Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #24277

مسند أحمد ٢٤٢٧٧: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ وَأَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي جَالِسًا فَيَقْرَأُ وَهُوَ جَالِسٌ فَإِذَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنْ قِرَاءَتِهِ قَدْرُ مَا يَكُونُ ثَلَاثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ سَجَدَ ثُمَّ يَفْعَلُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ

Musnad Ahmad 24277: Dia berkata: saya membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Abdullah bin Yazid] dan [Abu An Nadhr], budak Umar bin Abdulllah dari [Abu Salamah bin Abdurrahman] dari [Aisyah, istri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam], Apabila Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam shalat dengan duduk maka beliau membaca ayat dengan duduk, dan apabila bacaannya tersisa sekitar tiga puluh atau empat puluh ayat, beliau berdiri dan membaca lanjutan ayat tersebut. Kemudian beliau ruku', sujud, dan melakukan pada rakaat kedua seperti pada rakaat pertama."

Grade

Musnad Ahmad #24279

مسند أحمد ٢٤٢٧٩: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُبْحَةَ الضُّحَى قَطُّ وَإِنِّي لَأُسَبِّحُهَا وَإِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَدَعُ الْعَمَلَ وَهُوَ يُحِبُّ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ خَشْيَةَ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ النَّاسُ فَيُفْرَضَ عَلَيْهِمْ

Musnad Ahmad 24279: Dia berkata: saya membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Ibnu Syihab] dari [Urwah bin Az Zubair] dari [Aisyah, isteri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam] bahwasanya dia berkata: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam tidak pernah melakukan shalat sunnah Dhuha sama sekali, sedangkan saya melakukannya. Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam meninggalkan suatu amalan meskipun beliau mencintainya, karena khawatir manusia akan mengamalkannya sehingga hal itu akan diwajibkan atas mereka."

Grade

Musnad Ahmad #24280

مسند أحمد ٢٤٢٨٠: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ قَالَ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى أَخْبَرَنِي مَالِكٌ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَتْ فِي بَرِيرَةَ ثَلَاثُ سُنَنٍ إِحْدَى السُّنَنِ الثَّلَاثِ أَنَّهَا عُتِقَتْ فَخُيِّرَتْ فِي زَوْجِهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ وَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْبُرْمَةُ تَفُورُ بِلَحْمٍ فَقُرِّبَ إِلَيْهِ خُبْزٌ وَأُدْمٌ مِنْ أُدْمِ الْبَيْتِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَمْ أَرَ بُرْمَةً فِيهَا لَحْمٌ فَقَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَكِنَّ ذَلِكَ لَحْمٌ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ وَأَنْتَ لَا تَأْكُلُ الصَّدَقَةَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ وَهُوَ لَنَا هَدِيَّةٌ

Musnad Ahmad 24280: Dia berkata: saya membacakan kepada [Abdurrahman], [Malik] berkata: dan telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Isa] telah mengabarkan kepadaku [Malik] dari [Rabi'ah bin Abdurrahman] dari [Qasim bin Muhammad] dari [Aisyah] bahwasanya dia berkata: "Sesungguhnya pada kisah Barirah terdapat tiga sunnah, salah satu dari ketiga sunnah tersebut adalah dia diberi pilihan pada suaminya dan Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Perwalian itu bagi siapa yang memerdekakannya." Kemudian Nabi shallallahu'alaihi wa sallam masuk, beliau melihat bahwa di dalam tungku terdapat daging. Tapi, yang dihidangkan kepada beliau hanya roti dan mertega. Lalu Nabi shallallahu'alaihi wa sallam bertanya: "Bukankah aku tadi melihat tungku yang di dalamnya ada daging?" mereka menjawab: "Benar, wahai Rasulullah! akan tetapi, itu adalah daging yang disedekahkan Barirah sedangkan engkau tidak memakan sedekah." Nabi shallallahu'alaihi wa sallam. bersabda: "Ia baginya adalah sebagai sedekah sedangkan bagi kami ia adalah hadiah."

Grade

Musnad Ahmad #24282

مسند أحمد ٢٤٢٨٢: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُصَلِّي الصُّبْحَ فَيَنْصَرِفُ النِّسَاءُ مُتَلَفِّعَاتٌ بِمُرُوطِهِنَّ مَا يُعْرَفْنَ مِنْ الْغَلَسِ

Musnad Ahmad 24282: Ia berkata: saya telah membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Yahya bin Said Al Anshari] dari [Amrah binti Abdirrahman] dari Aisyah, isteri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam. berkata: "Apabila Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam sedang melaksanakan shalat shubuh, para isteri-isterinya menutupi kepalanya dengan kain-kain mereka hingga mereka tidak dapat dikenali karena gelapnya malam."

Grade

Musnad Ahmad #24283

مسند أحمد ٢٤٢٨٣: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِنَا حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْبَيْدَاءِ أَوْ بِذَاتِ الْجَيْشِ انْقَطَعَ عِقْدٌ لِي فَأَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْتِمَاسِهِ وَأَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ فَأَتَى النَّاسُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَقَالُوا أَلَا تَرَى مَا صَنَعَتْ عَائِشَةُ أَقَامَتْ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِالنَّاسِ وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعٌ رَأْسَهُ عَلَى فَخِذِي فَقَالَ حَبَسْتِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسَ وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ قَالَتْ فَعَاتَبَنِي أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ وَجَعَلَ يَطْعَنُ بِيَدِهِ فِي خَاصِرَتِي وَلَا يَمْنَعُنِي مِنْ التَّحَرُّكِ إِلَّا مَكَانُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى فَخِذِي فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَصْبَحَ النَّاسُ عَلَى غَيْرِ مَاءٍ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آيَةَ التَّيَمُّمِ فَتَيَمَّمُوا فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ الْحَضِيرِ مَا هِيَ بِأَوَّلِ بَرَكَتِكُمْ يَا آلَ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ فَبَعَثْنَا الْبَعِيرَ الَّذِي كُنْتُ عَلَيْهِ فَوَجَدْنَا الْعِقْدَ تَحْتَهُ

Musnad Ahmad 24283: Ia berkata: saya telah membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Abdurrahman bin Al Qasim] dari [Ayahnya] dari Aisyah, Istri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam. berkata: "Kami pergi bersama Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pada suatu perjalanan. Tatkala kami bersama para pasukan, kalungku putus. Maka Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam dan para sahabatnya mencarinya sedang mereka tidak mempunyai air atau tidak membawa air. Kemudian orang-orang pun mendatangi Abu Bakr, mereka berkata: "Apakah engkau tahu, apa yang yang terjadi pada diri Aisyah?" Ia menyuruh Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam mencari kalungnya bersama orang-orang, sedangkan mereka tidak membawa air atau tidak mempunyai air." Abu Bakar datang sementara Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam sedang meletakkan kepalanya di pangkuanku. Ia berkata: "Engkau telah menahan Rasulullah dan orang-orang sedang mereka tidak mempunyai air atau tidak membawa air?" Aisyah berkata: "Abu Bakr pun menghardikku dan berkata sebagaimana yang dikehendaki Allah, seolah-olah dia telah menusuk lambungku dengan tangannya, dan tidak ada yang menghalangiku untuk bergerak kecuali karena Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam berada di pangkuanku dan tertidur. Hingga ketika di pagi hari, kaum muslimin sama sekali tidak mempunyai air, lalu Allah menurunkan ayat tayamum hingga bertayamumlah mereka." Usaid bin KhAdhir berkata: "Apakah yang pertama kali memberkahi kalian wahai keluarga Abu Bakar?" ia berkata: "Ketika kami mengambil unta yang saya naiki, saya mendapatkan kalungku berada di bawahnya."

Grade

Musnad Ahmad #24293

مسند أحمد ٢٤٢٩٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أُحِلَّ لَهُ النِّسَاءُ

Musnad Ahmad 24293: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Wuhaib] dari [Ibnu Juraih] dari [Atha'] dari [Ubaid bin Umair] dari [Aisyah] berkata: "Tidaklah Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam wafat hingga dihalalkan baginya wanita."

Grade

Musnad Ahmad #24294

مسند أحمد ٢٤٢٩٤: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ تَقُولُ إِنَّ بَرِيرَةَ كَانَتْ مُكَاتِبَةً لِأُنَاسٍ مِنْ الْأَنْصَارِ فَأَرَدْتُ أَنْ أَبْتَاعَهَا فَأَمَرْتُهَا أَنْ تَأْتِيَهُمْ فَتُخْبِرَهُمْ أَنِّي أُرِيدُ أَنْ أَبْتَاعَهَا فَأُعْتِقَهَا فَقَالُوا إِنْ جَعَلْتِ لَنَا وَلَاءَهَا ابْتَعْنَاهَا مِنْهَا فَاسْتَفْتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ اشْتَرِيهَا فَأَعْتِقِيهَا فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ وَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمِرْجَلُ يَفُورُ بِلَحْمٍ فَقَالَ مِنْ أَيْنَ لَكِ هَذَا قُلْتُ أَهْدَتْهُ لَنَا بَرِيرَةُ وَتُصُدِّقَ بِهِ عَلَيْهَا فَقَالَ هَذَا لبَرِيرَةَ صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ قَالَتْ وَكَانَتْ تَحْتَ عَبْدٍ فَلَمَّا أَعْتَقَهَا قَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اخْتَارِي فَإِنْ شِئْتِ أَنْ تَمْكُثِي تَحْتَ هَذَا الْعَبْدِ وَإِنْ شِئْتِ أَنْ تُفَارِقِيهِ

Musnad Ahmad 24294: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Usamah bin Zaid], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Qasim bin Muhammad], dia berkata: saya telah mendengar [Aisyah, umul mukminin] berkata: "Sesungguhnya Barirah sedang mengurus pembayaran untuk membebaskan dirinya dari kepemilikan orang Anshar. Aku ingin membelinya dan aku memerintahkannya untuk mendatangi mereka dan mengabarkan kepada mereka bahwa saya ingin membelinya dan memerdekakannya. Mereka berkata: "Jika perwaliannya tetap menjadi hak kami, kami akan menjualnya." Saya meminta pendapat kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam, maka beliau bersabda: "Belilah dia dan merdekakanlah dia, karena perwalian itu bagi siapa yang memerdekakan." Kemudian Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam menemuiku dan beliau melihat tungku sedang merebus daging. Maka beliau bersabda: "Dari mana ini kamu dapatkan?" saya menjawab: "Barirah telah menghadiahkannya kepada kami dan dia bersedekah dengannya." beliau bersabda: "Ini bagi Barirah adalah sedekah sedangkan bagi kami adalah hadiah." Ia berkata: "Tatkala dia masih menjadi budak, saya memerdekakannya, lantas Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda kepadanya: 'Pilihlah jika kamu mau, apakah engkau akan tetap tinggal di bawah budak ini (tetap menjadi istrinya) atau engkau berpisah darinya."

Grade

Musnad Ahmad #24295

مسند أحمد ٢٤٢٩٥: حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِي فِي إِزَارٍ وَرِدَاءٍ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَبَسَطَ يَدَهُ وَقَالَ اللَّهُمَّ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ فَأَيُّ عَبْدٍ مِنْ عِبَادِكَ ضَرَبْتُ أَوْ آذَيْتُ فَلَا تُعَاقِبْنِي فِيهِ

Musnad Ahmad 24295: Telah menceritakan kepada kami [Bahz bin Asad] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Simak] dari [Ikrimah] bahwasanya [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah menemuiku dengan memakai kain dan baju, lalu beliau menghadap kiblat dan mengadahkan tangannya seraya mengucapkan: "ALLAHUMMA INNAMA ANA BASYAR FAAYYU 'ABDIN MIN 'IBADIKA DHARABTU AU AADZAITU FALA TU'AQIBNI FIHI (ya Allah sesungguhnya aku ini hanyalah manusia, maka hamba manapun dari hamba-hamba-Mu yang aku pukul atau sakiti, janganlah Engkau menyiksaku karenanya)."

Grade

Musnad Ahmad #24306

مسند أحمد ٢٤٣٠٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا رَأَيْتُ إِنْسَانًا قَطُّ أَشَدَّ عَلَيْهِ الْوَجَعُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 24306: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Al A'masy] dari [Abu Wa'il] dari [Masruq] dari [Aisyah] berkata: "Saya tidak pernah melihat seorangpun menderita sakit yang paling keras dari pada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam."

Grade

Musnad Ahmad #24307

مسند أحمد ٢٤٣٠٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ فَرَغِبَ عَنْهُ رِجَالٌ فَقَالَ مَا بَالُ رِجَالٍ آمُرُهُمْ الْأَمْرَ يَرْغَبُونَ عَنْهُ وَاللَّهِ إِنِّي لَأَعْلَمُهُمْ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَأَشَدُّهُمْ لَهُ خَشْيَةً

Musnad Ahmad 24307: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Sufyan] dari [Al A'masy] dari [Abu Adh Dhuha] dari [Masyruq] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam memberi keringanan terhadap sebagian perkara, namun ada beberapa orang yang tidak menyukai hal itu. Beliau bersabda: "Siapapun orang yang aku perintahkan mereka dengan suatu perkara lalu mereka membencinya, maka demi Allah, sesungguhnya aku adalah orang yang paling tahu terhadap Allah Azzawajalla. dan orang yang paling takut kepada-Nya."

Grade