?" Beliapun terdiam, kemudian beliau bersabda: "Kalaulah kita mempunyai orang yang bercerita kepada kita." Saya (Aisyah) menjawab: Tidakkah saya mengutus kepada Umar." (Aisyah) Berkata: "Kemudian beliau berdoa dengan melirihkan (bacaannya) di depannya lalu beliau pergi." Aisyah berkata: Apabila Utsman minta izin pasti dia mengizinkan untuknya. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam. berbincang-bincang dengan panjang lebar kepadanya, lalu beliau bersabda: "Wahai Utsman, sesungguhnya Allah 'azza wajalla. Akan mengenakan baju gamis kepadamu, maka bila orang-orang munafik menginginkanmu supaya engkau melepasnya, jangan kamu lepas untuk mereka.' Dan, tidak ada kemuliaan yang beliau ucapkan kepadanya sampai dua atau tiga kali."

Grade

Musnad Ahmad #23343

مسند أحمد ٢٣٣٤٣: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ يُحَدِّثُهُ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعَا فَاطِمَةَ ابْنَتَهُ فَسَارَّهَا فَبَكَتْ ثُمَّ سَارَّهَا فَضَحِكَتْ فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ لِفَاطِمَةَ مَا هَذَا الَّذِي سَارَّكِ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَكَيْتِ ثُمَّ سَارَّكِ فَضَحِكْتِ قَالَتْ سَارَّنِي فَأَخْبَرَنِي بِمَوْتِهِ فَبَكَيْتُ ثُمَّ سَارَّنِي فَأَخْبَرَنِي أَنِّي أَوَّلُ مَنْ أَتْبَعُهُ مِنْ أَهْلِهِ فَضَحِكْتُ

Musnad Ahmad 23343: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub bin Ibrahim], telah menceritakan kepada kami [ayahku], dari [ayahnya], bahwa [Urwah bin Az-Zubair] telah menceritakannya dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. memanggil Fathimah, anaknya, lalu membisikinya kemudian (Fathimah RAH) menangis, lalu beliau membisikinya dan (Fathimah RAH) pun tersenyum. Aisyah. Berkata: Saya bertanya kepada Fathimah: "Apa yang dibisikkan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. kepadamu, hingga kamu menangis kemudian Beliau berbisik kepadamu hingga kamu tersenyum?" (Fathimah RAH) Berkata: "Beliau berbisik kepadaku dan memberitahuku akan kematiannya maka saya menangis, kemudian beliau berbisik kepadaku dan memberitahuku bahwa saya adalah orang yang pertama kali mengikutinya dari keluarganya maka saya tersenyum."

Grade

Musnad Ahmad #23345

مسند أحمد ٢٣٣٤٥: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ قَالَ حَدَّثَنَا صَخْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ لَهُنَّ إِنَّ أَمْرَكُنَّ لَمِمَّا يُهِمُّنِي بَعْدِي وَلَنْ يَصْبِرَ عَلَيْكُنَّ إِلَّا الصَّابِرُونَ و قَالَ قُتَيْبَةُ صَخْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ

Musnad Ahmad 23345: Telah menceritakan kepada kami [Abu Salamah] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Bakar bin Mudlar] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Shokhru bin Abdurrahman bin Harmalah] berkata: Telah menceritakan kepadaku [Abu Salamah bin Abdurrahman] dari [Aisyah, ummul mukminin] berkata: Sesunguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda kepada para wanita: "Sesungguhnya perkara kalian adalah yang sangat membuatku peduli kelak sepeninggalku, dan tidak ada yang bisa bersabar atas kalian melainkan orang-orang bersabar." Qutaibah berkata bahwa (Shohru bin Abdurrahman) adalah Shohru bin Abdullah.

Grade

Musnad Ahmad #23361

مسند أحمد ٢٣٣٦١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا يَا عَائِشَةُ اسْتَتِرِي مِنْ النَّارِ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَإِنَّهَا تَسُدُّ مِنْ الْجَائِعِ مَسَدَّهَا مِنْ الشَّبْعَانِ

Musnad Ahmad 23361: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah] telah menceritakan kepada kami [Katsir bin Zaid] dari [Al-Muthallib bin Abdullah] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda kepadanya: "Wahai Aisyah! berlindunglah dirimu dari neraka walau hanya dengan menshodaqohkan sebuah kurma karena sesungguhnya dengannya bisa menutupi orang lapar dengan sedikit kekenyangan."

Grade

Musnad Ahmad #23364

مسند أحمد ٢٣٣٦٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ وَقَالَ يَحْيَى حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهُ وَكَانَتْ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أُنَاسٍ خُصُومَةٌ فِي أَرْضٍ وَأَنَّهُ دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهَا فَقَالَتْ يَا أَبَا سَلَمَةَ اجْتَنِبْ الْأَرْضَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ ظَلَمَ قِيدَ شِبْرٍ مِنْ الْأَرْضِ طُوِّقَهُ مِنْ سَبْعِ أَرَضِينَ

Musnad Ahmad 23364: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] berkata: Telah menceritakan ke pada kami [ayahku] Telah menceritakan ke pada kami [Husain] berkata: [Yahya] berkata: Telah menceritakan kepadaku [Muhammad bin Ibrahim], bahwa [Abu Salamah] telah menceritakan kepadanya, bahwa antara dirinya dan sekelompok orang terjadi keributan dalam sengketa tanah. Lalu dia menemui [Aisyah] dan menceritakan hal itu kepadanya. Lalu (Aisyah RAH) Berkata: 'Wahai Abu Salamah, jauhilah tanah tersebut, karena Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: 'Barangsiapa yang menzalimi sejengkal tanah saja, maka akan dikalungkan kepadanya (kalung) dari tujuh bumi."

Grade

Musnad Ahmad #23365

مسند أحمد ٢٣٣٦٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَجُلًا ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ بِئْسَ عَبْدُ اللَّهِ أَخُو الْعَشِيرَةِ ثُمَّ دَخَلَ عَلَيْهِ فَجَعَلَ يُكَلِّمُهُ ثُمَّ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقْبِلُ عَلَيْهِ بِوَجْهِهِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّ لَهُ عِنْدَهُ مَنْزِلَةً

Musnad Ahmad 23365: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shomad], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Maimun], dari [Abi Al-Ahwash], dari [Masruq], dari [Aisyah], bahwa ada seorang lelaki yang (namanya) disebut di depan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam maka beliau bersabda: 'Sejelek-jelek hamba Allah adalah saudaranya Al-Asyirah.' Kemudian beliau menemuinya dan bercakap-cakap dengannya, kemudian saya melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. mendatanginya hingga saya menyangka bahwa (lelaki) tersebut mempunyai kedudukan disisi beliau."

Grade

Musnad Ahmad #23371

مسند أحمد ٢٣٣٧١: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنَا عُقَيْلٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَتْ إِذَا أُصِيبَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِهَا فَتَفَرَّقَ نِسَاءُ الْجَمَاعَةِ عَنْهَا وَبَقِيَ نِسَاءُ أَهْلِ خَاصَّتِهَا أَمَرَتْ بِبُرْمَةٍ مِنْ تَلْبِينَةٍ فَطُبِخَتْ ثُمَّ أَمَرَتْ بِثَرِيدٍ فَيُثْرَدُ وَصَبَّتْ التَّلْبِينَةَ عَلَى الثَّرِيدِ ثُمَّ قَالَتْ كُلُوا مِنْهَا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ التَّلْبِينَةَ مَجَمَّةٌ لِفُؤَادِ الْمَرِيضِ تُذْهِبُ بَعْضَ الْحُزْنِ

Musnad Ahmad 23371: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Al-Laits] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Uqail], dari [Ibnu Syihab], dari [Urwah], dari [Aisyah] berkata: Apabila salah seorang dari keluarganya terkena (penyakit), maka hendaknya sekelompok wanita pergi dan tinggal wanita yang khusus mengurusinya. Lalu (Aisyah RAH) memerintahkan untuk memeras susu dan memasaknya. Kemudian (Aisyah RAH) memerintahkan untuk membuat bubur, dan susunya dituangkan di atas bubur tersebut. Lalu (Aisyah RAH) Berkata: 'Makanlah ia (bubur dan susu tersebut), karena sungguh saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: 'Sesungguhnya susu itu sangat baik untuk hati orang sakit, ia dapat menghilangkan kesedihan (dari rasa sakit).'"

Grade