مسند أحمد ١٨٤٢١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هِلَالٍ الْعَبْسِيِّ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الطُّلَقَاءُ مِنْ قُرَيْشٍ وَالْعُتَقَاءُ مِنْ ثَقِيفٍ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَالْمُهَاجِرُونَ وَالْأَنْصَارُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ
Musnad Ahmad 18421: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah mengabarkan kepada kami [Sufyan] dari [Al A'masy] dari [Musa bin Abdullah] dari [Abdurrahman bin Hilal Al Absi] dari [Jarir bin Abdullah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Orang-orang yang dibebaskan dari Quraisy dan Orang-orang yang dibebaskan dari Tsaqif sebagian mereka adalah wali (pembela) atas sebagian yang lain, baik di dunia, maupun di akhirat. Kaum Muhajirin dan Anshar, sebagian mereka adalah pembela satu sama lainnya, baik di dunia maupun di akhirat."
Grade
مسند أحمد ١٨٤٢٢: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُؤَمَّلٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اشْتَرِطْ عَلَيَّ قَالَ تَعْبُدُ اللَّهَ لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَتُصَلِّي الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ وَتُؤَدِّي الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ وَتَنْصَحُ لِلْمُسْلِمِ وَتَبْرَأُ مِنْ الْكَافِرِ
Musnad Ahmad 18422: Telah menceritakan kepada kami [Abu Abdurrahman Mu`ammal] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] Telah menceritakan kepada kami [Ashim] dari [Abu Wa`il] dari [Jarir] ia berkata: Saya berkata kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, "Tetapkanlah syarat (suatu ketentuan) atasku." Maka beliau bersabda: "Hendaklah kamu beribadah kepada Allah dengan tidak mennyekutukan-Nya dengan sesuatu apapun. Kemudian dirikanlah shalat, keluarkanlah zakat (hartamu) yang telah diwajibkan, dan berbakti kepada setiap muslim serta berlepas dirilah dari orang kafir."
Grade
مسند أحمد ١٨٤٢٤: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُلَاثَةَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ مَالِكٍ الْجَزْرِيِّ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ قَالَ أَنَا أَسْلَمْتُ بَعْدَ مَا أُنْزِلَتْ الْمَائِدَةُ وَأَنَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْسَحُ بَعْدَمَا أَسْلَمْتُ
Musnad Ahmad 18424: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim bin Qasim] Telah menceritakan kepada kami [Ziyad bin Abdullah bin Uatsah] dari [Abdul Karim bin Malik Al Jazri] dari [Mujahid] dari [Jarir bin Abdullah Al Bajali] ia berkata: Saya memeluk Islam setelah diturunkannya suarat Al Ma`idah, dan saya melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengusap (kedua sepatunya) setelah saya memeluk Islam.
Grade
مسند أحمد ١٨٤٢٥: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَا ثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَامِرٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ أَخَاكُمْ النَّجَاشِيَّ قَدْ مَاتَ فَاسْتَغْفِرُوا لَهُ
Musnad Ahmad 18425: Telah menceritakan kepada kami [Musa bin Dawud] dan [Muhamamd bin Abdullah bin Zubair] keduanya berkata: Telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Abu Ishaq] dari [Amir] dari [Jarir] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya saudara kalian An Najasyi telah meninggal dunia. Karena itu, mintakanlah ampunan baginya."
Grade
مسند أحمد ١٨٤٢٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ عَبْد اللَّهِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْيَمَنِ فَلَقِيتُ بِهَا رَجُلَيْنِ ذَا كَلَاعٍ وَذَا عَمْرٍو قَالَ وَأَخْبَرْتُهُمَا شَيْئًا مِنْ خَبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ثُمَّ أَقْبَلْنَا فَإِذَا قَدْ رُفِعَ لَنَا رَكْبٌ مِنْ قِبَلِ الْمَدِينَةِ قَالَ فَسَأَلْنَاهُمْ مَا الْخَبَرُ قَالَ فَقَالُوا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَالنَّاسُ صَالِحُونَ قَالَ فَقَالَ لِي أَخْبِرْ صَاحِبَكَ قَالَ فَرَجَعَا ثُمَّ لَقِيتُ ذَا عَمْرٍو فَقَالَ لِي يَا جَرِيرُ إِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا بِخَيْرٍ مَا إِذَا هَلَكَ أَمِيرٌ ثُمَّ تَأَمَّرْتُمْ فِي آخَرَ فَإِذَا كَانَتْ بِالسَّيْفِ غَضِبْتُمْ غَضَبَ الْمُلُوكِ وَرَضِيتُمْ رِضَا الْمُلُوكِ
Musnad Ahmad 18427: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Muhamamd bin Abu Syaibah] -Abdullah berkata- dan saya mendengarnya dari Ibnu Abu Syaibah ia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Idris] dari [Isma'il bin Abu Khalid] dari [Qais bin Abu Hazim] dari [Jarir] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengutusku ke negeri Yaman. kemudian di sana saya menjumpai dua orang laki-laki yaitu Dzu Kala' dan Dzu Amru. Saya sampaikan kepada keduanya berita dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Setelah itu, kami kembali dan ternyata kafilah dari Madinah telah menyusul kami. Kami pun bertanya kepada mereka, "Bagaiamana beritanya?" mereka menjawab, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah wafat, dan Abu Bakr radliallahu 'anhu telah menggantikannya (sebagai khalifah), sementara kaum muslimin dalam keadaan baik." Kemudian mereka berkata padaku, "Sampaikanlah berita ini kepada temanmu."
Grade
مسند أحمد ١٨٤٣١: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى إِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ
Musnad Ahmad 18431: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Mujalid] dari [Asy Sya'bi] dari [Jarir] ia berkata: Saya berbai'at kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam (agar senantiasa) mendirikan shalat, menunaikan zakat, selalu mendengar dan taat serta senantiasa memberi kebaktian kepada setiap muslim.
Grade
مسند أحمد ١٨٤٣٥: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ قَالَ لِي حَبْرٌ بِالْيَمَنِ إِنْ كَانَ صَاحِبُكُمْ نَبِيًّا فَقَدْ مَاتَ الْيَوْمَ قَالَ جَرِيرٌ فَمَاتَ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 18435: Telah menceritakan kepada kami [Abu Sa'id] bekas budak Bani Hasyim, Telah menceritakan kepada kami [Za`idah] Telah menceritakan kepada kami [Ziyad bin Ilaqah] dari [Jarir] ia berkata: Habr berkata kepadaku saat di Yaman, "Jika benar teman kalian itu adalah seorang Nabi, maka sungguh, pada hari ini ia telah meninggal." Jarir berkata: "Maka Beliau meninggal pada hari senin."
Grade
مسند أحمد ١٨٤٣٦: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ اشْتَرِطْ عَلَيَّ فَأَنْتَ أَعْلَمُ بِالشَّرْطِ قَالَ أُبَايِعُكَ عَلَى أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ وَتَنْصَحَ الْمُسْلِمَ وَتَبْرَأَ مِنْ الْمُشْرِكِ
Musnad Ahmad 18436: Telah menceritakan kepada kami [Abu Sa'id] Telah menceritakan kepada kami [Za`idah] Telah menceritakan kepada kami [Ashim] dari [Syaqiq] dari [Jarir] ia berkata: Saya berkata: "Wahai Rasulullah, tetapkanlah suatu syarat atasku, karena Andalah yang lebih tahu akan Syarat itu." beliau bersabda: "Saya membai'atmu (agar kamu selalu) beribadah kepada Allah dengan tidak menyekutukannya dengan sesuatu apa pun, mendirikan shalat, mengeluarkan zakat dan berbakti kepada setiap muslim, serta berlepas diri dari orang musyrik."
Grade
مسند أحمد ١٨٤٣٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بَالَ وَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُهُ قَالَ إِبْرَاهِيمُ كَانَ أَعْجَبَ ذَاكَ إِلَيْهِمْ أَنَّ إِسْلَامَ جَرِيرٍ كَانَ بَعْدَ الْمَائِدَةِ
Musnad Ahmad 18437: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman Al Al A'masy] dari [Ibrahim] dari [Hammam bin Harits] bahwa [Jarir bin Abdullah], setelah ia buang air kecil, ia kemudian berwudlu dan mengusap bagian atas kedua sepatunya. Maka ditanyakanlah hal itu kepadanya. ia pun menjawab, "Sungguh, saya telah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melakukan hal itu." Ibrahim berkata: Mereka keheranan akan hal itu, karena keIslaman Jarir adalah setelah surat Al Ma`idah turun.
Grade
مسند أحمد ١٨٤٣٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ بَالَ قَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُهُ قَالَ إِبْرَاهِيمُ كَانَ أَعْجَبَ ذَاكَ إِلَيْهِمْ أَنَّ إِسْلَامَ جَرِيرٍ كَانَ بَعْدَ الْمَائِدَةِ
Musnad Ahmad 18438: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Sulaiman] dari [Ibrahim] dari [Hammam bin Al Harits] dari [Jarir bin Abdullah] bahwa buang air kecil kemudian berwudlu dan mengusap kedua sepatunya. Maka hal itu ditanyakan kepadanya. Ia pun menjawab, "Sesungguhnya, saya telah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melakukannya." Ibrahim berkata: Mereka keheranan akan hal itu, karena keIslaman Jarir adalah setelah turunnya surat Al Ma`idah.
Grade