Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #9247

مسند أحمد ٩٢٤٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَيَأْتِيَنَّ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لَا يُبَالِي الْمَرْءُ بِمَا أَخَذَ مِنْ الْمَالِ بِحَلَالٍ أَوْ بِحَرَامٍ

Musnad Ahmad 9247: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ibnu Abi Dzi`b] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "sungguh akan datang pada manusia suatu masa, seseorang tidak perduli lagi terhadap harta yang diambilnya, (apakah dengan cara) halal atau haram."

Grade

Musnad Ahmad #9250

مسند أحمد ٩٢٥٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَحْمٍ فَدُفِعَ إِلَيْهِ الذِّرَاعُ وَكَانَتْ تُعْجِبُهُ فَنَهَسَ مِنْهَا نَهْسَةً ثُمَّ قَالَ أَنَا سَيِّدُ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَهَلْ تَدْرُونَ لِمَ ذَلِكَ يَجْمَعُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ يُسْمِعُهُمْ الدَّاعِي وَيَنْفُذُهُمْ الْبَصَرُ وَتَدْنُو الشَّمْسُ فَيَبْلُغُ النَّاسَ مِنْ الْغَمِّ وَالْكَرْبِ مَا لَا يُطِيقُونَ وَلَا يَحْتَمِلُونَ فَيَقُولُ بَعْضُ النَّاسِ لِبَعْضٍ أَلَا تَرَوْنَ إِلَى مَا أَنْتُمْ فِيهِ أَلَا تَرَوْنَ إِلَى مَا قَدْ بَلَغَكُمْ أَلَا تَنْظُرُونَ مَنْ يَشْفَعُ لَكُمْ إِلَى رَبِّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ فَيَقُولُ بَعْضُ النَّاسِ لِبَعْضٍ أَبُوكُمْ آدَمُ فَيَأْتُونَ آدَمَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَقُولُونَ يَا آدَمُ أَنْتَ أَبُو الْبَشَرِ خَلَقَكَ اللَّهُ بِيَدِهِ وَنَفَخَ فِيكَ مِنْ رُوحِهِ وَأَمَرَ الْمَلَائِكَةَ فَسَجَدُوا لَكَ فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ أَلَا تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ أَلَا تَرَى مَا قَدْ بَلَغَنَا فَيَقُولُ آدَمُ عَلَيْهِ السَّلَام إِنَّ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ وَلَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ وَإِنَّهُ نَهَانِي عَنْ الشَّجَرَةِ فَعَصَيْتُهُ نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي اذْهَبُوا إِلَى نُوحٍ فَيَأْتُونَ نُوحًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَقُولُونَ يَا نُوحُ أَنْتَ أَوَّلُ الرُّسُلِ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ وَسَمَّاكَ اللَّهُ عَبْدًا شَكُورًا فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ أَلَا تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ أَلَا تَرَى مَا قَدْ بَلَغَنَا فَيَقُولُ نُوحٌ إِنَّ رَبِّي قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ وَلَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ وَإِنَّهُ كَانَتْ لِي دَعْوَةٌ عَلَى قَوْمِي نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي اذْهَبُوا إِلَى إِبْرَاهِيمَ فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ فَيَقُولُونَ يَا إِبْرَاهِيمُ أَنْتَ نَبِيُّ اللَّهِ وَخَلِيلُهُ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ أَلَا تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ أَلَا تَرَى مَا قَدْ بَلَغَنَا فَيَقُولُ لَهُمْ إِبْرَاهِيمُ إِنَّ رَبِّي قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ وَلَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ فَذَكَرَ كَذِبَاتِهِ نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي اذْهَبُوا إِلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَام فَيَأْتُونَ مُوسَى فَيَقُولُونَ يَا مُوسَى أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ اصْطَفَاكَ اللَّهُ بِرِسَالَاتِهِ وَبِتَكْلِيمِهِ عَلَى النَّاسِ اشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ أَلَا تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ أَلَا تَرَى مَا قَدْ بَلَغَنَا فَيَقُولُ لَهُمْ مُوسَى إِنَّ رَبِّي قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ وَلَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ وَإِنِّي قَتَلْتُ نَفْسًا لَمْ أُومَرْ بِقَتْلِهَا نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي نَفْسِي اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي اذْهَبُوا إِلَى عِيسَى فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُونَ يَا عِيسَى أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ قَالَ هَكَذَا هُوَ وَكَلَّمْتَ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ أَلَا تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ أَلَا تَرَى مَا قَدْ بَلَغَنَا فَيَقُولُ لَهُمْ عِيسَى إِنَّ رَبِّي قَدْ غَضِبَ الْيَوْمَ غَضَبًا لَمْ يَغْضَبْ قَبْلَهُ مِثْلَهُ وَلَنْ يَغْضَبَ بَعْدَهُ مِثْلَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ لَهُ ذَنْبًا اذْهَبُوا إِلَى غَيْرِي اذْهَبُوا إِلَى مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَأْتُونِي فَيَقُولُونَ يَا مُحَمَّدُ أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ وَخَاتَمُ الْأَنْبِيَاءِ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ ذَنْبَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْهُ وَمَا تَأَخَّرَ فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ أَلَا تَرَى إِلَى مَا نَحْنُ فِيهِ أَلَا تَرَى مَا قَدْ بَلَغَنَا فَأَقُومُ فَآتِي تَحْتَ الْعَرْشِ فَأَقَعُ سَاجِدًا لِرَبِّي عَزَّ وَجَلَّ ثُمَّ يَفْتَحُ اللَّهُ عَلَيَّ وَيُلْهِمُنِي مِنْ مَحَامِدِهِ وَحُسْنِ الثَّنَاءِ عَلَيْهِ شَيْئًا لَمْ يَفْتَحْهُ عَلَى أَحَدٍ قَبْلِي فَيُقَالُ يَا مُحَمَّدُ ارْفَعْ رَأْسَكَ وَسَلْ تُعْطَهْ اشْفَعْ تُشَفَّعْ فَأَقُولُ يَا رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي يَا رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي يَا رَبِّ أُمَّتِي أُمَّتِي يَا رَبِّ فَيَقُولُ يَا مُحَمَّدُ أَدْخِلْ مِنْ أُمَّتِكَ مَنْ لَا حِسَابَ عَلَيْهِ مِنْ الْبَابِ الْأَيْمَنِ مِنْ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ وَهُمْ شُرَكَاءُ النَّاسِ فِيمَا سِوَاهُ مِنْ الْأَبْوَابِ ثُمَّ قَالَ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَمَا بَيْنَ مِصْرَاعَيْنِ مِنْ مَصَارِيعِ الْجَنَّةِ كَمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَهَجَرَ أَوْ كَمَا بَيْنَ مَكَّةَ وَبُصْرَى

Musnad Ahmad 9250: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Hayyan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Zur'ah bin 'Amru bin Jarir] dari [Abu Hurairah] berkata: "Rasulullah Shallaallahu 'alaihi wa Sallam pernah diberi seonggok daging, lalu disodorkan pula kepada beliau lengan kambing, dan beliau sangat menyukainya. Beliau lalu mencuilnya sekerat. Setelah itu beliau bersabda, "Aku adalah pemimpin bagi manusia pada hari Kiamat, taukah kalian kenapa aku bisa disebut seperti itu? Hari itu, Allah mengumpulkan orang pertama sampai orang yang terakhir dalam satu lembah. Ada penyeru memanggil mereka hingga semua mendengar. Dan pandangan mereka terlihat serius penuh tanda tanya. Matahari begitu dekat, hingga manusia sampai pada titik kesedihan dan kesusahan yang tidak mereka mampui dan tanggung. Sebagian manusia berkata kepada sebagian yang lain, "Tidak tahukah apa yang kalian alami? tidak tahukah kondisi yang telah menimpamu? Tidak tahukan kalian siapa yang bisa memintakan syafa'at kepada Rabb kalian Azza wa Jalla?" lalu sebagian yang lain menjawab, "Bapak kalian, Adam." Maka mereka pun mendatangi Adam shallallahu 'alaihi wa sallam. Mereka berkata: "Engkau adalah Adam bapak seluruh manusia, Allah telah menciptakanmu dengan tangan-Nya, meniupkan ruhnya untukmu dan memerintahkan kepada para malaikat hingga mereka sujud kepadamu. Maka mintakanlah kepada Rabbmu untuk memberikan syafa'at kepada kami. Tidakkah engkau lihat yang kami alami? Tidak tahukan engkau kondisi yang telah menimpa kami?" Adam 'Alaihis Salam lalu menjawab, "Sesungguhnya pada hari ini Allah sangat murka, Ia tidak pernah murka seperti ini sebelumnya dan juga yang akan datang. Ia telah melarangku untuk makan buah khuldi namun aku melanggarnya. Urusi diri sendiri, urusi diri sendiri, urusi diri sendiri, urusi diri sendiri, urusi diri sendiri, urusi diri sendiri. Pergilalah kepada orang lain, temuilah Nuh." Mereka pun mendatangi Nuh shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: "Wahai Nuh, engkau adalah Rasul pertama yang diutus ke bumi, Allah memberimu nama Abdan Syakura (hamba yang panda bersyukur), maka mintakanlah syafaat kepada Rabbmu untuk kami. Tidakkah engkau lihat yang kami alami? Tidak tahukan engkau kondisi yang telah menimpa kami?" Nuh lalu menjawab, "Sesungguhnya Rabbku pada hari ini sangat murka, Ia tidak pernah murka seperti ini sebelumnya dan juga yang akan datang. Sesungguhnya aku telah berdo`a (keburukan) atas kaumku. Urusi diri sendiri, urusi diri sendiri, urusi diri sendiri, urusi diri sendiri. Pergilah kepada selainku, temuilah Ibrahim." Mereka pun mendatangi Ibrahim, dan berkata: "Wahai Ibrahim, sesungguhnya engkau adalah nabi Allah dan kekasih-Nya dari penduduk bumi, maka mintalah kepada Rabbmu untuk memberikan syafaat kepada kami. Tidakkah engkau lihat yang kami alami? Tidak tahukan engkau kondisi yang telah menimpa kami?" Ibrahim lalu berkata kepada mereka, "Sesungguhnya Rabbku pada hari ini sangat murka, Ia tidak pernah murka seperti ini sebelumnya dan juga yang akan datang -kemudian ia menyebutkan kebohongan-kebohongan yang pernah dilakukannya-, urusi diri sendiri, urusi diri sendiri, urusi diri sendiri, urusi diri sendiri. Pergilah kepada selainku, temuilah Musa 'Alaihis Salam." Mereka pun menemui Musa dan berkata: "Wahai Musa, engkau adalah seorang Rasul yang Allah telah memilihmu dengan risalah dan kalamnya (diajak bicara secara langsung) dari manusia semua. Maka mintalah kepada Rabbmu untuk memberikan syafaat kepada kami. Tidakkah engkau lihat yang kami alami? Tidak tahukan engkau kondisi yang telah menimpa kami?" Musa lalu berkata kepada mereka, "Sesungguhnya Rabbku pada hari ini sangat murka, Ia tidak pernah murka seperti ini sebelumnya dan juga yang akan datang. Aku telah membunuh seorang jiwa yang aku tidak diperintahkan untuk membunuhnya. Urusi diri sendiri, urusi diri sendiri, urusi diri sendiri, urusi diri sendiri. Pergilah kepada selainku, temuilah Isa." Mereka pun mendatangi Isa danberkata: "Wahai Isa, engkau adalah adalah utusan Allah dan (yang diciptakan dengan) kalimat-Nya yang disampaikan-Nya kepada Maryam, dan (dengan tiupan) roh dari-Nya -ia berkata mengatakan seperti ini, dan engkau berkata kepada manusia ketika masih dalam buaian. Maka mintalah kepada Rabbmu untuk memberikan syafaat kepada kami. Tidakkah engkau lihat yang kami alami? Tidak tahukan engkau kondisi yang telah menimpa kami?" lalu Isa berkata kepada mereka, "Sesungguhnya Rabbku pada hari ini sangat murka, Ia tidak pernah murka seperti ini sebelumnya dan juga yang akan datang -namun ia tidak menyebutkan dosa yang ia lakukan- Pergilah kepada selainku, temuilah Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam." mereka pun mendatangi Muhammad dan berkata: "Wahai Muhammad, engkau adalah utusan Allah dan penutup para Nabi, Allah telah mengampuni dosamu yang lalu dan yang akan datang. Maka mintalah kepada Rabbmu untuk memberikan syafaat kepada kami. Tidakkah engkau lihat yang kami alami? Tidak tahukan engkau kondisi yang telah menimpa kami?" lalu aku berdiri dan datang ke bawah 'Arsy, aku tunduk bersujud kepada Rabbku Azza Wa Jalla, Allah membuka tabir-Nya bagiku, memberiku sebagian keindahan pujian dan keagungan-Nya yang belum pernah disingkap untuk siapapun sebelumku. Tiba-tiba ada suara memanggil "hai Muhammad, angkatlah kepalamu, mintalah kamu diberi, mohonlah keringanan bagi umatmu niscaya dikabulkan"."umatku umatku ya rabbiku, umatku umatku ya rabbiku, umatku umatku ya rabbiku, begitu aku memohon." Allah berseru: "Hai Muhammad, masukkan umatmu yang tak berlaku hisab bagi mereka dari pintu surga sebelah kanan, dan mereka ini diperbolehkan memasuki pintu surga lain sesukanya."Demi Dzat yang menguasai jiwa Muhammad, jarak antara dua pintu surga bagaikan jarak Makkah dan Hajar, atau seperti antara Makkah dan Bushra, " lanjutnya.

Grade

Musnad Ahmad #9251

مسند أحمد ٩٢٥١: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا شَتَمَ أَبَا بَكْرٍ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَالِسٌ فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْجَبُ وَيَتَبَسَّمُ فَلَمَّا أَكْثَرَ رَدَّ عَلَيْهِ بَعْضَ قَوْلِهِ فَغَضِبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَامَ فَلَحِقَهُ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَانَ يَشْتُمُنِي وَأَنْتَ جَالِسٌ فَلَمَّا رَدَدْتُ عَلَيْهِ بَعْضَ قَوْلِهِ غَضِبْتَ وَقُمْتَ قَالَ إِنَّهُ كَانَ مَعَكَ مَلَكٌ يَرُدُّ عَنْكَ فَلَمَّا رَدَدْتَ عَلَيْهِ بَعْضَ قَوْلِهِ وَقَعَ الشَّيْطَانُ فَلَمْ أَكُنْ لِأَقْعُدَ مَعَ الشَّيْطَانِ ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا بَكْرٍ ثَلَاثٌ كُلُّهُنَّ حَقٌّ مَا مِنْ عَبْدٍ ظُلِمَ بِمَظْلَمَةٍ فَيُغْضِي عَنْهَا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ إِلَّا أَعَزَّ اللَّهُ بِهَا نَصْرَهُ وَمَا فَتَحَ رَجُلٌ بَابَ عَطِيَّةٍ يُرِيدُ بِهَا صِلَةً إِلَّا زَادَهُ اللَّهُ بِهَا كَثْرَةً وَمَا فَتَحَ رَجُلٌ بَابَ مَسْأَلَةٍ يُرِيدُ بِهَا كَثْرَةً إِلَّا زَادَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا قِلَّةً

Musnad Ahmad 9251: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ibnu 'Ajlan] telah menceritakan kepada kami [Sa'id Ibnu Sa'id] dari [Abu Hurairah] berkata: "Ada seorang laki-laki mencela Abu Bakar sedangkan Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam duduk, dan beliau takjub dan tersenyum, maka ketika Abu Bakar mulai membantah perkataan lelaki tersebut Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam marah, dan ketika Abu Bakar menambah bantahannya beliau berdiri, Abu Bakar kemudian mendekatinya seraya berkata: "Ya Rasulullah, ketika ia mencelaku engkau hanya duduk, namun ketika aku membantah sebagian perkataannya engkau berdiri dan marah, " beliau bersabda: "Sesungguhnya ada malaikat bersamamu yang membelamu, maka ketika engkau membantah sebagian dari perkataannya setan datang, maka aku tidak mau duduk bersama setan." Beliau kemudian bersabda: "Wahai Abu Bakar, ada tiga hal yang menjadi hak seorang hamba: tidaklah seorang hamba terzhalimi dengan suautu kezhaliman lalu ia serahkan semuanya kepada Allah, kecuali Ia akan memberikan kemenangan, tidaklah seseorang membuka pintu kedermawanannya yang dengannya ia dapat menyambung hubungan silaturahim kecuali Allah akan melimpahkan harta untuknya, dan tidaklah seseorang membuka pintu permintaan yang dengannya ia berharap untuk mendapatkan limpahan harta kecuali Allah 'azza wajalla akan jadikan ia kekurangan."

Grade

Musnad Ahmad #9252

مسند أحمد ٩٢٥٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ قَالَ مَرَّ أَبِي عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَقَالَ أَيْنَ تُرِيدُ قَالَ غُنَيْمَةً لِي قَالَ نَعَمْ امْسَحْ رُعَامَهَا وَأَطِبْ مُرَاحَهَا وَصَلِّ فِي جَانِبِ مُرَاحِهَا فَإِنَّهَا مِنْ دَوَابِّ الْجَنَّةِ وَأْنَسْ بِهَا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّهَا أَرْضٌ قَلِيلَةُ الْمَطَرِ قَالَ يَعْنِي الْمَدِينَةَ

Musnad Ahmad 9252: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ibnu 'Ajlan] telah menceritakan kepadaku [Wahab bin Kaisan] ia berkata: Ayahku melewati [Abu Hurairah], lalu ia berkata: "Engkau mau pergi ke mana?" Ia menjawab, "Menggembalakan kambingku, " Abu Hurairah berkata: "Ya, kalau begitu usaplah ingusnya, bersihkan kandangnya serta shalatlah kalian di samping kandangnya karena ia merupakan hewan surga. Dan bersikap lunaklah dengannya karena sesungguhnya aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya ia adalah tanah yang sedikit curah hujannya, yakni Madinah."

Grade

Musnad Ahmad #9261

مسند أحمد ٩٢٦١: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنَا زِيَادٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا كِسْرَى بَعْدَ كِسْرَى وَلَا قَيْصَرَ بَعْدَ قَيْصَرَ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَتُنْفَقَنَّ كُنُوزُهُمَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

Musnad Ahmad 9261: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Isma'il] -yaitu Ibnu Abi Khalid- berkata: telah menceritakan kepada kami [Ziyad] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Tidak ada Kisra setelah runtuhnya Kisra, dan tidak ada kekaisaran setelah runtuhnya kekaisaran, dan demi Dzat yang jiwa Muhammad ada dalam genggaman-Nya, sungguh kalian akan benar-benar menginfaqkan harta simpanan mereka di jalan Allah 'azza wajalla."

Grade

Musnad Ahmad #9266

مسند أحمد ٩٢٦٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا بَيْنَ بَيْتِي وَمِنْبَرِي رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ الْجَنَّةِ وَمِنْبَرِي عَلَى حَوْضِي

Musnad Ahmad 9266: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ubaidillah] dari [Khubaib bin Abdurrahman] dari [Hafsh bin 'Ashim] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Antara mimbarku dan rumahku terdapat taman dari taman-taman surga, dan mimbarku ada di atas telagaku."

Grade

Musnad Ahmad #9280

مسند أحمد ٩٢٨٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَنَامُ عَيْنِي وَلَا يَنَامُ قَلْبِي

Musnad Ahmad 9280: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Ibnu 'Ajlan] aku mendengar [bapakku] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Mataku tidur, tetapi hatiku tidak."

Grade

Musnad Ahmad #9293

مسند أحمد ٩٢٩٣: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ مَوْلَى السَّعْدِيِّينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ رِجَالًا يَسْتَنْفِرُونَ عَشَائِرَهُمْ يَقُولُونَ الْخَيْرَ الْخَيْرَ وَالْمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَا يَصْبِرُ عَلَى لَأْوَائِهَا وَشِدَّتِهَا أَحَدٌ إِلَّا كُنْتُ لَهُ شَهِيدًا أَوْ شَفِيعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَنْفِي أَهْلَهَا كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَا يَخْرُجُ مِنْهَا أَحَدٌ رَاغِبًا عَنْهَا إِلَّا أَبْدَلَهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ خَيْرًا مِنْهُ

Musnad Ahmad 9293: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] telah menceritakan kepada kami [Hasyim bin Hasyim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Shalih mantan budak orang orang Sa'd] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kaum laki laki meminta keluarganya untuk pergi dengan berkata: 'Pergilah pada kebaikan, pergilah pada kebaikan, ' padahal Madinah lebih baik baginya seandainya mereka mengetahuinya. Dan demi Dzat yang jiwa Muhammad ada dalam genggaman-Nya, tidaklah seseorang sabar dengan susah payah dan sulitnya kondisi Madinah kecuali aku akan menjadi saksi baginya pada hari kiamat, -atau beliau mengatakan: - sebagai pemberi syafa'at pada hari kiamat. Dan demi Dzat yang jiwa Muhammad ada dalam genggaman-Nya, sesungguhnya Madinah akan membersihkan penghuninya sebagaimana api membersihkan karat pada besi. Dan demi Dzat yang jiwa Muhammad ada dalam genggaman-Nya, tidaklah seseorang keluar darinya karena rasa benci kecuali Allah akan mengganti dengan yang lebih baik darinya."

Grade

Musnad Ahmad #9295

مسند أحمد ٩٢٩٥: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا بِلَالُ حَدِّثْنِي بِأَرْجَى عَمَلٍ عَمِلْتَهُ فِي الْإِسْلَامِ عِنْدَكَ مَنْفَعَةً فَإِنِّي سَمِعْتُ اللَّيْلَةَ خَشْفَ نَعْلَيْكَ بَيْنَ يَدَيَّ فِي الْجَنَّةِ فَقَالَ بِلَالٌ مَا عَمِلْتُ عَمَلًا فِي الْإِسْلَامِ أَرْجَى عِنْدِي مَنْفَعَةً إِلَّا أَنِّي لَمْ أَتَطَهَّرْ طُهُورًا تَامًّا فِي سَاعَةٍ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ إِلَّا صَلَّيْتُ بِذَلِكَ الطُّهُورِ مَا كَتَبَ اللَّهُ لِي أَنْ أُصَلِّيَ

Musnad Ahmad 9295: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] telah menceritakan kepada kami [Abu Hayyan] dari [Abu Zur'ah] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Wahai Bilal, ceritakanlah kepadaku amalan dalam Islam yang paling engkau harapkan manfaatnya bagimu, karena sesungguhnya tadi malam aku telah mendengar suara sandalmu di surga?" maka Bilal menjawab: "Dalam Islam aku tidak pernah melakukan amalan yang aku sangat berharap atas manfaatnya, kecuali tidaklah aku berwudhu dengan sempurna, baik di waktu siang maupun malam kecuali aku selalu shalat sesuai yang Allah kehendaki untukku."

Grade

Musnad Ahmad #9296

مسند أحمد ٩٢٩٦: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا حَجَّاحٌ يَعْنِي ابْنَ دِينَارٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ حَسَنٌ وَحُسَيْنٌ هَذَا عَلَى عَاتِقِهِ وَهَذَا عَلَى عَاتِقِهِ وَهُوَ يَلْثِمُ هَذَا مَرَّةً وَيَلْثِمُ هَذَا مَرَّةً حَتَّى انْتَهَى إِلَيْنَا فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ تُحِبُّهُمَا فَقَالَ مَنْ أَحَبَّهُمَا فَقَدْ أَحَبَّنِي وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِي

Musnad Ahmad 9296: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] telah mengabarkan kepada kami [Hajjaj] -yaitu Ibnu Dinar- dari [Ja'far bin Iyas] dari [Abdurrahman bin Mas'ud] dari [Abu Hurairah] berkata: suatu ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam keluar menemui kami, sedang beliau bersama Hasan dan Husain yang berada di pundak kanan dan kiri beliau. Dan beliau kadang mencium Hasan dan kadang mencium Husain sehingga beliau sampai di hadapan kami, lalu ada seorang lelaki yang bertanya kepadanya: "Wahai Rasulullah, apakah engkau mencintai keduanya?" maka beliau bersabda: "Barangsiapa mencintai keduanya maka ia telah mencintaiku, dan barangsiapa membuat keduanya marah maka ia telah membuatku marah."

Grade