مسند أحمد ١٤٣٤٩: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ طَائِرُ كُلِّ إِنْسَانٍ فِي عُنُقِهِ قَالَ ابْنُ لَهِيعَةَ يَعْنِي الطِّيَرَةَ
Musnad Ahmad 14349: Telah menceritakan kepada kami [Qutaibah] Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Amal setiap orang akan dikalungkan pada lehernya". Sedang Ibnu Lahi'ah berkata dengan redaksi thiyaroh (Firasat sial yang mengkhawatirkan terjadi hAl hal buruk karena melihat hewan).
Grade
مسند أحمد ١٤٣٥٥: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ حَتَّى تُشْقَحَ قَالَ قُلْتُ لِسَعِيدٍ مَا تُشْقَحُ قَالَ تَحْمَارُّ وَتَصْفَارُّ وَيُؤْكَلُ مِنْهَا
Musnad Ahmad 14355: Telah menceritakan kepada kami Abdullah Telah menceritakan kepada kami [Bahz] Telah menceritakan kepada kami [Salim Bin Hayyan] Telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Mina'] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang juAl beli buah sampai berubah warnanya tanda matang. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: saya bertanya kepada Sa'id apakah arti tusyqoh. Dia menjawab, memerah atau menguning sehingga ideal dimakan.
Grade
مسند أحمد ١٤٣٥٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَثَلِي وَمَثَلُ الْأَنْبِيَاءِ كَمَثَلِ رَجُلٍ أَوْقَدَ نَارًا فَجَعَلَ الْفَرَاشُ وَالْجَنَادِبُ يَقَعْنَ فِيهَا قَالَ وَهُوَ يَذُبُّهُنَّ عَنْهَا قَالَ وَأَنَا آخِذٌ بِحُجَزِكُمْ عَنْ النَّارِ وَأَنْتُمْ تَفَلَّتُونَ مِنْ يَدِي
Musnad Ahmad 14358: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Salim bin Hayyan] telah mengabarkan kepada kami [Sa'id bin Mina'] dari [Jabir bin Abdullah] sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Permisalanku dan permisalan para Nabi lainnya adalah seperti seorang laki-laki yang menyalakan api hingga kupu-kupu dan belalang menghinggapinya karena tertarik melihat api itu, lantas aku (dan para nabi lainnya) memegangi tali celana kalian sehingga kalian bisa selamat dan terhindar dari api."
Grade
مسند أحمد ١٤٣٥٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ حَيَّانَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَثَلِي وَمَثَلُ الْأَنْبِيَاءِ كَمَثَلِ رَجُلٍ ابْتَنَى دَارًا فَأَكْمَلَهَا وَأَحْسَنَهَا إِلَّا مَوْضِعَ لَبِنَةٍ فَجَعَلَ النَّاسُ يَدْخُلُونَهَا وَيَعْجَبُونَ وَيَقُولُونَ لَوْلَا مَوْضِعُ اللَّبِنَةِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَنَا مَوْضِعُ اللَّبِنَةِ جِئْتُ فَخَتَمْتُ الْأَنْبِيَاءَ
Musnad Ahmad 14359: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Salim bin Hayyan] Telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Mina'] dari [Jabir bin Abdullah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Permisalanku dengan permisalan para Nabi seperti seorang laki-laki yang membuat rumah lalu dia melengkapinya dan memperbagusnya kecuali ada kekurangan satu bata, lalu orang-orang memasukinya dan sangat kagum dengannya dan berkata: 'Oh,,, kalau saja kekurangan satu bata ini telah dilengkapi." Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sayalah satu bata yang kurang tersebut, saya datang dan saya penutup para Nabi".
Grade
مسند أحمد ١٤٣٧٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَوَى سَعْدَ بْنَ مُعَاذٍ مِنْ رَمْيَتِهِ
Musnad Ahmad 14376: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir bin Abdullah] sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengobati dengan cara kay (sundutan api) pada Sa'd Bin Mu'adz karena luka akibat lemparan.
Grade
مسند أحمد ١٤٣٧٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ مِنْ وَثْيٍ كَانَ بِهِ
Musnad Ahmad 14379: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Ibrahim] Telah menceritakan kepada kami [Abu Az Zubair] dari [Jabir bin Abdullah] sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berbekam dalam keadaan ihram karena ada luka padanya.
Grade
مسند أحمد ١٤٣٩٢: قَالَ قَالَ لِعَطَاءٍ مَا تَقُولُ يَعْنِي فِي الْعُمْرَى قَالَ حَدَّثَنِي جَابِرٌ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْعُمْرَى جَائِزَةٌ
Musnad Ahmad 14392: (Qatadah Radliyallahu'anhu) berkata: (Sulaiman bin Hisyam Radliyallahu'anhu) berkata kepada ['Atho'], apa yang kau ketahui tentang umro? Dia menjawab, Telah menceritakan kepada ku [Jabir] sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "'Umra itu boleh".
Grade
مسند أحمد ١٤٤٠٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى الْعَالِيَةَ فَمَرَّ بِالسُّوقِ فَمَرَّ بِجَدْيٍ أَسَكَّ مَيِّتٍ فَتَنَاوَلَهُ فَرَفَعَهُ ثُمَّ قَالَ بِكَمْ تُحِبُّونَ أَنَّ هَذَا لَكُمْ قَالُوا مَا نُحِبُّ أَنَّهُ لَنَا بِشَيْءٍ وَمَا نَصْنَعُ بِهِ قَالَ بِكَمْ تُحِبُّونَ أَنَّهُ لَكُمْ قَالُوا وَاللَّهِ لَوْ كَانَ حَيًّا لَكَانَ عَيْبًا فِيهِ أَنَّهُ أَسَكُّ فَكَيْفَ وَهُوَ مَيِّتٌ قَالَ فَوَاللَّهِ لَلدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى اللَّهِ مِنْ هَذَا عَلَيْكُمْ
Musnad Ahmad 14402: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Wuhaib] telah bercerita kepada kami [Ja'far] dari [bapaknya] dari [Jabir] sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mendatangi Al 'Aliyah (sebuah tempat di Madinah) lalu melewati sebuah pasar dan bertemu dengan anak kambing yang terputus dua telinganya dan mati. Beliau mengambilnya dan mengangkatnya kemudian bersabda: "Berani dengan harga berapa kalian membeli barang ini?" mereka menjawab, "Sama sekali, kami tidak suka jika itu menjadi milik kami, apa gunanya itu? (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bertanya, "Berapa kalian mau membayar jika barang ini menjadi milik kalian?" Mereka berkata: "Demi Allah, seandainya itu masih hidup, itu saja ada cacatnya, tidak memiliki dua telinga, apalagi dia telah mati". (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Demi Allah, sesungguhnya dunia benar-benar lebih hina bagi Allah daripada ini (seekor anak kambing) ".
Grade
مسند أحمد ١٤٤٠٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ سُئِلَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ بِالْخُمُسِ قَالَ كَانَ يَحْمِلُ الرَّجُلَ مِنْهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ الرَّجُلَ ثُمَّ الرَّجُلَ
Musnad Ahmad 14404: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Abdul Wahid] telah bercerita kepada kami [Al Hajjaj] telah bercerita kepada kami [Abu Az Zubair] berkata: [Jabir bin Abdullah] pernah ditanya, apa yang dilakukan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dengan seperlima harta rampasan perang? dia berkata: Beliau menggunakan sebagiannya untuk memandu seseorang di jalan Allah, kemudian seorang kemudian seorang.
Grade
مسند أحمد ١٤٤٠٩: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ بَايِعْنِي عَلَى الْإِسْلَامِ فَبَايَعَهُ عَلَى الْإِسْلَامِ ثُمَّ جَاءَ مِنْ الْغَدِ مَحْمُومًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَقِلْنِي فَأَبَى ثُمَّ جَاءَ مِنْ الْغَدِ مَحْمُومًا فَقَالَ أَقِلْنِي فَأَبَى فَلَمَّا وَلَّى قَالَ الْمَدِينَةُ كَالْكِيرِ تَنْفِي خَبَثَهَا وَتَنْصَعُ طَيِّبَهَا
Musnad Ahmad 14409: Telah bercerita kepada kami [Abu Nu'aim] telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Muhammad bin Al Munkadir] berkata: saya telah mendengar [Jabir] berkata: datang seorang Badui kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: baiatlah saya atas Islam, lalu beliau membaiatnya atas Islam. Si badui tadi besoknya datang dalam keadaan panas badannya dan berkata: Wahai Rasulullah, "Batalkanlah baiatku", lalu beliau menolaknya. Lalu besoknya datang masih dalam keadaan panas dan berkata: "Batalkanlah" lalu beliau menolaknya. Tatkala telah berpaling, beliau bersabda: "Madinah itu sebagaimana tungku yang akan membersihkan kotorannya dan menjernihkan rasanya".
Grade