مسند أحمد ١٤٢٦٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ فَقَالَ صَلِّ مَعِي فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّبْحَ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ ثُمَّ صَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَاغَتْ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ حِينَ كَانَ فَيْءُ الْإِنْسَانِ مِثْلَهُ ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ وَجَبَتْ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ حِينَ غَيْبُوبَةِ الشَّفَقِ ثُمَّ صَلَّى الصُّبْحَ فَأَسْفَرَ ثُمَّ صَلَّى الظُّهْرَ حِينَ كَانَ فَيْءُ الْإِنْسَانِ مِثْلَهُ ثُمَّ صَلَّى الْعَصْرَ حِينَ كَانَ فَيْءُ الْإِنْسَانِ مِثْلَيْهِ ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ قَبْلَ غَيْبُوبَةِ الشَّفَقِ ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ فَقَالَ بَعْضُهُمْ ثُلُثَ اللَّيْلِ وَقَالَ بَعْضُهُمْ شَطْرَهُ
Musnad Ahmad 14263: Telah bercerita kepada kami [Abdullah bin Al Harits] telah bercerita kepadaku [Tsaur Bin Yazid] dari [Sulaiman bin Musa] dari ['Atho' bin Abu Robah] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Ada seorang lelaki bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tentang waktu shalat, beliau bersabda: "Shalatlah bersamaku", lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat subuh ketika terbit fajar, kemudian shalat dhuhur ketika matahari telah miring, kemudian shalat asar ketika bayangan seseorang sama dengan yang aslinya, kemudian shalat maghrib ketika matahari telah terbenam kemudian shalat isya' ketika mega merah di langit telah lenyap. Hari selanjutnya beliau shalat subuh ketika telah terang kemudian shalat dhuhur ketika bayangan seseorang seukuran dirinya, kemudian shalat asar ketika ketika bayangan seseorang dua kali ukuran dirinya, kemudian shalat maghrib sebelum mega merah di langit lenyap kemudian shalat isya'. Sebagian mereka berkata: pada sepertiga malam dan sebagian yang lain berkata: separuh malam.
Grade
مسند أحمد ١٤٢٦٦: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ أَنْبَأَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ عَمْرِو بْنِ جَابِرٍ الْحَضْرَمِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي الطَّاعُونِ الْفَارُّ مِنْهُ كَالْفَارِّ يَوْمَ الزَّحْفِ وَمَنْ صَبَرَ فِيهِ كَانَ لَهُ أَجْرُ شَهِيدٍ
Musnad Ahmad 14266: Telah bercerita kepada kami [Abu Salamah] telah memberitakan kepada kami [Bakr bin Mudlor] dari ['Amr bin Jabir Al Hadlromi] sesungguhnya telah mendengar [Jabir bin Abdullah] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam bersabda tentang masalah penyakit Thaun (lepra), "Orang yang lari daripadanya sebagaimana orang yang lari dari peperangan, dan siapa yang bersabar terhadapnya dia mendapatkan pahala syahid".
Grade
مسند أحمد ١٤٢٨١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ جَعْفَرُ بْنُ أَبِي وَحْشِيَّةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ دَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا طَيْبَةَ فَحَجَمَهُ قَالَ فَسَأَلَهُ كَمْ ضَرِيبَتُكَ قَالَ ثَلَاثَةُ آصُعٍ قَالَ فَوَضَعَ عَنْهُ صَاعًا
Musnad Ahmad 14281: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Abu 'Awanah] telah bercerita kepada kami [Abu Bisyr] Ja'far bin Abu Wahsyah dari [Sulaiman bin Qais] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Nabi shallallahu'alaihi wasallam mengundang Abu Thaibah lalu ia membekamnya. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: (Nabi shallallahu'alaihi wasallam) bertanya kepadanya, "Berapa bayaranmu?" (Abu Thoibah Radliyallahu'anhu) berkata: tiga sho'. (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) berkata: lalu (Abu Thoibah Radliyallahu'anhu) memberi keringanan satu sho".
Grade
مسند أحمد ١٤٢٨٧: حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ مَاعِزٍ التَّمِيمِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَأْكُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ قَالَ نَعَمْ وَيَشْرَبُونَ وَلَا يَبُولُونَ فِيهَا وَلَا يَتَغَوَّطُونَ وَلَا يَتَنَخَّمُونَ إِنَّمَا يَكُونُ ذَلِكَ جُشَاءً وَرَشْحًا كَرَشْحِ الْمِسْكِ وَيُلْهَمُونَ التَّسْبِيحَ وَالتَّحْمِيدَ كَمَا تُلْهَمُونَ النَّفَسَ
Musnad Ahmad 14287: Telah bercerita kepada kami [Al Hakam bin Nafi'] telah bercerita kepada kami [Shofwan Bin 'Amr] dari [Ma'iz At-Tamimi] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam pernah ditanya apakah penghuni surga juga makan? Beliau menjawab, ya, mereka minum namun tidak kencing, tidak buang air besar dan tidak beringus. Bahkan (makanan dan minuman) tersebut menjadi keringat dan uap yang baunya seharum kasturi. Mereka menelan (kalimat) tasbih dan tahmid sebagaimana mereka menelan nafas.
Grade
مسند أحمد ١٤٢٩٣: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ رَبِّهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أُرِيَ اللَّيْلَةَ رَجُلٌ صَالِحٌ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ نِيطَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنِيطَ عُمَرُ بِأَبِي بَكْرٍ وَنِيطَ عُثْمَانُ بِعُمَرَ قَالَ جَابِرٌ فَلَمَّا قُمْنَا مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْنَا أَمَّا الرَّجُلُ الصَّالِحُ فَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَمَّا ذِكْرُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَوْطِ بَعْضِهِمْ لِبَعْضٍ فَهُمْ وُلَاةُ هَذَا الْأَمْرِ الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ بِهِ نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 14293: Telah bercerita kepada kami [Yazid Bin Hamba Robb-Nya] telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Harb] telah bercerita kepadaku [Az Zubaidi] dari [Ibnu Syihab] dari ['Amr Bin Aban Bin 'Utsman] dari [Jabir bin Abdullah] dia menceritakan: Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Semalam ada seorang shalih bermimpi. Abu Bakar bergandengan dengan Rasulullah. Umar bergandengan dengan Abu Bakar. Dan Usman bergandengan dengan Umar. Jabir berkomentar: Setelah kami meninggalkan majlis Rasulullah, kami sama-sama berpendapat 'Seorang yang shalih adalah nabi Muhammad. Adapun cerita Nabi bahwa mereka saling bergandeng tangan mempunyai tafsir, mereka adalah pemimpin agama ini, yang karenanya Allah mengutus nabi-Nya.
Grade
مسند أحمد ١٤٣٠١: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ يَعْنِي ابْنَ الْهَادِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ غَطُّوا الْإِنَاءَ وَأَوْكِئُوا السِّقَاءَ فَإِنَّ فِي السَّنَةِ لَيْلَةً يَنْزِلُ فِيهَا وَبَاءٌ لَا يَمُرُّ بِإِنَاءٍ لَمْ يُغَطَّ وَلَا سِقَاءٍ لَمْ يُوكَ إِلَّا وَقَعَ فِيهِ مِنْ ذَلِكَ الْوَبَاءِ
Musnad Ahmad 14301: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] Telah menceritakan kepada kami [Laits] dari [Yazid] yaitu Ibnu Al Had dari [Yahya bin Sa'id] dari [Ja'far bin Abdullah bin Al Hakam] dari [Al Qo'qo' Bin Hakim] dari [Jabir bin Abdullah Al Anshari] berkata: saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tutuplah bejana-bejana kalian, dan botol-botol kalian karena dalam satu tahun ada suatu malam yang di malam itu terjadi wabah yang tidaklah melewati bejana atau botol yang tidak tertutup, terkecuali wabah itu akan jatuh ke dalamnya".
Grade
مسند أحمد ١٤٣١٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ بَكْرِ بْنِ خُنَيْسٍ أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ سُئِلَ جَابِرٌ عَمَّا يُدْعَى لِلْمَيِّتِ فَقَالَ مَا أَبَاحَ لَنَا فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا أَبُو بَكْرٍ وَلَا عُمَرُ
Musnad Ahmad 14317: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Quddus Bin Bakr Bin Khunais] telah mengabarkan kepada kami [Hajjaj] dari [Abu Az Zubair] berkata: [Jabir] ditanya tentang jamuan makanan karena kematian seseorang. Dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, Abu Bakar dan Umar tidak memperbolehkan kami.
Grade
مسند أحمد ١٤٣٢٤: حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ مَثَلَ هَذِهِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ مَثَلُ نَهَرٍ جَارٍ عَلَى بَابِ أَحَدِكُمْ يَغْتَسِلُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ فَمَا يُبْقِي ذَلِكَ مِنْ الدَّنَسِ
Musnad Ahmad 14324: Telah menceritakan kepada kami ['Ammar bin Muhammad] dari [Al 'A'masy] dari [Abu Sufyan] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Permisalan shalat wajib lima waktu sebagaimana sungai yang mengalir di depan pintu kalian, lalu kalian pergunakan untuk mandi setiap hari lima kali sehingga tidak tersisa kotoran sedikitpun".
Grade
مسند أحمد ١٤٣٢٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ مِنْ أَلَمٍ كَانَ بِظَهْرِهِ أَوْ بِوَرِكِهِ شَكَّ هِشَامٌ
Musnad Ahmad 14328: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahhab] Telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berbekam saat berihram karena beliau sakit yang menimpa punggungnya atau pangkal pahanya, Hisyam ragu-ragu.
Grade
مسند أحمد ١٤٣٤٦: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ عَمْرِو بْنِ جَابِرٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْفَارُّ مِنْ الطَّاعُونِ كَالْفَارِّ مِنْ الزَّحْفِ وَالصَّابِرُ فِيهِ لَهُ أَجْرُ شَهِيدٍ
Musnad Ahmad 14346: Telah menceritakan kepada kami [Qutaibah] Telah menceritakan kepada kami [Bakr bin Mudlor] dari ['Amr bin Jabir Al Hadlromi] dari [Jabir bin Abdullah Al Anshari] sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Orang yang lari dari penyakit thoun sebagaimana orang yang kabur dari peperangan dan orang yang bersabar terhadapnya, baginya pahala syahid".
Grade