Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #13359

مسند أحمد ١٣٣٥٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ إِنِّي لَرَدِيفُ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ وَأَبُو طَلْحَةَ إِلَى جَنْبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَإِنِّي لَأَرَى قَدَمِي لَتَمَسُّ قَدَمَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَأَمْهَلَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى خَرَجَ أَهْلُ الزَّرْعِ إِلَى زُرُوعِهِمْ وَأَهْلُ الْمَوَاشِي إِلَى مَوَاشِيهِمْ قَالَ كَبَّرَ ثُمَّ أَغَارَ عَلَيْهِمْ ثُمَّ قَالَ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ

Musnad Ahmad 13359: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Al Mughiroh] dari [Tsabit] dari [Anas bin Malik] berkata: Pernah saya membonceng Abu Thalhah. Dan Abu Thalhah disamping Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Saya melihat kaki saya menyentuh kaki Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memperlambat sampai para petani (dari penduduk Khaibar) berangkat menuju ladang-ladang mereka, dan para peternak keluar menuju tempat gembala mereka. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bertakbir kemudian menyerang mereka kemudian bersabda: "Sesungguhnya jika kami telah singgah di halaman sebuah kaum, Maka amat buruklah pagi hari yang dialami oleh orang-orang yang diperingatkan itu".

Grade

Musnad Ahmad #13360

مسند أحمد ١٣٣٦٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ وَحُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَآخَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيِّ فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ أَيْ أَخِي أَنَا أَكْثَرُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَالًا فَانْظُرْ شَطْرَ مَالِي فَخُذْهُ وَتَحْتِي امْرَأَتَانِ فَانْظُرْ أَيُّهُمَا أَعْجَبُ إِلَيْكَ حَتَّى أُطَلِّقَهَا فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي أَهْلِكَ وَمَالِكَ دُلُّونِي عَلَى السُّوقِ فَدَلُّوهُ عَلَى السُّوقِ فَذَهَبَ فَاشْتَرَى وَبَاعَ وَرَبِحَ فَجَاءَ بِشَيْءٍ مِنْ أَقِطٍ وَسَمْنٍ ثُمَّ لَبِثَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَلْبَثَ فَجَاءَ وَعَلَيْهِ رَدْعُ زَعْفَرَانٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَهْيَمْ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً فَقَالَ مَا أَصْدَقْتَهَا قَالَ وَزْنَ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ قَالَ أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَلَقَدْ رَأَيْتُنِي وَلَوْ رَفَعْتُ حَجَرًا لَرَجَوْتُ أَنْ أُصِيبَ ذَهَبًا أَوْ فِضَّةً

Musnad Ahmad 13360: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Tsabit] dan [Humaid] dari [Anas], Abdurrahman bin 'Auf tiba di Madinah lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mempersaudarakannya dengan Sa'ad bin ar-Robi' Al Anshari. Lalu Sa'ad berkata kepadanya, "Wahai saudaraku, saya adalah orang yang paling banyak hartanya di Madinah, lihatlah setengah hartaku dan ambillah, saya mempunya dua istri. Siapa yang engkau pandang paling cantik, kelak saya ceraikan dia, dan kuberikan kepadamu. Abdurrahman bin 'Auf hanya menjawab "Semoga Allah memberkatimu, keluargamu dan hartamu", cukup bagiku tunjukkanlah pasar. Saad menunjukkannya, lalu dia pergi, berjual beli dan mendapatkan untung, dan datang membawa susu kering dan minyak samin. Dan berlangsunglah keadaan ini beberapa waktu. Hari selanjutnya Abdurrahman datang lagi dan terlihat bekas minyak wangi pada tubuhnya. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bertanya, "Bagaimana kabarmu?" Maka (Abdurrahman bin 'Auf Radliyallahu'anhu) menjawab, "Wahai Rasulullah, saya baru saja menikahi seorang wanita". (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, "Apa maskawinnya?". Dia menjawab, "Sebiji kurma emas". (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Adakanlah walimah walau hanya dengan satu kambing". Abdurrohman berkata: Sesungguhnya kalian telah melihatku, yang sekiranya aku membongkar batu, maka kudapatkan dibawahnya tambang emas atau perak.

Grade

Musnad Ahmad #13362

مسند أحمد ١٣٣٦٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ ثَابِتًا يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْجَعَ النَّاسِ وَأَحْسَنَ النَّاسِ وَأَجْوَدَ النَّاسِ قَالَ فُزِّعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ لَيْلَةً قَالَ فَانْطَلَقَ النَّاسُ قِبَلَ الصَّوْتِ فَتَلَقَّاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ سَبَقَهُمْ وَهُوَ يَقُولُ لَمْ تُرَاعُوا قَالَ وَهُوَ عَلَى فَرَسٍ لِأَبِي طَلْحَةَ عُرْيٍ فِي عُنُقِهِ السَّيْفُ فَجَعَلَ يَقُولُ لِلنَّاسِ لَمْ تُرَاعُوا قَالَ وَقَالَ إِنَّا وَجَدْنَاهُ بَحْرًا أَوْ إِنَّهُ لَبَحْرٌ يَعْنِي الْفَرَسَ

Musnad Ahmad 13362: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Zaid] berkata: saya telah mendengar [Tsabit] menceritakan dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam adalah orang yang paling pemberani, paling baik dan paling dermawan. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: Suatu malam penduduk Madinah dikagetkan huru-hara. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: orang-orang mencari ke arah suara, dan didapatinya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah sampai di sana dan berpesan, "Janganlah kalian khawatir!" (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: beliau mengendarai kuda Abu Thalhah yang telah terpasang di lehernya pedang dan beliau mengatakan lagi "Jangan takut". (Anas bin Malik Radliyallahu'ahu) berkata: Dan Nabi berkomentar "Sungguh kudapati kuda ini betul-betul sangat cepat larinya" atau dengan redaksi "Sungguh kuda itu benar-benar kencang".

Grade

Musnad Ahmad #13364

مسند أحمد ١٣٣٦٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّاسَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَ الْمَالُ وَأَقْحَطْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَاسْتَسْقِ لَنَا فَقَامَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَاسْتَسْقَى وَصَفَ حَمَّادٌ وَبَسَطَ يَدَيْهِ حِيَالَ صَدْرِهِ وَبَطْنُ كَفَّيْهِ مِمَّا يَلِي الْأَرْضَ وَمَا فِي السَّمَاءِ قَزَعَةٌ فَمَا انْصَرَفَ حَتَّى أَهَمَّتْ الشَّابَّ الْقَوِيَّ نَفْسُهُ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى أَهْلِهِ فَمُطِرْنَا إِلَى الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ تَهَدَّمَ الْبُنْيَانُ وَانْقَطَعَ الرُّكْبَانُ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَكْشِطَهَا عَنَّا فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا فَانْجَابَتْ حَتَّى كَانَتْ الْمَدِينَةُ كَأَنَّهَا فِي إِكْلِيلٍ

Musnad Ahmad 13364: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah menceritakan kepada kami [Tsabit] dari [Anas], orang-orang berkata: "Wahai Rasulullah, harta telah musnah dan kami tertimpa kekeringan. Wahai Rasulullah, mintalah hujan untuk kami!" lalu beliau berdiri pada hari Jum'at di atas mimbar, berdo'a meminta hujan. --Hammad mendemontrasikannya dengan mengangkat kedua tangannya di depan dadanya dengan menghadapkan telapak tangannya ke tanah--. Waktu itu di langit tidak terlihat sedikitpun awan. Nabi sekian lama tidak berhenti berdoa hingga anak muda yang kuat berniat pulang menemui keluarganya. Tiba-tiba kami mendapatkan hujan deras, susul- menyusul, sampai hari Jum'at berikutnya. Lalu mereka berkata: "Wahai Rasulullah, bangunan-bangunan telah hancur, para penggembala tidak bisa lagi menggembalakn ternaknya, maka berdo'alah kepada Allah agar menghentikannya. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tertawa dan berkata: "Ya Allah, turunkanlah di sekitar kami bukan pada kami", lalu hujan bergeserlah sampai Madinah seolah-olah di dalam mahkota (tidak terkena hujan).

Grade

Musnad Ahmad #13365

مسند أحمد ١٣٣٦٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ وَحُمَيْدٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ أُخْبِرَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ بِقُدُومِهِ وَهُوَ فِي نَخْلِهِ فَأَتَاهُ فَقَالَ إِنِّي سَائِلُكَ عَنْ أَشْيَاءَ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا نَبِيٌّ فَإِنْ أَخْبَرْتَنِي بِهَا آمَنْتُ بِكَ وَإِنْ لَمْ تَعْلَمْهُنَّ عَرَفْتُ أَنَّكَ لَسْتَ بِنَبِيٍّ قَالَ فَسَأَلَهُ عَنْ الشَّبَهِ وَعَنْ أَوَّلِ شَيْءٍ يَأْكُلُهُ أَهْلُ الْجَنَّةِ وَعَنْ أَوَّلِ شَيْءٍ يَحْشُرُ النَّاسَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخْبَرَنِي بِهِنَّ جِبْرِيلُ آنِفًا قَالَ ذَاكَ عَدُوُّ الْيَهُودِ قَالَ أَمَّا الشَّبَهُ إِذَا سَبَقَ مَاءُ الرَّجُلِ مَاءَ الْمَرْأَةِ ذَهَبَ بِالشَّبَهِ وَإِذَا سَبَقَ مَاءُ الْمَرْأَةِ مَاءَ الرَّجُلِ ذَهَبَتْ بِالشَّبَهِ وَأَمَّا أَوَّلُ شَيْءٍ يَأْكُلُهُ أَهْلُ الْجَنَّةِ فَزِيَادَةُ كَبِدِ الْحُوتِ وَأَمَّا أَوَّلُ شَيْءٍ يَحْشُرُ النَّاسَ فَنَارٌ تَخْرُجُ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ فَتَحْشُرُهُمْ إِلَى الْمَغْرِبِ فَآمَنَ وَقَالَ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ قَالَ ابْنُ سَلَامٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الْيَهُودَ قَوْمٌ بُهْتٌ وَإِنَّهُمْ إِنْ سَمِعُوا بِإِسْلَامِي يَبْهَتُونِي فَأَخْبِئْنِي عِنْدَكَ وَابْعَثْ إِلَيْهِمْ فَتَسْأَلَهُمْ عَنِّي فَخَبَّأَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَعَثَ إِلَيْهِمْ فَجَاءُوا فَقَالَ أَيُّ رَجُلٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ فِيكُمْ قَالُوا هُوَ خَيْرُنَا وَابْنُ خَيْرِنَا وَسَيِّدُنَا وَابْنُ سَيِّدِنَا وَعَالِمُنَا وَابْنُ عَالِمِنَا فَقَالَ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَسْلَمَ تُسْلِمُونَ فَقَالُوا أَعَاذَهُ اللَّهُ مِنْ ذَلِكَ فَقَالَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَلَامٍ اخْرُجْ إِلَيْهِمْ فَأَخْبِرْهُمْ فَخَرَجَ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ فَقَالُوا أَشَرُّنَا وَابْنُ أَشَرِّنَا وَجَاهِلُنَا وَابْنُ جَاهِلِنَا فَقَالَ ابْنُ سَلَامٍ قَدْ أَخْبَرْتُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَّ الْيَهُودَ قَوْمٌ بُهْتٌ

Musnad Ahmad 13365: Telah menceritakan kepada kami ['Affan], telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah mengabarkan kepada kami [Tsabit] dan [Humaid] dari [Anas bin Malik] berkata: tatkala Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tiba di Madinah, Abdullah bin Salam mendapatkan kabar kedatangan beliau tatkala di kebun kurmanya. Lalu dia mendatangi (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) dan berkata: "Saya hendak bertanya kepadamu suatu hal yang tidak bisa dijawab kecuali seorang nabi. Jika anda menjawabnya, saya beriman denganmu, dan jika tidak maka saya tahu bahwa anda bukanlah seorang nabi". (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: lalu dia bertanya kejadian anak bisa menyerupai ayah atau ibunya, tentang makanan yang pertama kali dimakan penduduk surga, dan tentang tanda pertama manusia dikumpulkan. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jibril telah mengabariku tadi". Dia (Abdullah bin Salam Radliyallahu'anhu) berkata: itu adalah musuh orang Yahudi. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Masalah kemiripan anak, jika sperma laki-laki mendahului sperma wanita maka bayi akan seperti ayahnya. Jika sperma wanita mendahului sperma laki-laki maka bayi akan serupa dengan ibunya. Makanan pertama yang dimakan penduduk surga adalah sisa hati hiu. Tanda pertama pengumpulan manusia yaitu api yang keluar dari arah timur lalu menggiring mereka sampai barat". Lalu dia (Abdullah bin Salam Radliyallahu'anhu) beriman dan berkata: saya bersaksi engkau adalah Rasulullah. Ibnu Salam berkata: Wahai Rasulullah, orang Yahudi adalah kaum yang paling dusta dan jika mereka mendengar keIslamanku, tentu mereka marah besar terhadapku, maka rahasiakanlah hal itu dan utuslah saya kepada mereka lalu anda bertanya kepada mereka tentang saya. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam merahasiakan keIslamannya dan mengutusnya menemui kaumnya, dan, mereka datang. Lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, "Bagaimana kedudukan Abdullah bin Salam di tengah-tengah kalian?" mereka berkata: "Dia adalah orang terbaik kami, anak orang terbaik, pemimpin kami dan anak pemimpin kami, orang yang paling alim dan anak yang paling alim". Lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Bagaimana jika dia masuk Islam, apakah kalian akan masuk Islam juga?" mereka berkata: "Semoga Allah melindunginya dari hal itu". Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Wahai Abdullah bin Salam, temuilah mereka dan beritahukan kepada mereka!" lalu Abdullah bin Salam muncul dan berkata: "Saya bersaksi bahwa tidak ada tuhan yang hak selain Allah dan saya bersaksi sesungguhnya Muhammad adalah Rasulullah ". Sikap orang-orang yahudi itu berbalik dan berkata: "Dia adalah orang terburuk kami, anak terburuk kami, orang terbodoh kami dan anak terbodoh kami. Lalu Ibnu Salam berkata: "Saya telah memberitahukan kepada anda wahai Rasulullah, sesungguhnya orang Yahudi adalah kaum yang paling berdusta".

Grade

Musnad Ahmad #13367

مسند أحمد ١٣٣٦٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ وَعَبَّادَ بْنَ بِشْرٍ كَانَا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي لَيْلَةٍ ظَلْمَاءَ حِنْدِسٍ فَخَرَجَا مِنْ عِنْدِهِ فَأَضَاءَتْ عَصَا أَحَدِهِمَا فَجَعَلَا يَمْشِيَانِ فِي ضَوْئِهَا فَلَمَّا تَفَرَّقَا أَضَاءَتْ عَصَا الْآخَرِ وَقَدْ قَالَ حَمَّادٌ أَيْضًا فَلَمَّا تَفَرَّقَا أَضَاءَتْ عَصَا ذَا وَعَصَا ذَا

Musnad Ahmad 13367: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah mengabarkan kepada kami [Tsabit] dari [Anas], suatu kali Usaid bin Hudlair dan 'Abbad bin Bisyr berada di majlis Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pada suatu malam yang sangat gelap pekat. Lalu mereka berdua meninggalkan beliau dan salah satu tongkat keduanya mengeluarkan sinar. Keduanya berjalan dengan sinar tersebut. Tatkala mereka berpisah, maka tongkat yang lainpun mengeluarkan sinarnya. Hammad juga berkata: tatkala mereka berdua berpisah maka tongkat yang satu bersinar dan yang satunya juga bersinar.

Grade

Musnad Ahmad #13368

مسند أحمد ١٣٣٦٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ حَارِثَةَ ابْنَ الرُّبَيِّعِ جَاءَ يَوْمَ بَدْرٍ نَظَّارًا وَكَانَ غُلَامًا فَجَاءَ سَهْمٌ غَرْبٌ فَوَقَعَ فِي ثُغْرَةِ نَحْرِهِ فَقَتَلَهُ فَجَاءَتْ أُمُّهُ الرُّبَيِّعُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ عَلِمْتَ مَكَانَ حَارِثَةَ مِنِّي فَإِنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَسَأَصْبِرُ وَإِلَّا فَسَيَرَى اللَّهُ مَا أَصْنَعُ قَالَ فَقَالَ يَا أُمَّ حَارِثَةَ إِنَّهَا لَيْسَتْ بِجَنَّةٍ وَاحِدَةٍ وَلَكِنَّهَا جِنَانٌ كَثِيرَةٌ وَإِنَّهُ فِي الْفِرْدَوْسِ الْأَعْلَى

Musnad Ahmad 13368: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] yaitu Ibnu Salamah berkata: telah mengabarkan kepada kami [Tsabit] dari [Anas], Haritsah bin ar-Rubai' mengikuti Perang Badar sebagai pengintai, dia saat itu masih muda belia. Lalu datanglah anak panah nyasar dan mengenai pangkal lehenya, yang menyebabkan dia terbunuh. Maka datanglah ibunya dan berkata: Wahai Rasulullah, anda telah mengetahui kedudukan Haritsah di sisiku. Jika dia masuk surga maka saya akan bersabar, jika tidak, Allah akan melihat apa yang saya lakukan. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Wahai Umu Haritsah, di sana tidak hanya ada satu surga, tapi ada banyak surga dan sesungguhnya dia berada di surga Firdaus yang paling tinggi".

Grade

Musnad Ahmad #13374

مسند أحمد ١٣٣٧٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الْأَنْصَارَ كَرِشِي وَعَيْبَتِي وَإِنَّ النَّاسَ يَكْثُرُونَ وَيَقِلُّونَ فَاقْبَلُوا مِنْ مُحْسِنِهِمْ وَاعْفُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ

Musnad Ahmad 13374: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dan [Hajjaj] berkata: telah menceritakan kepadaku [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Qatadah] menceritakan dari [Anas bin Malik] sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " Anshar adalah teman dekatku dan penjaga rahasiaku. Dan manusia akan menjadi banyak dan saling bunuh, maka terimalah kebaikan mereka dan ampunilah kejelekan mereka".

Grade

Musnad Ahmad #13377

مسند أحمد ١٣٣٧٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أَلَا أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُحَدِّثُكُمْ أَحَدٌ بَعْدِي سَمِعْتُهُ مِنْهُ إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ يُرْفَعَ الْعِلْمُ وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ وَيَفْشُوَ الزِّنَا وَيُشْرَبَ الْخَمْرُ وَيَذْهَبَ الرِّجَالُ وَيَبْقَى النِّسَاءُ حَتَّى يَكُونَ لِخَمْسِينَ امْرَأَةً وَاحِدٌ

Musnad Ahmad 13377: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Qatadah] menceritakan dari [Anas bin Malik] berkata: maukah saya sampaikan hadits yang saya dengar dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, yang tak seorangpun sesudahku menceritakannya kepada kalian? Telah kudengar dari beliau: "diantara tanda-tanda kiamat adalah diangkatnya ilmu, tersebarnya kebodohan, merajalelanya zina, diminumnya arak, kaum laki-laki berkurang dan tersisanya hanyalah para wanita sampai jumlah mereka lima puluh wanita berbanding satu laki-laki.

Grade

Musnad Ahmad #13378

مسند أحمد ١٣٣٧٨: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ يَرْفَعُ الْحَدِيثَ قَالَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُرْفَعَ الْعِلْمُ وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ وَيَقِلَّ الرِّجَالُ وَيَكْثُرَ النِّسَاءُ حَتَّى يَكُونَ قَيِّمَ خَمْسِينَ امْرَأَةً رَجُلٌ وَاحِدٌ

Musnad Ahmad 13378: Telah menceritakan kepada kami [Husyaim] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik] merafakkan hadits ini, berkata: "Tidak akan terjadi hari kiamat sampai ilmu diangkat, kebodohan mewabah, berkurangnya kaum laki-laki dan banyaknya para wanita sampai jika ada lima puluh wanita maka hanya satu laki-laki yang mengurusinya".

Grade