مسند أحمد ١٠٤٤٢: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَفِيضَ فِيكُمْ الْمَالُ وَحَتَّى يُهِمَّ الرَّجُلَ بِمَالِهِ مَنْ يَقْبَلُهُ مِنْهُ حِينَ يَتَصَدَّقُ بِهِ فَيَقُولُ الَّذِي يُعْرَضُ عَلَيْهِ لَا أَرَبَ لِي بِهِ
Musnad Ahmad 10442: Telah menceritakan kepada kami [Ali] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Warqo`] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan terjadi hari kiamat hingga harta kalian melimpah ruah, sampai-sampai seseorang bingung siapa yang mau menerima hartanya ketika ia hendak mensedekahkannya, lalu ia akan berkata: 'Barang yang sudah aku keluarkan maka aku sudah tidak membutuhkannya.'"
Grade
مسند أحمد ١٠٤٤٣: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُقْبَضَ الْعِلْمُ وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ وَتَكْثُرَ الزَّلَازِلُ وَتَظْهَرَ الْفِتَنُ وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ قَالَ الْهَرْجُ أَيُّمَا هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الْقَتْلُ الْقَتْلُ
Musnad Ahmad 10443: Telah menceritakan kepada kami [Ali] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Warqo`] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan terjadi hari kiamat sehingga ilmu digenggam, waktu menjadi pendek, kekacauan merajalela, fitnah bermunculan dan al haraj banyak menyebar, " Abu Hurairah bertanya: "Wahai Rasulullah, al haraj itu apa?" Beliau bersabda: "Pembunuhan, pembunuhan."
Grade
مسند أحمد ١٠٤٤٤: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَقْتَتِلَ فِئَتَانِ عَظِيمَتَانِ تَكُونُ بَيْنَهُمَا مَقْتَلَةٌ عَظِيمَةٌ وَدَعْوَاهُمَا وَاحِدَةٌ
Musnad Ahmad 10444: Telah menceritakan kepada kami [Ali] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Warqo`] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan terjadi hari kiamat hingga dua golongan besar saling berperang, dari keduanya jatuh kurban yang sangat besar, sedangkan seruan mereka sama (agama Islam)."
Grade
مسند أحمد ١٠٤٤٥: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَنْبَعِثَ دَجَّالُونَ كَذَّابُونَ قَرِيبٌ مِنْ ثَلَاثِينَ كُلُّهُمْ يَزْعُمُ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ
Musnad Ahmad 10445: Telah menceritakan kepada kami [Ali] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Warqo`] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] Radiallahu Ta'ala 'ahu berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan terjadi hari kiamat sehingga muncul Dajjal-Dajjal pendusta, jumlah mereka sekitar tiga puluh orang dan semuanya mengaku sebagai utusan Allah."
Grade
مسند أحمد ١٠٤٤٦: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَمُرَّ الرَّجُلُ بِقَبْرِ الرَّجُلِ فَيَقُولَ يَا لَيْتَنِي مَكَانَهُ مَا بِهِ حُبُّ لِقَاءِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Musnad Ahmad 10446: Telah menceritakan kepada kami [Ali] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Warqo`] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] Radiallahu Ta'ala 'ahu berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan terjadi hari kiamat sehingga ada seorang lelaki melewati kuburan orang lain lalu berkata: 'Duhai, sekiranya aku seperti dia, ' padahal ia tidak suka bertemu dengan Allah 'azza wajalla."
Grade
مسند أحمد ١٠٤٥١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ الْمَدَنِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعٌ لَا يَدَعُهَا النَّاسُ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ النِّيَاحَةُ وَالتَّعَايُرُ فِي الْأَحْسَابِ وَقَوْلُهُمْ سُقِينَا بِنَوْءِ كَذَا وَالْعَدْوَى جَرِبَ بَعِيرٌ فَأَجْرَبَ مِائَةَ بَعِيرٍ فَمَنْ أَجْرَبَ الْأَوَّلَ
Musnad Ahmad 10451: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah Ibnul Walid] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Alqomah bin Martsad] dari [Abu Ar Rabi' Al Madani] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Empat hal dari perkara jahilliyah yang tidak ditinggalkan oleh manusia adalah: meratapi mayat, mencela nasab, perkataan mereka: 'kami mendapat hujan dengan bintang ini dan ini, ' serta al 'adwa yaitu seekor unta berkudis menulari seratus unta lainnya. Lalu siapakah yang menulari unta yang pertama."
Grade
مسند أحمد ١٠٤٥٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سَالِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَازِمٍ يَقُولُ إِنِّي لَشَاهِدٌ يَوْمَ مَاتَ الْحَسَنُ فَذَكَرَ الْقِصَّةَ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ أَحَبَّهُمَا فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِي
Musnad Ahmad 10452: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah Ibnul Walid] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Salim] berkata: aku mendengar [Abu Hazim] berkata: sesungguhnya ketika Al Hasan meninggal aku ikut menyaksikan, lalu disebutlah cerita (tentang Hasan), maka [Abu Hurairah] berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa mencintai keduanya sungguh ia telah mencintai aku, dan barangsiapa membenci keduanya sungguh ia telah membenci aku."
Grade
مسند أحمد ١٠٤٧١: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ الْخَيَّاطُ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى سُوقِ بَنِي قَيْنُقَاعَ مُتَّكِئًا عَلَى يَدِي فَطَافَ فِيهَا ثُمَّ رَجَعَ فَاحْتَبَى فِي الْمَسْجِدِ وَقَالَ أَيْنَ لَكَاعٌ ادْعُوا لِي لَكَاعًا فَجَاءَ الْحَسَنُ عَلَيْهِ السَّلَام فَاشْتَدَّ حَتَّى وَثَبَ فِي حَبْوَتِهِ فَأَدْخَلَ فَمَهُ فِي فَمِهِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُ فَأَحِبَّهُ وَأَحِبَّ مَنْ يُحِبُّهُ ثَلَاثًا قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ مَا رَأَيْتُ الْحَسَنَ إِلَّا فَاضَتْ عَيْنِي أَوْ دَمَعَتْ عَيْنِي أَوْ بَكَتْ شَكَّ الْخَيَّاطُ
Musnad Ahmad 10471: Telah menceritakan kepada kami [Hammad Al Khayyath] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Sa'd] dari [Nu'aim bin Abdullah Al Mujmir] dari [Abu Hurairah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam keluar menuju pasar Bani Qainuqa' dengan menggandeng tanganku, beliau lalu berkeliling di dalamnya, setelah itu beliau pulang dan duduk ihtiba` di dalam masjid, lalu bertanya: "Dimana orang jahil itu, panggil kemari, " maka setelah itu datanglah Hasan 'Alaihis Salam, ia tampak senang sekali seraya melompat ke dalam pangkuannya, beliau kemudian memasukkan mulutnya ke dalam mulut Hasan dan bersabda: "Ya Allah sesungguhnya aku mencintainya maka cintailah ia dan cintailah siapa saja yang mencintainya, " beliau ucapkan itu hingga tiga kali. Abu Hurairah berkata: "maka tidaklah aku melihat Hasan kecuali air mataku bercucuran, atau mengalir, atau menangis, " Al Khayyath masih merasa ragu.
Grade
مسند أحمد ١٠٤٧٩: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَوْ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا بَيْنَ بَيْتِي وَمِنْبَرِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ وَمِنْبَرِي عَلَى حَوْضِي
Musnad Ahmad 10479: Berkata: aku telah membaca di hadapan [Abdurrahman]: dari [Malik] dari [Khubaib bin Abdurrahman] dari [Hafsh bin 'Ashim] dari [Abu Hurairah], atau dari [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Antara rumah dan mimbarku terdapat taman dari taman-taman surga, dan mimbarku ada di atas telagaku."
Grade
مسند أحمد ١٠٤٨٧: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مِنْبَرِي هَذَا عَلَى تُرْعَةٍ مِنْ تُرَعِ الْجَنَّةِ وَمَا بَيْنَ حُجْرَتِي وَمِنْبَرِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ
Musnad Ahmad 10487: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Suhail bin Abu Shalih] dari [bapaknya], dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Mimbarku ini berada di atas taman dari taman-taman surga, dan di antara kamar dengan mimbarku juga ada taman dari taman-taman surga."
Grade