Hadits Tentang Ilmu

Musnad Ahmad #13490

مسند أحمد ١٣٤٩٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنْ الصَّلَاةِ فِي السَّفَرِ فَقَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْمَدِينَةِ فَكُنَّا نُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ حَتَّى نَرْجِعَ إِلَى الْمَدِينَةِ فَسَأَلْتُهُ كَمْ أَقَمْتُمْ بِمَكَّةَ قَالَ عَشَرَةَ أَيَّامٍ قُلْتُ فَبِمَ أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ

Musnad Ahmad 13490: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dari [Yahya bin Abu Ishaq] berkata: saya telah bertanya kepada [Anas bin Malik] tentang ShalatNabi shallallahu 'alaihi wa sallam dalam safar, maka dia menjawab: "kami berangkat bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dari Madinah lalu kami Shalat dua rekaat sampai kami kembali ke Madinah, lalu saya (Yahya bin Abu Ishaq Radliyallahu'anhu) bertanya, berapa lama kalian tinggal di Makkah?. Dia menjawab, selama sepuluh hari. Saya (Yahya bin Abu Ishaq Radliyallahu'anhu) bertanya, bagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berniat haji dan mengucapkan talbiyah? Dia menjawab, LABBAIK BI 'UMROTIN WA HAJJATIN (saya berniat umroh dan haji).

Grade

Musnad Ahmad #13492

مسند أحمد ١٣٤٩٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ دَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غُلَامًا مِنَّا فَحَجَمَهُ فَأَعْطَاهُ أَجْرَهُ صَاعًا أَوْ صَاعَيْنِ وَكَلَّمَ مَوَالِيَهُ أَنْ يُخَفِّفُوا عَنْهُ مِنْ ضَرِيبَتِهِ

Musnad Ahmad 13492: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dari [Humaid At Thowil] berkata: saya telah mendengar [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memanggil seorang pemuda lalu membekam beliau, dan beliau beri upah satu sho' (takaran untuk penduduk Madinah dan setara dengan empat mud) atau dua sho' dan bersabda kepada para tuannya agar meringankan pajaknya.

Grade

Musnad Ahmad #13499

مسند أحمد ١٣٤٩٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ أُمَّهُ أُمَّ سُلَيْمٍ سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ الْمَرْأَةُ تَرَى فِي مَنَامِهَا مَا يَرَى الرَّجُلُ فَقَالَ إِذَا رَأَتْ ذَلِكَ فِي مَنَامِهَا فَلْتَغْتَسِلْ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاسْتَحْيَتْ أَوَيَكُونُ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ نَعَمْ فَمِنْ أَيْنَ يَكُونُ الشَّبَهُ مَاءُ الرَّجُلِ أَبْيَضُ غَلِيظٌ وَمَاءُ الْمَرْأَةِ أَصْفَرُ رَقِيقٌ فَمِنْ أَيِّهِمَا سَبَقَ أَوْ عَلَا يَكُونُ الشَّبَهُ

Musnad Ahmad 13499: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah bercerita kepada kami [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik] ibunya, Ummu Sulaim bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, Bagaimana jika seorang wanita bermimpi sebagaimana mimpi seorang laki-laki? Maka (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) menjawab, jika memang demikian maka mandilah. Ummu Salamah berkata salah satu istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dengan malu, Bagaimana hal itu bisa terjadi Wahai Rasulullah? (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) menjawab, Ya dan bagaimana kemiripan bayi itu bisa terjadi?. Sperma laki-laki putih dan kental sedangkan sperma wanita kuning dan encer dan mana yang lebih dulu, maka menjadi faktor kemiripan.

Grade

Musnad Ahmad #13501

مسند أحمد ١٣٥٠١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِهِ فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ أَمَا إِنَّهَا قَائِمَةٌ فَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرِ عَمَلٍ غَيْرَ أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكَ مَا احْتَسَبْتَ قَالَ ثُمَّ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ السَّاعَةِ فَأُتِيَ بِالرَّجُلِ فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْبَيْتِ فَإِذَا غُلَامٌ مِنْ دَوْسٍ مِنْ رَهْطِ أَبِي هُرَيْرَةَ يُقَالُ لَهُ سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا الْغُلَامُ إِنْ طَالَ بِهِ عُمُرٌ لَمْ يَبْلُغْ بِهِ الْهَرَمُ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ قَالَ الْحَسَنُ وَأَخْبَرَنِي أَنَسٌ أَنَّ الْغُلَامَ كَانَ يَوْمَئِذٍ مِنْ أَقْرَانِي

Musnad Ahmad 13501: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Mubarak Bin Fadlalah] Telah menceritakan kepada kami [Al Hasan] telah mengabarkan kepadaku [Anas bin Malik] berkata: saya bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam di rumahnya lalu datanglah seorang laki-laki dan berkata: Wahai Rasulullah kapankah hari Kiamat? (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: " Itu pasti terjadi, apa yang telah kau persiapkan untuk menghadapinya?" Dia menjawab, "Demi Allah, saya tidak mempersiapkannya dengan banyak amalan kecuali mencintai Allah dan Rasul-Nya". (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: " kamu akan bersama dengan yang kamu cintai dan mendapatkan apa yang harapkan." (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berdiri Shalat. Selesai Shalat beliau bertanya, di mana orang yang bertanya tentang hari Kiamat? orang itu dipanggil dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melihat ke rumah, ternyata ada seorang pemuda dari Daus dari kaumnya Abu Huraiah yang bernama Sa'd Bin Malik, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Pemuda ini jika panjang umurnya maka tidak akan tertimpa penyakit haram (penyakit lemah atau pikun karena tua) sampai terjadi hari kiamat. Al Hasan berkata: dan telah mengabarkan kepadaku Anas pemuda pada saat itu adalah seumuranku.

Grade

Musnad Ahmad #13523

مسند أحمد ١٣٥٢٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ فَنَزَلَتْ { قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ } فَمَرَّ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ وَهُمْ رُكُوعٌ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ وَقَدْ صَلَّوْا رَكْعَةً فَنَادَى أَلَا إِنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ أَلَا إِنَّ الْقِبْلَةَ قَدْ حُوِّلَتْ إِلَى الْكَعْبَةِ قَالَ فَمَالُوا كَمَا هُمْ نَحْوَ الْقِبْلَةِ

Musnad Ahmad 13523: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Shalat menghadap Baitul maqdis, lalu turunlah ayat: "Sungguh kami (sering) melihat mukamu menengadah ke langit, Maka sungguh kami akan memalingkan kamu ke kiblat yang kamu sukai. palingkanlah mukamu ke arah Masjidil Haram" maka ada seorang laki-laki dari Bani Salamah yang lewat ketika mereka (para sahabat Radliyallahu'anhum) sedang rukuk Shalat subuh rekaat kedua, lalu ia menyeru: ketahuilah kiblat telah dirubah, ketahuilah kiblat telah dirubah ke Ka'bah!. (Anas bin Malik Radliyallahu'anhu) berkata: maka mereka bergeser dalam posisi Shalat ke arah kiblat.

Grade

Musnad Ahmad #13525

مسند أحمد ١٣٥٢٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ { لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ } قَالَ أَبُو طَلْحَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَى رَبَّنَا يَسْأَلُنَا مِنْ أَمْوَالِنَا وَإِنِّي أُشْهِدُكَ أَنِّي قَدْ جَعَلْتُ أَرْضِي بَيْرُحَاءَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اجْعَلْهَا فِي قَرَابَتِكَ فَقَسَمَهَا بَيْنَ حَسَّانَ بْنِ ثَابِتٍ وَأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ عَفَّانُ وَقَالَ يَزِيدُ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ بَرِيحَا و قَالَ عَفَّانُ سَأَلْتُ عَنْهَا غَيْرَ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ فَزَعَمُوا أَنَّهَا بَيْرُحَاءُ وَأَنَّ بَيْرَحَا لَيْسَ بِشَيْءٍ

Musnad Ahmad 13525: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] berkata: telah mengabarkan pada kami [Tsabit] dari [Anas Bin Malik] berkata: tatkala turun ayat, Kamu sekali-kali tidak sampai kepada kebajikan (yang sempurna), sebelum kamu menafkahkan sebagian harta yang kamu cintai. Abu Thalhah berkata: Wahai Rasulullah, saya melihat Robb kita meminta harta kita, maka saksikanlah saya hendak memberikan tanahku di Bairuha' kepada Allah Azzawajalla. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Berikanlah kepada kerabatmu". Lalu dia membagi kepada Hassan bin Tsabit dan Ubay bin Ka'b. ['Affan] berkata: dan [Yazid] berkata: dari [Humaid] dari [Anas], (dengan lafad) "Barihan" dan 'Affan berkata: saya telah bertanya kepada lebih dari satu orang dari penduduk Madinah, mereka berkeyakinan Bairuha' dan jika dikatakan Bairoha nggak masalah.

Grade

Musnad Ahmad #13534

مسند أحمد ١٣٥٣٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَأَلُوا أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَمَلِهِ فِي السِّرِّ فَقَالَ بَعْضُهُمْ لَا أَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَا آكُلُ اللَّحْمَ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَا أَنَامُ عَلَى فِرَاشٍ وَقَالَ بَعْضُهُمْ أَصُومُ وَلَا أُفْطِرُ فَقَامَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ مَا بَالُ أَقْوَامٍ قَالُوا كَذَا وَكَذَا وَلَكِنِّي أُصَلِّي وَأَنَامُ وَأَصُومُ وَأُفْطِرُ وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي

Musnad Ahmad 13534: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas] ada beberapa sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bertanya kepada para istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tentang amalanRadliyallahu'anhaasia (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam). Melihat keistimewaan amalan beliau, sebagian berkata: "Saya tidak akan menikahi wanita". Sebagian lagi berkata: "Saya tidak akan makan daging". Sebagian lagi berkata: "Saya tidak akan tidur di atas kasur". Sebagian lagi berkata: "Saya akan berpuasa terus". Lalu (Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam) berdiri, memuji Allah kemudian bersabda: "Alangkah jelek suatu kaum, mereka berkata begini dan begitu. Tetapi saya Shalat, saya tidur, saya berpuasa dan berbuka, saya menikahi wanita. Barangsiapa yang tidak suka dengan sunnahku maka dia bukan dari (golongan) ku".

Grade

Musnad Ahmad #13537

مسند أحمد ١٣٥٣٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أَهْلَ الْيَمَنِ لَمَّا قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا ابْعَثْ مَعَنَا رَجُلًا يُعَلِّمُنَا السُّنَّةَ وَالْإِسْلَامَ قَالَ فَأَخَذَ بِيَدِ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ وَقَالَ هَذَا أَمِينُ هَذِهِ الْأُمَّةِ

Musnad Ahmad 13537: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] Telah menceritakan kepada kami [Tsabit] dari [Anas] penduduk Yaman tatkala menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkata: utuslah bersama kami yang kelak mengajari sunnah dan Islam. (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: lalu (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) memegang tangan Abu 'Ubaidah bin Al Jarroh dan bersabda: "Ini adalah orang kepercayaan umat ini".

Grade

Musnad Ahmad #13541

مسند أحمد ١٣٥٤١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ رَأَيْتُ كَأَنِّي فِي دَارِ عُقْبَةَ بْنِ رَافِعٍ فَأُتِينَا بِرُطَبٍ مِنْ رُطَبِ ابْنِ طَابٍ فَأَوَّلْتُ أَنَّ الرِّفْعَةَ لَنَا فِي الدُّنْيَا وَالْعَاقِبَةَ فِي الْآخِرَةِ وَأَنَّ دِينَنَا قَدْ طَابَ

Musnad Ahmad 13541: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit] dari [Anas] Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Saya bermimpi seolah-olah saya berada di rumah 'Uqbah bin Rofi', lalu kami diberi kurma Ibnu Thob (jenis kurma yang aslinya dinisbahkan kepada salah seorang penduduk Madinah yang bernama Ibnu Thob), maka saya mengartikan kami mempunyai kedudukan yang tinggi di dunia dan tempat kesudahan yang baik di akhirat dan agama kami sempurna".

Grade

Musnad Ahmad #13546

مسند أحمد ١٣٥٤٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ كَانَ يَرْمِي بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ يَتَتَرَّسُ بِهِ وَكَانَ رَامِيًا وَكَانَ إِذَا رَمَى رَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَخْصَهُ يَنْظُرُ أَيْنَ يَقَعُ سَهْمُهُ وَيَرْفَعُ أَبُو طَلْحَةَ صَدْرَهُ وَيَقُولُ هَكَذَا بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ لَا يُصِيبُكَ سَهْمٌ نَحْرِي دُونَ نَحْرِكَ وَكَانَ أَبُو طَلْحَةَ يَسُوقُ نَفْسَهُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَقُولُ إِنِّي جَلْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَوَجِّهْنِي فِي حَوَائِجِكَ وَمُرْنِي بِمَا شِئْتَ

Musnad Ahmad 13546: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah mengabarkan kepada kami [Tsabit] dari [Anas] Abu Tholhah menjadi pemanah di depan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada Perang Uhud. Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berada di belakangnya dan berlindung, karena dia adalah seorang pemanah. Jika dia sedang memanah, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mengangkat mata beliau, melihat ke mana arah anak panah (Abu Tholhah Radliyallahu'anhu). Abu Tholhah mengangkat dadanya dan berkata: beginilah demi bapakku dan ibuku Wahai Rasulullah, tidak akan ada panah mengenai anda. tenggorokanku adalah jaminannya. Abu Tholhah maju di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: saya adalah penghalang Wahai Rasulullah, tujukankanlah untukku keperluan anda, perintahkan semau anda.

Grade