مسند أحمد ٢٤٥٣٤: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ تَزَوَّجَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي شَوَّالٍ وَبَنَى بِي فِي شَوَّالٍ فَأَيُّ نِسَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ أَحْظَى عِنْدَهُ مِنِّي وَكَانَتْ عَائِشَةُ تَسْتَحِبُّ أَنْ تُدْخِلَ نِسَاءَهَا فِي شَوَّالٍ
Musnad Ahmad 24534: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ismail bin Umayyah] dari [Abdullah bin Urwah] dari Urwah dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam menikahiku pada bulan syawal dan tinggal bersama denganku pada bulan syawal, beliau membangun keluarga denganku juga di bulan Syawal. Maka siapakah istri Raulullah shallallahu'alaihi wa sallam yang paling utama di sisinya selain dariku. Aisyah senang bila istri-istrinya digauli pada bulan Syawal."
Grade
مسند أحمد ٢٤٥٤٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ ضِجَاعُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَدَمٍ مَحْشُوًّا لِيفًا
Musnad Ahmad 24547: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Tempat berbaring Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam terbuat dari kulit yang telah dibersihkan bulunya."
Grade
مسند أحمد ٢٤٥٤٩: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى عَنْ عَمَّتِهِ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ طَلْحَةَ قَالَ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ الْمَعْنَى عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ هَلْ عِنْدَكُمْ شَيْءٌ قُلْنَا لَا قَالَ فَإِنِّي إِذًا صَائِمٌ ثُمَّ جَاءَ يَوْمًا آخَرَ فَقَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ بَعْدَ ذَلِكَ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أُهْدِيَ لَنَا حَيْسٌ فَأَخْبَأْنَا لَكَ مِنْهُ فَقَالَ أَدْنِيهِ فَقَدْ أَصْبَحْتُ صَائِمًا فَأَكَلَ
Musnad Ahmad 24549: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] telah menceritakan kepada kami [Thalhah bin Yahya] dari bibinya [Aisyah binti Thalhah] dan [Ibnu Numair] dari [Thalhah] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Aisyah binti Thalhah] secara makna dari [Aisyah, ummul mukminin] berkata: "Pada suatu hari, Rasulullah menemuiku seraya bersabda: "Apakah kalian memiliki sesuatu yang bisa dimakan?." Kami berkata: "Tidak ada." beliau bersabda: "Jadi saya berpuasa" kemudian beliau datang pada hari yang lain, setelah itu Ibnu Numair berkata: kami berkata: "Wahai Rasulullah! telah dihadiahkan untuk kami seekor binatang yang telah disembelih dan kami telah menyisakannya untuk engkau." beliau bersabda: "Hidangkan ia, sungguh di pagi hari tadi aku telah berpuasa, lalu beliau makan."
Grade
مسند أحمد ٢٤٥٥٩: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ وَافَقْتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ بِمَ أَدْعُو قَالَ تَقُولِينَ اللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌّ تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي
Musnad Ahmad 24559: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] telah menceritakan kepada kami [Kahmas] dari [Abdullah bin Buraidah] dari [Aisyah] bahwasanya dia berkata: "Wahai Rasulullah! Apabila saya mendapati malam lailaul qadar, dengan apa saya harus berdo'a? beliau bersabda: "Hendaklah kamu mengucapkan ALLAHUMMA INNAKA 'AFUWWUN TUHIBBUL 'AFWA FA'FU 'ANNI (ya Allah sesungguhnya Engkau adalah Pengampun, menyukai pengampunan maka ampunilah aku)."
Grade
مسند أحمد ٢٤٥٦٤: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا وَيَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا قَالَ يَزِيدُ قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ جِبْرِيلَ يُقْرِئُكِ السَّلَامَ فَقَالَتْ وَعَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ
Musnad Ahmad 24564: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Zakaria] dan [Yazid] keduanya berkata: telah mengabarkan kepada kami [Zakaria bin Abu Zaidah] dari [Asysya'bi] dari [Abu Salamah] dari [Aisyah] bahwasanya Nabi shallallahu'alaihi wa sallam pernah bersabda kepadanya. Yazid berkata: Aisyah berkata: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda kepadaku: 'Sesungguhnya Jibril menyampaikan salam kepadamu'." Aisyah berkata: "Wa 'alaihis salamu wa rahmatullahi"
Grade
مسند أحمد ٢٤٥٦٩: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ طَعَامِ الْبُرِّ فَوْقَ ثَلَاثٍ قَالَتْ وَإِنَّمَا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلَاثٍ جَهِدَ النَّاسُ ثُمَّ رَخَّصَ فِيهَا
Musnad Ahmad 24569: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abdurrahman bin Abis] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Keluarga Muhammad shallallahu'alaihi wa sallam tidak pernah dikenyangkan oleh makanan dari gandum selama lebih dari tiga hari. Sesungguhnya, Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah melarang untuk memakan daging kurban melebihi tiga hari. Tapi, orang-orang merasa keberatan. Kemudian beliau memberi keringanan dalam hal itu."
Grade
مسند أحمد ٢٤٥٧٣: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ بَرِيرَةَ كَانَتْ مُكَاتَبَةً وَكَانَ زَوْجُهَا مَمْلُوكًا فَلَمَّا أُعْتِقَتْ خُيِّرَتْ
Musnad Ahmad 24573: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] dari [Usamah bin Zaid] dari [Qasim] dari [Aisyah] bahwasanya Barirah ingin menebus dirinya sedang suaminya masih budak, tatkala dia merdeka. ia diberi pilihan(kembali pada suaminya atau tidak).
Grade
مسند أحمد ٢٤٥٧٦: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ يُونُسَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ لِآلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَحْشٌ فَكَانَ إِذَا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اشْتَدَّ وَلَعِبَ فِي الْبَيْتِ فَإِذَا دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَكَنَ فَلَمْ يَتَحَرَّكْ كَرَاهِيَةَ أَنْ يُؤْذِيَهُ
Musnad Ahmad 24576: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] dari [Yunus yaitu Ibnu Abi Ishaq] dari [Mujahid] dari [Aisyah] berkata: "Sesungguhnya keluarga Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam mempunyai hewan. Apabila beliau keluar, hewan itu sangat senang bermain. Apabila beliau memasuki rumah maka hewan itu tenang dan tidak bergerak karena takut mengganggunya."
Grade
مسند أحمد ٢٤٥٧٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُسَبِّحُ سُبْحَةَ الضُّحَى وَإِنِّي لَأُسَبِّحُهَا
Musnad Ahmad 24577: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] dari [Ibnu Abi Dzi'b] ari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] sesungguhnya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam tidak melalukan shalat tasbih dhuha dan saya akan melakukannya.
Grade
مسند أحمد ٢٤٥٧٩: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَضَهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ جَاءَهُ بِلَالٌ يُؤْذِنُهُ بِالصَّلَاةِ فَقَالَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ قَالَ الْأَعْمَشُ رَقِيقٌ وَمَتَى يَقُومُ مَقَامَكَ يَبْكِي فَلَا يَسْتَطِيعُ فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ قَالَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ وَمَتَى يَقُومُ مَقَامَكَ يَبْكِي فَلَا يَسْتَطِيعُ فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ قَالَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَإِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ فَأَرْسَلْنَا إِلَى أَبِي فَصَلَّى بِالنَّاسِ فَوَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً فَخَرَجَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ وَرِجْلَاهُ تَخُطَّانِ فِي الْأَرْضِ فَلَمَّا أَحَسَّ بِهِ أَبُو بَكْرٍ ذَهَبَ يَتَأَخَّرُ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيْ مَكَانَكَ فَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى جَلَسَ إِلَى جَنْبِ أَبِي بَكْرٍ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يَأْتَمُّ بِالنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسُ يَأْتَمُّونَ بِأَبِي بَكْرٍ
Musnad Ahmad 24579: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] dari [Aisyah] berkata: tatkala Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam sakit yang menyebabkan beliau wafat, Bilal datang menemui beliau untuk mengumandangkan adzan untuk shalat, beliau bersabda: "Perintahkanlah Abu Bakar supaya shalat bersama manusia." Kami berkata: "Wahai Rasulullah! sesungguhnya Abu bakar adalah seorang yang mudah kasihan." A'masy meriwayatkan: "Dia adalah orang yang mudah menangis, kapan saja dia berdiri di tempatmu pasti dia akan menangis dan ia tidak akan bisa. Bagaimana kalau engkau perintahkan Umar." Beliau bersabda: "Perintahkan Abu Bakar untuk menjadi imam." Kami berkata: "Wahai Aisyah! Sesungguhnya Abu Bakar adalah seorang yang mudah menagis, kapan saja dia berdiri di tempatmu pasti dia menangis sehingga dia tidak bisa. Bagaimana bila kamu merintahkan Umar untuk shalat bersamanya." Beliau bersabda: "Perintahkan Abu Bakar untuk shalat bersama orang-orang. Sunggu kalian adalah seperti sahabat-sahabatnya Yusuf. Lalu beliau mengutusku kepada ayahku supaya dia shalat bersama orang-orang." Kemudian Nabi shallallahu'alaihi wa sallam merasakan dirinya sudah agak ringan beliau melangkahkan kedua kakinya dan keduanya sambil diseret di bumi. Tatkala Abu Bakar mengetahui, maka ia agak mengakhirkan shalatnya. Lalu Nabi shallallahu'alaihi wa sallam memberi isyarat ke padanya supaya dia tetap diam di tempatmu. Lalu Nabi shallallahu'alaihi wa sallam. datang hingga ia duduk di samping Abu Bakar. Abu Bakar mengikuti Nabi shallallahu'alaihi wa sallam dan orang-orang mengikuti Abu Bakar."
Grade