مسند أحمد ١٢١٠٤: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَادَ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ فَقَالَ يَا خَالُ قُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَقَالَ أَخَالٌ أَمْ عَمٌّ فَقَالَ لَا بَلْ خَالٌ قَالَ فَخَيْرٌ لِي أَنْ أَقُولَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَمْ
Musnad Ahmad 12104: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit al-Bunani] dari [Anas bin Malik], Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam menjenguk salah seorang lelaki Anshar, lalu bersabda, "Wahai paman (dari ibu)!, bacalah LAA ILAHA ILLA ALLAH, lantas dia menanyakan apakah paman dari pihak ibu ataukah pihak ayah? Nabi Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda kepadanya: "Tidak, akan tetapi paman dari ibu", lalu dia bertanya Nabi Shallallahu'alaihi wa Sallam: "Apa ucapan LAA ILAAHA ILLA ALLAH itu lebih baik bagiku?", Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda: "Tentu."
Grade
مسند أحمد ١٢١٠٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ قَالُوا يَا نَبِيَّ اللَّهِ مَا الْفَأْلُ قَالَ الْكَلِمَةُ الْحَسَنَةُ
Musnad Ahmad 12105: Telah menceritakan kepada kami ['Abdul Wahab] telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik] sesungguhnya Nabi Allah Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda, "Tidak ada 'adwa (keyakinan bahwa penyakit menular secara sendirian tanpa campur tangan Allah), tidak ada thiyarah (kekhawatiran karena melihat suatu burung sehingga tidak jadi melakukan amal), dan saya begitu kagum terhadap al-fa'lu", mereka bertanya, "Wahai Nabi Allah, apakah al-fa'lu itu?" Beliau menjawab, "Kalimat yang baik."
Grade
مسند أحمد ١٢١٢١: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ عَنْ وَفَاءَ الْخَوْلَانِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ خَرَجَ إِلَيْنَا فَقَالَ إِنَّ فِيكُمْ خَيْرًا مِنْكُمْ يَعْنِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتَقْرَءُونَ كِتَابَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فِيكُمْ الْأَحْمَرُ وَالْأَبْيَضُ وَالْعَرَبِيُّ وَالْعَجَمِيُّ وَسَيَأْتِي زَمَانٌ يَقْرَءُونَ فِيهِ الْقُرْآنَ يَتَثَقَّفُونَهُ كَمَا يَتَثَقَّفُ الْقَدَحُ يَتَعَجَّلُونَ أُجُورَهُمْ وَلَا يَتَأَجَّلُونَهَا
Musnad Ahmad 12121: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] dari [Bakr bin Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam] dari [Wafa' Al-Khaulani] dari [Anas bin Malik] dari Nabi Shallallahu'alaihi wa Sallam, beliau menemui kami dan bersabda, "Diantara kalian ada orang yang terbaik (yaitu Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam), kalian membaca kitab Allah Azza wa Jalla, diantara kalian ada yang berkulit merah, berkulit putih, orang arab dan non arab, akan datang sebuah zaman, mereka pandai membaca Al Qur`an sebagaimana mereka meneguk segelas air. Mereka mempercepat upah mereka (di dunia) namun mereka tidak mendapatkannya kelak (di akhirat)."
Grade
مسند أحمد ١٢١٢٦: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ جَابِرٍ عَنْ خَيْثَمَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ دَخَلْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعُودُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ وَهُوَ يَشْتَكِي عَيْنَيْهِ فَقَالَ لَهُ يَا زَيْدُ لَوْ كَانَ بَصَرُكَ لِمَا بِهِ كَيْفَ كُنْتَ تَصْنَعُ قَالَ إِذًا أَصْبِرَ وَأَحْتَسِبَ قَالَ إِنْ كَانَ بَصَرُكَ لِمَا بِهِ ثُمَّ صَبَرْتَ وَاحْتَسَبْتَ لَتَلْقَيَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَلَيْسَ لَكَ ذَنْبٌ
Musnad Ahmad 12126: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Jabir] dari [Khaitsamah] dari [Anas bin Malik] berkata: saya besama Nabi Shallallahu'alaihi wa Sallam menjenguk Zaid bin Arqom yang sakit kedua matanya, lalu Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda kepada Zaid: wahai Zaid, jika kedua matamu masih sakit seperti ini apa yang kamu lakukan?, ia berkata: saya bersabar dan mengharapkan pahala dari Allah, Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda: "Jika matamu masih sakit seperti itu kemudian kamu sabar dan berharap pahala dari Allah niscaya kamu akan bertemu dengan Allah dalam keadaan tanpa dosa.".
Grade
مسند أحمد ١٢١٣٣: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الْبُرْجُمِيُّ قَالَ سَمِعْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَ لَهُ ثَلَاثُ بَنَاتٍ أَوْ ثَلَاثُ أَخَوَاتٍ اتَّقَى اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَأَقَامَ عَلَيْهِنَّ كَانَ مَعِي فِي الْجَنَّةِ هَكَذَا وَأَشَارَ بِأَصَابِعِهِ الْأَرْبَعِ
Musnad Ahmad 12133: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ziyad al-Burjumi] berkata: saya telah mendengar [Tsabit al-Bunani] menceritakan dari [Anas bin Malik] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda: "Barang siapa memiliki tiga anak atau tiga saudara perempuan yang bertakwa kepada Allah 'azza wajalla, dan ia memberi nafkah dan mendidik mereka, maka dia berada bersamaku di surga seperti ini", dan beliau Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam mendemontrasikan dengan keempat jarinya.
Grade
مسند أحمد ١٢١٣٦: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَرْبٌ قَالَ سَمِعْتُ عِمْرَانَ الْعَمِّيَّ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَيْثُ خَلَقَ الدَّاءَ خَلَقَ الدَّوَاءَ فَتَدَاوَوْا
Musnad Ahmad 12136: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Harb] berkata: saya telah mendengar ['Imran] yang buta berkata: saya mendengar [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda: "Allah 'azza wajalla ketika menciptakan penyakit, juga menciptakan obat, maka berobatlah kalian."
Grade
مسند أحمد ١٢١٣٧: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ فَضْلَ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ
Musnad Ahmad 12137: Telah menceritakan kepada kami [Muawiyah bin 'Amr] telah menceritakan kepada kami [Zaidah] telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Abdurrahman bin Ma'mar] berkata: saya mendengar [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda: "Keutamaan Aisyah atas para wanita seperti keutamaan tsarid atas semua makanan.".
Grade
مسند أحمد ١٢١٣٩: حَدَّثَنَا هَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ أَبِي حَفْصٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ مَثَلَ الْعُلَمَاءِ فِي الْأَرْضِ كَمَثَلِ النُّجُومِ فِي السَّمَاءِ يُهْتَدَى بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ فَإِذَا انْطَمَسَتْ النُّجُومُ أَوْشَكَ أَنْ تَضِلَّ الْهُدَاةُ
Musnad Ahmad 12139: Telah menceritakan kepada kami [Haitsam bin Kharijah] telah menceritakan kepada kami [Risydin bin Sa'd] dari [Abdullah bin Al-Walid] dari [Abu Hafs] menceritakannya, mendengar [Anas bin Malik] berkata: Nabi Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda: "Permisalan para ulama` di bumi seperti bintang-bintang di langit, digunakan sebagai petunjuk dalam kegelapan daratan dan lautan. Jika bintang-bintang itu hilang, dikhawatirkan orang-orang yang mencari petunjuk menjadi sesat."
Grade
مسند أحمد ١٢١٥٤: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا خَلَفٌ عَنْ حَفْصٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَالَ انْطُلِقَ بِنَا إِلَى الشَّامِ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ وَنَحْنُ أَرْبَعُونَ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ لِيَفْرِضَ لَنَا فَلَمَّا رَجَعَ وَكُنَّا بِفَجِّ النَّاقَةِ صَلَّى بِنَا الْعَصْرَ ثُمَّ سَلَّمَ وَدَخَلَ فُسْطَاطَهُ وَقَامَ الْقَوْمُ يُضِيفُونَ إِلَى رَكْعَتَيْهِ رَكْعَتَيْنِ أُخْرَيَيْنِ قَالَ فَقَالَ قَبَّحَ اللَّهُ الْوُجُوهَ فَوَاللَّهِ مَا أَصَابَتْ السُّنَّةَ وَلَا قَبِلَتْ الرُّخْصَةَ فَأَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ أَقْوَامًا يَتَعَمَّقُونَ فِي الدِّينِ يَمْرُقُونَ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ
Musnad Ahmad 12154: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Khalaf] dari [Hafs] dari [Anas bin Malik] sesungguhnya berkata: Kami berangkat ke Syam untuk menemui Abdul Malik, jumlah kami ada empat puluh laki-laki dari kalangan anshar dalam rangka suatu kewajiban, ketika Abdul Malik pulang yang saat itu kami di jalan diantara dua bukit naqqah, ia shalat asar bersama kami, mengucapkan salam dan Abdul Malik masuk ke kemahnya, sedang orang-orang berdiri menambah dua rakaat dari dua rakaat sebelumnya. (Anas bin Malik) berkata: maka Abdul Malik mengatakan, semoga Allah menjelekkan wajah-wajah kalian, demi Allah! kenapa tidak kalian lakukan sunnah dan menerima keringanan yang ada, aku bersaksi, sungguh saya mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam bersabda, "Sesungguhnya ada kaum yang sangat berlebih-lebihan dalam menjalankan agamanya, (tetapi) dia keluar dari(agamanya) sebagaimana anak panah keluar dari busurnya."
Grade
مسند أحمد ١٢١٧٠: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ أَبْصَرَ فِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ يَوْمًا وَاحِدًا فَصَنَعَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ مِنْ وَرِقٍ قَالَ فَطَرَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمَهُ وَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ
Musnad Ahmad 12170: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil] telah menceritakan kepada kami [Ibrahim], yaitu Ibnu Sa'ad, Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Syihab] dari [Anas bin Malik] sesungguhnya dia melihat ditangan Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam sebuah cincin perak selama satu hari, maka orang-orang menirunya. (Anas bin Malik) Radhiyallahu'anhu berkata: "Lalu Rasulullah Shallallahu'alaihi wa Sallam melepas cincinya, dan orang-orangpun melepas cincin mereka."
Grade