مسند أحمد ١٢٦٢١: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ دُورِ الْأَنْصَارِ قَالُوا بَلَى قَالَ دُورُ بَنِي النَّجَّارِ قَالَ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِالَّذِينَ يَلُونَهُمْ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ دُورُ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِالَّذِينَ يَلُونَهُمْ قَالُوا نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ دُورُ بَنِي سَاعِدَةَ قَالَ ثُمَّ رَفَعَ صَوْتَهُ فَقَالَ فِي كُلِّ دُورِ الْأَنْصَارِ خَيْرٌ
Musnad Ahmad 12621: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan kepada kami [Yahya Bin Said] berkata: saya mendengar [Anas Bin Malik] berkata: rasulullah shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Maukah kalian saya beritahu sebaik-baik perkampungan dari kalangan anshar?". Mereka menjawab, tentu. (Rasulullahshallahu'alaihi wasallam bersabda, "Yaitu perkampungan Bani Najjar". rasulullah shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Maukah kalian saya beritahu setelah mereka". Mereka menjawab, ya wahai Rasulullah, (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Perkampungan Bani Al-Harits Bin Al-Khazraj"."Maukah kalian saya beritahu setelah mereka?". Mereka berkata: ya wahai Rasulullah. (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda, "Perkampungan Bani Sa'idah". (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: kamudian (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam mengangkat suaranya dan bersabda, "Pada setiap perkampungan orang anshar adalah kebaikan".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٢٣: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي مَسِيرٍ لَهُ فَكَانَ حَادٍ يَحْدُو بِنِسَائِهِ أَوْ سَائِقٌ قَالَ فَكَانَ نِسَاؤُهُ يَتَقَدَّمْنَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ يَا أَنْجَشَةُ وَيْحَكَ ارْفُقْ بِالْقَوَارِيرِ قَالَ شُعْبَةُ هَذَا فِي الْحَدِيثِ مِنْ نَحْوِ قَوْلِهِ وَإِنْ وَجَدْنَاهُ لَبَحْرًا
Musnad Ahmad 12623: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Tsabit al- Bunani] dari [Anas bin Malik], Suatu kali Nabi shallallahu'alaihi wasallam dalam suatu perjalanan. Beliau membawa seorang pemandu yang memandu para istrinya. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: lantas para istrinya saling tiba dihadapan beliau. Lalu beliau bersabda, " Wahai Anjasyah? Bersikap santunlah kamu terhadap Qawarir. Syu'bah berkata: Redaksi hadis ini menggunakan kata kias seperti ucapan Nabi: Kutemukan kuda ini seperti laut.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٢٦: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَيٍّ وَجَعَلَ ذَلِكَ صَدَاقَهَا
Musnad Ahmad 12626: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik], Nabi shallahu'alaihi wasallam memerdekakan Shafiyyah Binti Huyay dan menjadi hal itu sebagai maharnya.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٢٧: حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَأَبُو قَطَنٍ قَالَا أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ وَلَمْ يَقُلْ أَبُو قَطَنٍ مُتَعَمِّدًا
Musnad Ahmad 12627: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] dan [Abu Qothon] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Hammad] dari [Anas bin Malik] berkata: Abu Al-Qosim shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Barangsiapa dengan sengaja berdusta atas namaku maka bersiaplah menempati tempatnya di nera ka". Dan Abu Qathan tidak mengatakan, "Dengan sengaja".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٢٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْوَاسِطِيُّ وَهُوَ الْمُزَنِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي مُصْعَبُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ أُهْدِيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَمْرٌ فَجَعَلَ يَقْسِمُهُ بِمِكْتَلٍ وَاحِدٍ وَأَنَا رَسُولُهُ بِهِ حَتَّى فَرَغَ مِنْهُ قَالَ فَجَعَلَ يَأْكُلُ وَهُوَ مُقْعٍ أَكْلًا ذَرِيعًا فَعَرَفْتُ فِي أَكْلِهِ الْجُوعَ
Musnad Ahmad 12628: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad Bin Al-Hasan Al-Wasithi Al-Muzanni] berkata: telah menceritakan kepadaku [Musab Bin Sulaim] dari [Anas bin Malik] berkata: rasulullah shallahu'alaihi wasallam diberi hadiah kurma lalu beliau membaginya dengan satu keranjang dan saya adalah utusan yang (akan membagi) sampai habis. (Anas bin Malik radhiyallahu'anhu) berkata: kemudian beliau memakannya agak cepat dengan duduk iqa'. Maka saya sadar beliau melakukan seperti itu karena lapar.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٢٩: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لِنَعْلَيْهِ قِبَالَانِ
Musnad Ahmad 12629: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan pada kami [Hammam] dari [Qatadah] dari [Anas Bin Malik], Nabi shallahu'alaihi wasallam pada dua sandalnya terdapat dua tali.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٣١: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ الرُّكُوعِ قَامَ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَوْهَمَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنْ السَّجْدَةِ جَلَسَ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ حَتَّى نَقُولَ قَدْ أَوْهَمَ
Musnad Ahmad 12631: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan pada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: rasulullah shallahu'alaihi wasallam jika mengangkat kepalanya dari rukuk (beliau) berdiri sampai kami mengatakan beliau telah lupa. Dan jika mengangkat kepalannya dari sujud maka duduk diantara dua sujud sampai mengatakan beliau telah lupa.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٣٢: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَصَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي الْجَيْشِ أَشَدُّ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مِنْ فِئَةٍ
Musnad Ahmad 12632: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit] dari [Anas] berkata: rasulullah shallahu'alaihi wasallam bersabda, "Suara Abu Thalhah dalam pasukan itu lebih memberatkan bagi orang musyrik daripada satu kelompok".
Grade
مسند أحمد ١٢٦٣٣: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ كَيْفَ كَانَ شَعَرُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَانَ شَعَرًا رَجِلًا لَيْسَ بِالسَّبْطِ وَلَا بِالْجَعْدِ بَيْنَ أُذُنَيْهِ وَعَاتِقَيْهِ
Musnad Ahmad 12633: Telah menceritakan kepada kami [Yazid], telah mengabarkan kepada kami [Jarir] yaitu Ibnu Hazim dari [Qatadah] berkata: saya pernah bertanya kepada [Anas Bin Malik] bagaimana rambut rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam. Dia menjawab, beliau berambut ikal, tidak lurus dan tidak pula terlalu keriting, dan panjang rambutnya sampai antara kedua telinganya dan bahunya.
Grade
مسند أحمد ١٢٦٤٢: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَتَّابًا مَوْلَى ابْنِ هُرْمُزَ يَقُولُ صَحِبْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ فِي سَفِينَةٍ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي هَذِهِ وَأَشَارَ بِيَدِهِ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فِيمَا اسْتَطَعْتُ
Musnad Ahmad 12642: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan pada kami [Syu'bah] berkata: saya telah mendengar [Atab], budak Bani Hurmuz berkata: aku pernah menemani [Anas Bin Malik] di suatu kapal, lalu saya mendengar berkata: 'saya berbaiat kepada Rasulullah shallahu'alaihi wasallam dengan tangganku ini' -seraya ia menunjukan tangannya-- untuk mendengar dan taat semaksimal kemampuan saya.
Grade