Hadits Tentang Ilmu

Musnad Ahmad #23330

مسند أحمد ٢٣٣٣٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ جَهْدًا يَكُونُ بَيْنَ يَدَيْ الدَّجَّالِ فَقَالُوا أَيُّ الْمَالِ خَيْرٌ يَوْمَئِذٍ قَالَ غُلَامٌ شَدِيدٌ يَسْقِي أَهْلَهُ الْمَاءَ وَأَمَّا الطَّعَامُ فَلَيْسَ قَالُوا فَمَا طَعَامُ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَئِذٍ قَالَ التَّسْبِيحُ وَالتَّقْدِيسُ وَالتَّحْمِيدُ وَالتَّهْلِيلُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَأَيْنَ الْعَرَبُ يَوْمَئِذٍ قَالَ الْعَرَبُ يَوْمَئِذٍ قَلِيلٌ

Musnad Ahmad 23330: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shomad] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Zaid] dari [Al-Hasan] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bercerita tentang beratnya ujian di depan Dajjal. Maka para sahabat bertanya: "Harta mana yang terbaik pada waktu itu?" Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: "Seorang anak lelaki yang semangat lagi teguh memberi air keluarganya. Adapun makanan maka ia tidak memberinya." Mereka (para sahabat) Berkata: "Lalu apa makanan orang-orang mukmin pada waktu itu?", Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: "Tasbih, taqdis, tahmid, dan tahlil." Aisyah berkata: "Lalu dimana orang-orang Arab pada waktu itu?", Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: "Orang-orang Arab pada waktu itu sedikit."

Grade

Musnad Ahmad #23346

مسند أحمد ٢٣٣٤٦: حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا جَلَسَ مَجْلِسًا أَوْ صَلَّى تَكَلَّمَ بِكَلِمَاتٍ فَسَأَلَتْهُ عَائِشَةُ عَنْ الْكَلِمَاتِ فَقَالَ إِنْ تَكَلَّمَ بِخَيْرٍ كَانَ طَابِعًا عَلَيْهِنَّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَإِنْ تَكَلَّمَ بِغَيْرِ ذَلِكَ كَانَ كَفَّارَةً سُبْحَانَكَ وَبِحَمْدِكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ

Musnad Ahmad 23346: Telah menceritakan kepada kami [Abu Salamah] telah menceritakan kepada kami [Khalid bin Sulaiman Al-Hadrami] dari [Khalid bin Abi Imran] dari [Urwah] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. jika duduk dalam sebuah majlis atau sholat, beliau mengucapkan beberapa kalimat. Lalu Aisyah bertanya kepada beliau tentang kalimat tersebut, beliau bersabda: "Jika orang berbicara dengan sebuah kebaikan, maka kalimat tersebut sebagai setempel baginya hingga hari kiamat. Namun, jika ia berbicara dengan selain itu maka kalimat tersebut sebagai penghapus dosanya: SUBHAANAKA WABIHAMDIKA LAA ILAAHA ILLAA ANTA ASTAGHFIRULLOHA WA ATUUBU ILAIH (maha suci Engkau Allah dan dengan memuji-Mu tiada Ilah selain Engkau, saya memohon ampunan kepada Allah dan saya bertaubat kepada-Nya)."

Grade

Musnad Ahmad #23356

مسند أحمد ٢٣٣٥٦: حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُجَيٍّ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ عَطَسَ رَجُلٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قُلْ الْحَمْدُ لِلَّهِ قَالَ الْقَوْمُ مَا نَقُولُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قُولُوا لَهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ قَالَ مَا أَقُولُ لَهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ قُلْ لَهُمْ يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ

Musnad Ahmad 23356: Telah menceritakan kepada kami [Khalaf bin Al-Walid] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Abu Ma'syar], dari [Abdullah bin Nujay], dari [Amrah bin Abdurrahman], dari [Aisyah] berkata: Ada seseorang yang bersin di hadapan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. dan berkata: Apa yang harus saya katakan wahai Rasulullah? ' beliau bersabda: "Katakanlah ALHAMDULILLAH (segala puji bagi Allah)." Lalu ada sekelompok orang berkata: Apa yang harus kami katakan kepadanya wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam.?, beliau bersabda: "YARHAMUKALLAH (semoga Allah merahmatimu)." Lalu apa yang harus aku katakan kepada mereka (ahlul kitab)? Berliau bersabda: "Katakan kepada mereka, semoga Allah memberi petunjuk kepada kalian dan semoga Allah memperbaiki hatimu.'"

Grade

Musnad Ahmad #23357

مسند أحمد ٢٣٣٥٧: حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ قَالَ حَدَّثَتْنَا عَائِشَةُ بِنْتُ طَلْحَةَ أَنَّ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا نُجَاهِدُ مَعَكَ فَقَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَكِ أَحْسَنُ الْجِهَادِ وَأَجْمَلُهُ الْحَجُّ حَجٌّ مَبْرُورٌ فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَلَا أَدَعُ الْحَجَّ أَبَدًا بَعْدَ أَنْ سَمِعْتُ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 23357: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahid] dari [Habib bin Abi Amrah] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Aisyah binti Thalhah], bahwa [Aisyah Ummul Mukminin] berkata: Saya berkata kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam.: Wahai Rasulullah, Tidakkah kami ikut berjihad bersamamu? (Aisyah RAH) Berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: "Jihad yang paling baik dan paling indah bagimu adalah haji, yaitu haji mabrur." Aisyah berkata: "Maka saya tidak pernah meninggalkan haji sama sekali setelah saya mendengar sabda Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. ini."

Grade

Musnad Ahmad #23358

مسند أحمد ٢٣٣٥٨: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ صَالِحِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا تُوُفِّيَ سَعْدٌ وَأُتِيَ بِجِنَازَتِهِ أَمَرَتْ بِهِ عَائِشَةُ أَنْ يُمَرَّ بِهِ عَلَيْهَا فَشُقَّ بِهِ فِي الْمَسْجِدِ فَدَعَتْ لَهُ فَأُنْكِرَ ذَلِكَ عَلَيْهَا فَقَالَتْ مَا أَسْرَعَ النَّاسَ إِلَى الْقَوْلِ مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ابْنِ بَيْضَاءَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ

Musnad Ahmad 23358: Telah menceritakan kepada kami [Yunus], telah menceritakan kepada kami [Fulaij], dari [Shalih bin Ajlan], dari [Abbad bin Abdullah bin Az-Zubair], dari [Aisyah] berkata: Tatkala Sa`ad meningal dan dibawa jenazahnya, (Aisyah RAH) memerintahkan agar jenazahnya dilewatkan padanya, lalu jenazah tersebut diletakkan di dalam masjid, lalu (Aisyah RAH) berdoa untuknya. Namun, orang-orang mengingkari apa yang dilakukan oleh (Aisyah RAH), maka (Aisyah RAH) Berkata: Alangkah cepatnya orang-orang mengambil tindakan, bukankah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. tidak menshalati Ibnu Baidla` melainkan di masjid?."

Grade

Musnad Ahmad #23359

مسند أحمد ٢٣٣٥٩: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَصَالِحِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا أَمَرَتْ بِجِنَازَةِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنْ يُمَرَّ بِهَا عَلَيْهَا فَمُرَّ بِهَا عَلَيْهَا فَبَلَغَهَا أَنْ قَدْ قِيلَ فِي ذَلِكَ فَقَالَتْ مَا أَسْرَعَ النَّاسَ إِلَى الْقَوْلِ وَاللَّهِ مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى سُهَيْلِ بْنِ بَيْضَاءَ إِلَّا فِي الْمَسْجِدِ

Musnad Ahmad 23359: Telah menceritakan kepada kami [Suraij] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Fulaij] dari [Muhammad bin Abbad bin Abdullah], dan [Shalih bin Ajlan], dari [Abbad bin Abdullah bin Az-Zubair], dari [Aisyah], bahwa Tatkala Sa`ad meningal dan dibawa jenazahnya, (Aisyah RAH) memerintahkan agar jenazahnya dilewatkan padanya, lalu jenazah tersebut diletakkan di dalam masjid, lalu (Aisyah RAH) berdoa untuknya. Namun, orang-orang mengingkari apa yang dilakukan oleh (Aisyah RAH), maka (Aisyah RAH) Berkata: Alangkah cepatnya orang-orang mengambil tindakan, bukankah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. tidak menshalati Ibnu Baidla` melainkan di masjid?."

Grade

Musnad Ahmad #23360

مسند أحمد ٢٣٣٦٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قِيلَ لَهُ إِنَّ فُلَانًا وَجِعٌ لَا يَطْعَمُ الطَّعَامَ قَالَ عَلَيْكُمْ بِالتَّلْبِينَةِ فَحَسُّوهُ إِيَّاهَا فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَغْسِلُ بَطْنَ أَحَدِكُمْ كَمَا يَغْسِلُ أَحَدُكُمْ وَجْهَهُ بِالْمَاءِ مِنْ الْوَسَخِ

Musnad Ahmad 23360: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Aiman bin Nabil], dari [Ummi Kultsum], dari [Aisyah] berkata: Apabila dikatakan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam., sesungguhnya si fulan sakit (perut) dan tidak mau makan makanan. Maka beliau bersabda: "Hendaklah kalian minumkan susu, maka ia akan merasakannya. Demi Dzat yang jiwaku ada di tangan-Nya, sesungguhnya (susu) dapat mencuci perut salah seorang diantara kalian, sebagaimana salah seorang diantara kalian mencuci mukanya dengan air dari kotoran."

Grade

Musnad Ahmad #23371

مسند أحمد ٢٣٣٧١: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنَا عُقَيْلٌ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَتْ إِذَا أُصِيبَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِهَا فَتَفَرَّقَ نِسَاءُ الْجَمَاعَةِ عَنْهَا وَبَقِيَ نِسَاءُ أَهْلِ خَاصَّتِهَا أَمَرَتْ بِبُرْمَةٍ مِنْ تَلْبِينَةٍ فَطُبِخَتْ ثُمَّ أَمَرَتْ بِثَرِيدٍ فَيُثْرَدُ وَصَبَّتْ التَّلْبِينَةَ عَلَى الثَّرِيدِ ثُمَّ قَالَتْ كُلُوا مِنْهَا فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ التَّلْبِينَةَ مَجَمَّةٌ لِفُؤَادِ الْمَرِيضِ تُذْهِبُ بَعْضَ الْحُزْنِ

Musnad Ahmad 23371: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Al-Laits] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Uqail], dari [Ibnu Syihab], dari [Urwah], dari [Aisyah] berkata: Apabila salah seorang dari keluarganya terkena (penyakit), maka hendaknya sekelompok wanita pergi dan tinggal wanita yang khusus mengurusinya. Lalu (Aisyah RAH) memerintahkan untuk memeras susu dan memasaknya. Kemudian (Aisyah RAH) memerintahkan untuk membuat bubur, dan susunya dituangkan di atas bubur tersebut. Lalu (Aisyah RAH) Berkata: 'Makanlah ia (bubur dan susu tersebut), karena sungguh saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: 'Sesungguhnya susu itu sangat baik untuk hati orang sakit, ia dapat menghilangkan kesedihan (dari rasa sakit).'"

Grade

Musnad Ahmad #23372

مسند أحمد ٢٣٣٧٢: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ يَعْنِي شَيْبَانَ عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي لَمْ يَقُمْ مِنْهُ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى فَإِنَّهُمْ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ قَالَتْ وَلَوْلَا ذَلِكَ أُبْرِزَ قَبْرُهُ غَيْرَ أَنَّهُ خَشِيَ أَنْ يُتَّخَذَ مَسْجِدًا

Musnad Ahmad 23372: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah, yaitu Syaiban], dari [Hilal bin Abi Humaid Al-Anshari], dari [Urwah bin Az-Zubair], dari [Aisyah] berkata: "Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. sakit dan tidak bisa bangun darinya beliau bersabda: 'Sungguh Allah akan melaknat orang-orang Yahudi dan Nashrani, karena mereka telah menjadikan kuburan para nabi mereka sebagai masjid.'" (Aisyah RAH) Berkata: "Kalaulah bukan karena hal itu, pasti kuburannya akan ditampakkan (tidak di pagar), tapi karena khawatir bila (kuburannya) dijadikan masjid."

Grade

Musnad Ahmad #23374

مسند أحمد ٢٣٣٧٤: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ رَاشِدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى الْغَسَّانِيِّ قَالَ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَلَقِيتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ وَهُوَ عَامِلٌ عَلَى الْمَدِينَةِ قَالَ أُتِيتُ بِسَارِقٍ فَأَرْسَلَتْ إِلَيَّ خَالَتِي عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنْ لَا تَعْجَلَ فِي أَمْرِ هَذَا الرَّجُلِ حَتَّى آتِيَكَ فَأُخْبِرَكَ مَا سَمِعْتُ مَنْ عَائِشَةَ فِي أَمْرِ السَّارِقِ قَالَ فَأَتَتْنِي وَأَخْبَرَتْنِي أَنَّهَا سَمِعَتْ عَائِشَةَ تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اقْطَعُوا فِي رُبُعِ الدِّينَارِ وَلَا تَقْطَعُوا فِيمَا هُوَ أَدْنَى مِنْ ذَلِكَ وَكَانَ رُبُعُ الدِّينَارِ يَوْمَئِذٍ ثَلَاثَةَ دَرَاهِمَ وَالدِّينَارُ اثْنَا عَشَرَ دِرْهَمًا قَالَ وَكَانَتْ سَرِقَتُهُ دُونَ رُبُعِ الدِّينَارِ فَلَمْ أَقْطَعْهُ

Musnad Ahmad 23374: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad, yaitu Ibnu Rasyid], dari [Yahya bin Yahya Al-Ghassaani] berkata: "Saya datang ke Madinah dan saya bertemu dengan [Abu Bakar bin Muhammad bin Amru bin Hazm] dan dia sedang bekerja di Madinah." (Abu Bakar bin Muhamad RH) Berkata: "Di hadapkan kepadaku seorang pencuri dan bibiku, [Amrah binti Abdurrahman], menyuruhku: 'Hendaknya kamu jangan terburu-buru dalam memutuskan perkara lelaki ini hingga saya datang kepadamu dan mengabarkan apa yang saya dengar dari [Aisyah] dalam urusan pencurian.'" (Abu Bakar bin Muhamad RH) Berkata: "Lalu dia (Amrah binti Abdurrahman RHa) mendatangiku dan mengabarkan kepadaku bahwa dia telah mendengar Aisyah berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. bersabda: 'Potonglah (tangan) mereka bila telah mencapai seperempat dinar dan jangan kalian memotongnya bila kurang dari itu." Dan pada waktu itu, seperempat dinar adalah tiga dirham. Dan satu dinar (pada waktu itu) adalah dua belas dirham. (Abu Bakar bin Muhamad RH) Berkata: "Sedang yang dicuri lelaki tersebut tidak mencapai seperempat dinar, sehingga saya tidak memotongnya."

Grade