مسند أحمد ٢٥٤١٣: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَحَدَّثَنِي حَجَّاجٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ قَالَ حَجَّاجٌ امْرَأَةَ أَبِي طَلْحَةَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ الْمَرْأَةُ تَرَى زَوْجَهَا فِي الْمَنَامِ يَقَعُ عَلَيْهَا أَعَلَيْهَا غُسْلٌ قَالَ نَعَمْ إِذَا رَأَتْ بَلَلًا فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ أَوَتَفْعَلُ ذَلِكَ فَقَالَ تَرِبَتْ يَمِينُكِ أَنَّى يَأْتِي شَبَهُ الْخُؤُولَةِ إِلَّا مِنْ ذَلِكِ أَيُّ النُّطْفَتَيْنِ سَبَقَتْ إِلَى الرَّحِمِ غَلَبَتْ عَلَى الشَّبَهِ وَقَالَ حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ تَرِبَ جَبِينُكِ
Musnad Ahmad 25413: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah menceritakan kepadaku [Hajjaj] dia berkata: telah mengabarkan kepada kmai [Ibnu Abi Dzi'b] dari [Al Maqburi] dari [Abdullah bin Rafi'], pembantu Ummu Salamah dari Ummu Salamah bahwa Ummu Sulaim, [Hajjaj] berkata: ia adalah isterinya Abu Thalhah, ia berkata: "Wahai Rasulullah! Seorang isteri yang melihat suaminya menggaulinya dalam mimpi, apakah ia harus mandi?" beliau menjawab: "Ya, apabila ia melihat ada yang basah (junub)." Ummu Salamah berkata: "Apakah engkau melakukan hal itu?" beliau menjawab: "Beruntunglah kamu, dari mana adanya keserupaan terhadap bibi-bibinya melainkan darinya, yaitu dua air mani yang lebih dulu sampai sampai ke rahim maka ia akan lebih dominan pada keserupaan." Hajjaj meriwayatkan dalam haditsnya: "Taribat jabinuki."
Grade
مسند أحمد ٢٥٤١٥: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ زَعَمَ لِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّ مُعَاوِيَةَ أَرْسَلَ إِلَى عَائِشَةَ يَسْأَلُهَا هَلْ صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ الْعَصْرِ شَيْئًا قَالَتْ أَمَّا عِنْدِي فَلَا وَلَكِنَّ أُمَّ سَلَمَةَ أَخْبَرَتْنِي أَنَّهُ فَعَلَ ذَلِكَ فَأَرْسِلْ إِلَيْهَا فَاسْأَلْهَا فَأَرْسَلَ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ نَعَمْ دَخَلَ عَلَيَّ بَعْدَ الْعَصْرِ فَصَلَّى سَجْدَتَيْنِ قُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أُنْزِلَ عَلَيْكَ فِي هَاتَيْنِ السَّجْدَتَيْنِ قَالَ لَا وَلَكِنْ صَلَّيْتُ الظُّهْرَ فَشُغِلْتُ فَاسْتَدْرَكْتُهَا بَعْدَ الْعَصْرِ
Musnad Ahmad 25415: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Thalhah bin Yahya] dia berkata: [Ubaidullah bin Abdullah bin Utbah] mengaku kepadaku bahwa Muawiyah telah mengutus utusan kepada Aisyah untuk bertanya kepadanya, apakah Nabi shalallahua'laihi wa sallam pernah shalat setelah ashar?" ia menjawab: "Adapun menurutku, tidak, akan tetapi [Ummu Salamah] telah mengabarkan kepadaku bahwasanya beliau shalat dua raka'at." Saya bertanya: "Wahai Nabiyullah! Apakah ada wahyu yang diturunkan kepadamu mewajibkan untuk shalat dua sujud ini?" beliau menjawab: "Tidak, akan tetapi setelah shalat zhuhur, aku disibukkan sehingga aku melakukannya setelah ashar."
Grade
مسند أحمد ٢٥٤١٨: حَدَّثَنَا يَعْلَي قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ وَيَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ صَفِيَّةَ ابْنَةِ أَبِي عُبَيْدٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذُيُولِ النِّسَاءِ فَقَالَ شِبْرًا فَقُلْتُ إِذَنْ تَخْرُجَ أَقْدَامُهُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَذِرَاعٌ لَا تَزِدْنَ عَلَيْهِ
Musnad Ahmad 25418: Telah menceritakan kepada kami [Ya'la] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ishaq] dan [Yazid] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Ishaq] dari [Nafi'] dari [Shofiyah binti Abu Ubaid] dari [Ummu Salamah] ia berkata: "Saya pernah bertanya kepada Rasulullah shalallau'alaihi wa sallam mengenai ekor (kain bawah) wanita." Beliau menjawab: "Dilebihkan satu jengkal." Saya bertanya: "Wahai Rasulullah! Kalau begitu kaki mereka masih keluar?" belaiu menjawab: "Ditambah satu hasta, dan jangan kamu tambah lagi."
Grade
مسند أحمد ٢٥٤٢١: حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ حَدَّثَنَا خُصَيْفٌ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الذَّهَبِ يُرْبَطُ بِهِ أَوْ يُرْبَطُ بِهِ الْمِسْكُ قَالَ اجْعَلِيهِ فِضَّةً وَصَفِّرِيهِ بِشَيْءٍ مِنْ زَعْفَرَانٍ
Musnad Ahmad 25421: Telah menceritakan kepada kami [Ma'mar bin Sulaiman Arraqyu] telah menceritakan kepada kami [Khushaif] dari [Atha'] dari [Ummu Salamah, isteri Nabi shalallahu'alaihi wa sallam] bahwasanya dia pernah bertanya kepada Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam mengenai emas yang dilumuri minyak wangi." Beliau bersabda: "Buatlah dari perak dan lumurilah dengan minyak za'faran."
Grade
مسند أحمد ٢٥٤٢٢: حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا هُنَيْدَةُ الْخُزَاعِيُّ عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَسَأَلْتُهَا عَنْ الصِّيَامِ فَقَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُنِي أَنْ أَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ أَوَّلُهَا الِاثْنَيْنِ وَالْجُمُعَةُ وَالْخَمِيسُ
Musnad Ahmad 25422: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Fudhail] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Hasan bin Ubaidullah] telah menceritakan kami [Hunaiddah Al Huza'i] dari [Ibunya] ia berkata: "Saya pernah menemui [Ummu Salamah], dan saya bertanya kepadanya tentang puasa." Ia menjawab: "Nabi shalallahu'alaihi wa sallam memerintahkanku untuk berpuasa tiga hari pada setiap bulannya, yang pertama hari senin, Jum'at, dan Kamis."
Grade
مسند أحمد ٢٥٤٢٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ ابْنِ خُثَيْمٍ عَنْ ابْنِ سَابِطٍ عَنْ حَفْصَةَ ابْنَةِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَ أَبِي وَفِي مَوْضِعٍ آخَرَ مَعْمَرٌ عَنْ ابْنِ خُثَيْمٍ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ امْرَأَةً سَأَلَتْهَا عَنْ الرَّجُلِ يَأْتِي امْرَأَتَهُ مُجَبِّيَةً فَسَأَلَتْ أُمُّ سَلَمَةَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ { نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ } صِمَامًا وَاحِدًا
Musnad Ahmad 25425: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Ibnu Khutsaim] dari [Ibnu Sabit] dari [Hafshah binti Abdurrahman] dari [Ummu Salamah], pada tempat redaksi yang lain, Ayahku berkata: [Ma'mar] dari [Ibnu Khutsaim] dari [Shofiyah binti Syaibah] dari [Ummu Salamah] bahwa ada seorang wanita yang bertanya kepadanya mengenai seorang lelaki yang ingin menggauli isterinya dari belakang. Lantas Ummu Salamah menanyakannya kepada Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam. Beliaupun menjawab: "Isteri-isteri kalian adalah lahan yang baik bagi kalian, maka datangilah lahan kalian sekehendak kalian. Hanya saja dari satu lubang."
Grade
مسند أحمد ٢٥٤٣٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْحَارِثِ عَنْ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ فَقَالَ كُنَّا عِنْدَ مُعَاوِيَةَ فَحَدَّثَ عَنْ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّيهِمَا فَأَرْسَلَ مُعَاوِيَةُ إِلَى عَائِشَةَ وَأَنَا فِيهِمْ فَسَأَلْنَاهَا فَقَالَتْ لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَكِنْ حَدَّثَتْنِي أُمُّ سَلَمَةَ فَسَأَلْتُهَا فَحَدَّثَتْ أُمُّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ أُتِيَ بِشَيْءٍ فَجَعَلَ يَقْسِمُهُ حَتَّى حَضَرَتْ صَلَاةُ الْعَصْرِ فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ فَلَمَّا صَلَّاهَا قَالَ هَاتَانِ الرَّكْعَتَانِ كُنْتُ أُصَلِّيهِمَا بَعْدَ الظُّهْرِ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ وَلَقَدْ حَدَّثْتُهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْهُمَا قَالَ فَأَتَيْتُ مُعَاوِيَةَ فَأَخْبَرْتُهُ بِذَلِكَ فَقَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ أَلَيْسَ قَدْ صَلَّاهُمَا لَا أَزَالُ أُصَلِّيهِمَا فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ إِنَّكَ لَمُخَالِفٌ لَا تَزَالُ تُحِبُّ الْخِلَافَ مَا بَقِيتَ
Musnad Ahmad 25432: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Yazid bin Abi Ziyad] dia berkata: "Saya bertanya kepada [Abdullah bin Al Harits] mengenai shalat dua raka'at setelah ashar." Lantas dia menjawab: "Kami pernah berada di sisi Muawiyah, ia menceritakan dari Ibnu Zubair dari Aisyah bahwa Nabi shalallahu'alaihi wa sallam pernah shalat kedua raka'at tersebut. Kemudian Muawiyah mengutus utusannya kepada Aisyah dan saya termasuk di antara mereka. Lantas kami menanyakannya kepadanya. Ia pun menjawab: "Saya belum pernah mendengarnya dari Nabi shalallahu'alaihi wa sallam. Akan tetapi, Ummu Salamah telah menceritakannya kepadaku. Akupun lantas menanyakannya kepadanya dan Ummu Salamah menceritakan bahwa ketika Nabi shalallahu'alaihi wa sallam telah melakukan shalat zhuhur, beliau diberi sesuatu dan beliau pun langsung membagikannya hingga tiba waktu shalat ashar. Kemudian beliau shalat ashar dan setelahnya shalat dua raka'at. Setelah beliau melakukan shalat dua raka'at tersebut, beliau bersabda: 'Dua raka'at ini biasa aku lakukan setelah zhuhur'." Ummu Salamah berkata: "Saya telah menceritakan kepada Aisyah bahwa Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam telah melarang dari shalat kedua raka'at tersebut." Ia berkata: "Aku pun mendatangi Muawiyah dan aku kabarkan kepada beliau mengenai hal itu." Ibnu Zubair berkata: "Bukankah beliau pernah melakukan dua raka'at tersebut, dan aku akan tetap melakukan shalat kedua raka'at tersebut." Lantas Muawiyah berkata kepadanya: "Sesungguh engkau masih tetap mencintai perselisihan."
Grade
مسند أحمد ٢٥٤٣٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ قَالَ سَمِعْتُ زَيْنَبَ ابْنَةَ أَبِي سَلَمَةَ تُحَدِّثُ عَنْ أُمِّهَا أَنَّ امْرَأَةً تُوُفِّيَ زَوْجُهَا فَخَافُوا عَلَى عَيْنِهَا فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَأْذَنُوهُ فِي الْكُحْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ تَكُونُ فِي بَيْتِهَا فِي أَحْلَاسِهَا أَوْ فِي شَرِّ أَحْلَاسِهَا فِي بَيْتِهَا حَوْلًا فَإِذَا مَرَّ كَلْبٌ رَمَتْ بِبَعْرَةٍ فَخَرَجَتْ فَلَا أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا
Musnad Ahmad 25433: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dan [Hajjaj] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Syu'bah] dari [Humaid bin Nafi'] dia berkata: "Saya telah mendengar [Zainab binti Abu Salamah] menceritakan dari [Ibunya] bahwa ada seorang wanita yang ditinggal wafat oleh suaminya dan orang-orang pun mengkhawatirkan atasnya. Lantas mereka mendatangi Nabi shalallahu'alaihi wa sallam dan memintakan izin kepada beliau dalam masalah celak. Maka Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Ketika salah seorang di antara kalian tinggal di rumahnya, hendaknya ia mengenakan baju basahnya, atau baju basah yang paling jelek di rumahnya, apabila ada anjing yang lewat, lantas ia melemparinya dengan kotoran, lalu ia keluar. Maka jangan melebihi empat bulan sepuluh hari."
Grade
مسند أحمد ٢٥٤٣٧: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ عَنْ سَفِينَةَ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ حُضِرَ جَعَلَ يَقُولُ الصَّلَاةَ الصَّلَاةَ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَجَعَلَ يَتَكَلَّمُ بِهَا وَمَا يَكَادُ يَفِيضُ بِهَا لِسَانُهُ
Musnad Ahmad 25437: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qotadah] dari [Abu Al Khalil] dari [Safinah, pembantu Ummu Salamah] dari Ummu Salamah bahwa ketika Nabi shalallahu'alaihi wa sallam hendak wafat, beliau mengucapkan: "Shalat, shalat, dan budak-budak yang kalian miliki." Beliau terus mengucapkannya hingga lisannya tidak lagi bisa mengucapkannya.
Grade
مسند أحمد ٢٥٤٣٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَحَجَّاجٌ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ رَبِّهِ بْنَ سَعِيدٍ أَخَا يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ اخْتَلَفَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَابْنُ عَبَّاسٍ فِي الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا إِذَا وَضَعَتْ حَمْلَهَا فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ تُزَوَّجُ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَبْعَدَ الْأَجَلَيْنِ قَالَ فَبَعَثُوا إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ تُوُفِّيَ زَوْجُ سُبَيْعَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ فَوَلَدَتْ بَعْدَ وَفَاتِهِ بِخَمْسَ عَشْرَةَ لَيْلَةً فَخَطَبَهَا رَجُلَانِ قَالَ فَحَطَّتْ بِنَفْسِهَا إِلَى أَحَدِهِمَا فَلَمَّا خَشُوا أَنْ تَفْتَاتَ بِنَفْسِهَا إِلَى أَحَدِهِمَا قَالُوا إِنَّكِ لَمْ تَحِلِّي فَانْطَلَقَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قَدْ حَلَلْتِ فَانْكِحِي مَنْ شِئْتِ
Musnad Ahmad 25438: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dan [Hajjaj] keduanya berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dia berkata: saya telah mendengar [Abdu Rabbih bin Sa'id, saudara Yahya bin Sa'id] dia berkata: saya telah mendengar [Abu Salamah bin Abdurrahman] berkata: "Abu Hurairah dan Ibnu Abbas pernah berselisih dalam masalah isteri yang ditinggal wafat oleh suaminya sementara ia telah melahirkan. Abu Hurairah berkata: 'Ia boleh dinikahi.' Ibnu Abbas berkata: "Setelah dua masa." Ia berkata: "Merekapun mengirim utusan kepada [Ummu Salamah], lantas ia berkata: "Subai'ah binti Al Harits telah ditinggal wafat oleh suaminya, sementara setelah lima belas malam dari kewafatan suaminya ia melahirkan. Lalu ada dua orang lelaki yang meminangnya." Ia berkata: "Subai'ah cenderung kepada salah seorang di antara keduanya. Dan tatkala mereka khawatir bila ia memilih kepada salah seorang diantara keduanya, mereka lantas berkata: 'Engkau belum halal! ' kemudian ia pergi kepada Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam dan beliau bersabda: 'Engkau telah halal, maka nikahlah dengan orang yang kamu kehendaki'."
Grade