Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #11652

مسند أحمد ١١٦٥٢: قَالَ قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ سَمِعْتُ مِنِ ابْنِ جُدْعَانَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَصَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي الْجَيْشِ خَيْرٌ مِنْ فِئَةٍ

Musnad Ahmad 11652: berkata: telah dibacakan di hadapan [Sufyan]: aku mendengar dari [Ibnu Jud'an] dari [Anas] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sungguh, suara Abu Thalhah dalam pasukan tentara lebih baik (bermanfaat) dari sekelompok pasukan."

Grade

Musnad Ahmad #11654

مسند أحمد ١١٦٥٤: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي مَعْمَرٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُطِيفُ بِنِسَائِهِ فِي لَيْلَةٍ يَغْتَسِلُ غُسْلًا وَاحِدًا

Musnad Ahmad 11654: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata: telah menceritakan kepadaku [Ma'mar] dari [Tsabit] dari [Anas] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pernah menggilir istri-istrinya dalam satu malam dengan satu kali mandi."

Grade

Musnad Ahmad #11658

مسند أحمد ١١٦٥٨: قَالَ قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ سَمِعْتُ ابْنَ جُدْعَانَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَصَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي الْجَيْشِ خَيْرٌ مِنْ فِئَةٍ

Musnad Ahmad 11658: berkata: telah dibacakan di hadapan [Sufyan] ia berkata: aku mendengar [Ibnu Jud'an] dari [Anas] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sungguh, suara Abu Thalhah lebih baik (bermanfaat) dari sekelompok pasukan, "

Grade

Musnad Ahmad #11659

مسند أحمد ١١٦٥٩: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَرْحَمَ بِالْعِيَالِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِبْرَاهِيمُ مُسْتَرْضَعًا فِي عَوَالِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ يَنْطَلِقُ وَنَحْنُ مَعَهُ فَيَدْخُلُ الْبَيْتَ وَإِنَّهُ لَيُدَّخَنُ وَكَانَ ظِئْرُهُ قَيْنًا فَيَأْخُذُهُ فَيُقَبِّلُهُ ثُمَّ يَرْجِعُ قَالَ عَمْرٌو فَلَمَّا تُوُفِّيَ إِبْرَاهِيمُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ ابْنِي وَإِنَّهُ مَاتَ فِي الثَّدْيِ فَإِنَّ لَهُ ظِئْرَيْنِ يُكْمِلَانِ رَضَاعَهُ فِي الْجَنَّةِ

Musnad Ahmad 11659: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ayyub] dari ['Amru bin Sa'id] dari [Anas bin Malik] ia berkata: "Aku belum pernah mendapatkan orang yang paling sayang kepada keluarganya dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, anak beliau Ibrahim ketika itu sedang menyusu di desa pinggiran Madinah. Beliau pergi menjenguknya dan kami bersamanya, kemudian beliau masuk ke dalam rumah dan Ibrahim sedang di uapkan, perempuan yang menyusuinya adalah seorang budak, maka beliau mengambilnya dan menciuminya kemudian beliau kembali lagi ke rumahnya." 'Amru berkata: Ketika Ibrahim meninggal Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya Ibrahim adalah anakku, ia meninggal sedang dalam persusuan, dia mempunyai dua orang wanita yang menyusuinya yang akan menyempurnakan susuannya di surga."

Grade

Musnad Ahmad #11663

مسند أحمد ١١٦٦٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُمْ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَعِدَ أُحُدًا فَتَبِعَهُ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ فَرَجَفَ بِهِمْ الْجَبَلُ فَقَالَ اسْكُنْ عَلَيْكَ نَبِيٌّ وَصِدِّيقٌ وَشَهِيدَانِ

Musnad Ahmad 11663: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Qotadah] bahwa [Anas bin Malik] menceritakan kepada mereka, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mendaki gunung Uhud, sedang Abu Bakar, Umar serta Utsman mengikutinya dari belakang. Maka gunung tersebut bergetar karena keberadaan mereka. Lalu beliau pun bersabda: "Tenanglah, sesungguhnya di atasmu ada seorang Nabi, seorang Shiddiq dan dua orang syahid.

Grade

Musnad Ahmad #11664

مسند أحمد ١١٦٦٤: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ قَالَ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ آمَنَّا بِكَ وَبِمَا جِئْتَ بِهِ فَهَلْ تَخَافُ عَلَيْنَا قَالَ فَقَالَ نَعَمْ إِنَّ الْقُلُوبَ بَيْنَ أُصْبُعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يُقَلِّبُهَا

Musnad Ahmad 11664: Telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah] dari [Al A'masy] dari [Abu Sufyan] dari [Anas] ia berkata: Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam banyak mengucapkan doa: "YA MUQALLIBAL QULUUBI TSABBIT QALBI 'ALA DINIKA (ya Allah Dzat yang membolak-balikkan hati, tetapkanlah hati kami di atas agama-Mu)." Anas berkata: Maka kami berkata: "Wahai Rasulullah, kami telah beriman kepadamu dan kepada wahyu yang engkau bawa, maka apakah engkau masih mengkhawatirkan kami?" beliau menjawab: "Ya, sesungguhnya hati itu berada di antara jari-jari Allah 'azza wajalla, Dialah yang membolak-balikkannya."

Grade

Musnad Ahmad #11665

مسند أحمد ١١٦٦٥: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ جَاءَ أَبُو طَلْحَةَ يَوْمَ حُنَيْنٍ يُضْحِكُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أُمِّ سُلَيْمٍ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَمْ تَرَ إِلَى أُمِّ سُلَيْمٍ مَعَهَا خِنْجَرٌ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا تَصْنَعِينَ بِهِ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ قَالَتْ أَرَدْتُ إِنْ دَنَا مِنِّي أَحَدٌ مِنْهُمْ طَعَنْتُهُ بِهِ

Musnad Ahmad 11665: Telah menceritakan kepada kami [Abu Usamah] dari [Sulaiman Ibnul Mughirah] dari [Tsabit] dari [Anas] ia menuturkan: "Pada peperangan Hunain Abu Thalhah tertawa kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam karena perbuatan Ummu Sulaim. Ia berkata: "Wahai Rasulullah, tidakkah engkau lihat apa yang dilakukan oleh Ummu Sulaim, ia membawa tombak!" Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pun bersabda kepada Ummu Sulaim: "Wahai Ummu Sulaim, engkau gunakan untuk apa itu?" Ummu Sulaim berkata: "Jika ada orang kafir yang mendekatiku, maka aku menikamnya dengan tombak ini."

Grade

Musnad Ahmad #11667

مسند أحمد ١١٦٦٧: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ

Musnad Ahmad 11667: Telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami ['Ashim Al Ahwal] dari [Anas bin Malik] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa sengaja berdusta atas namaku, maka hendaklah ia menyiapkan tempat duduknya di neraka."

Grade

Musnad Ahmad #11669

مسند أحمد ١١٦٦٩: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ جَاءَ جِبْرِيلُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ وَهُوَ جَالِسٌ حَزِينٌ قَدْ خُضِبَ بِالدِّمَاءِ ضَرَبَهُ بَعْضُ أَهْلِ مَكَّةَ قَالَ فَقَالَ لَهُ وَمَا لَكَ قَالَ فَقَالَ لَهُ فَعَلَ بِي هَؤُلَاءِ وَفَعَلُوا قَالَ فَقَالَ لَهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام أَتُحِبُّ أَنْ أُرِيَكَ آيَةً قَالَ نَعَمْ قَالَ فَنَظَرَ إِلَى شَجَرَةٍ مِنْ وَرَاءِ الْوَادِي فَقَالَ ادْعُ بِتِلْكَ الشَّجَرَةِ فَدَعَاهَا فَجَاءَتْ تَمْشِي حَتَّى قَامَتْ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ مُرْهَا فَلْتَرْجِعْ فَأَمَرَهَا فَرَجَعَتْ إِلَى مَكَانِهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَسْبِي

Musnad Ahmad 11669: Telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah] dari [Al A'masy] dari [Abu Sufyan] dari [Anas bin Malik] ia berkata: "Pada suatu saat Jibril 'Alaihis Salam menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam yang sedang duduk dalam keadaan sedih dan berlumuran darah karena pukulan beberapa orang penduduk Makkah." Anas berkata: maka Jibril bertanya: "Apa yang menimpa dirimu?" Anas berkata: Beliau menjawab: "Orang-orang tersebut memukuliku." Anas berkata: Maka Jibril 'Alaihis Salam berkata kepada beliau: "Sudikah engkau aku tunjukkan kebesaran Allah?" beliau menjawab: "Ya, " Anas berkata: Kemudian beliau melihat sebatang pohon yang berada dibalik lembah, lalu Jibril berkata: "Panggillah pohon itu, " maka beliau memanggilnya hingga pohon tersebut berjalan dan berdiri tegak di hadapan beliau. Jibril berkata: "Perintahkanlah ia agar kembali lagi ketempatnya semula, " kemudian beliau memerintahkan pohon tersebut untuk kembali ke tempatnya semula, lalu pohon itu pun kembali ke tempatnya semula. Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Cukup bagiku."

Grade

Musnad Ahmad #11671

مسند أحمد ١١٦٧١: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَأُصِيبَ ثُمَّ أَخَذَهَا جَعْفَرٌ فَأُصِيبَ ثُمَّ أَخَذَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَأُصِيبَ وَإِنَّ عَيْنَيْهِ لَتَذْرِفَانِ ثُمَّ أَخَذَهَا خَالِدٌ مِنْ غَيْرِ إِمْرَةٍ فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَمَا يَسُرُّنِي أَنَّهُمْ عِنْدَنَا أَوْ قَالَ مَا يَسُرُّهُمْ أَنَّهُمْ عِنْدَنَا

Musnad Ahmad 11671: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ayyub] dari [Humaid bin Hilal] dari [Anas bin Malik] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkhutbah dengan berkata: "Yang akan membawa bendera adalah Zaid lalu dia terbunuh, kemudian Ja'far menggantikannya lalu dia terbunuh, kemudian Abdullah bin Rawahah menggantikannya lalu dia terbunuh, kedua mata beliau menangis, kemudian khalid mengambil bendera tersebut tanpa perintah, lalu Allah memenangkan umat Islam dibawah kepemimpinannya, dan betapa bahagianya kalau seandainya mereka semua berada disisi kami, " atau beliau mengatakan, "alangkah bahagianya mereka apabila mereka berada di sisi kami."

Grade