مسند أحمد ٢٤٥٦٩: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ طَعَامِ الْبُرِّ فَوْقَ ثَلَاثٍ قَالَتْ وَإِنَّمَا نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلَاثٍ جَهِدَ النَّاسُ ثُمَّ رَخَّصَ فِيهَا
Musnad Ahmad 24569: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abdurrahman bin Abis] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Keluarga Muhammad shallallahu'alaihi wa sallam tidak pernah dikenyangkan oleh makanan dari gandum selama lebih dari tiga hari. Sesungguhnya, Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah melarang untuk memakan daging kurban melebihi tiga hari. Tapi, orang-orang merasa keberatan. Kemudian beliau memberi keringanan dalam hal itu."
Grade
مسند أحمد ٢٤٥٧٢: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ ذُكِرَ لَهَا حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ الْمَيِّتَ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ قَالَتْ وَهِلَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ كَمَا وَهِلَ يَوْمَ قَلِيبِ بَدْرٍ إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهُ لَيُعَذَّبُ وَأَهْلُهُ يَبْكُونَ عَلَيْهِ يَعْنِي الْكَافِرَ
Musnad Ahmad 24572: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Urwah] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Disebutkan kepadanya hadits Ibnu Umar bahwasanya mayat akan disiksa dikarenakan tangisan orang yang masih hidup. Dia berkata: Abu Abdurrahman lupa sebagaimana ia pernah lupa pada perang Badar, tapi sesungguhnya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya mayat akan disiksa karena keluarganya menangisinya. Yang beliau maksud adalah orang kafir."
Grade
مسند أحمد ٢٤٥٧٤: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلَّا اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا مَا لَمْ يَكُنْ فِيهِ مَأْثَمٌ
Musnad Ahmad 24574: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] dari [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Tidaklah Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam memilih diantara dua perkara melainkan beliau memilih yang paling ringan di antara keduanya selama hal itu tidak berdosa."
Grade
مسند أحمد ٢٤٥٧٥: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ نَافِعٍ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ عَنْ صَالِحِ بْنِ سُعَيْدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا فَقَدَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ مَضْجَعِهِ فَلَمَسَتْهُ بِيَدِهَا فَوَقَعَتْ عَلَيْهِ وَهُوَ سَاجِدٌ وَهُوَ يَقُولُ رَبِّ أَعْطِ نَفْسِي تَقْوَاهَا زَكِّهَا أَنْتَ خَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا أَنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلَاهَا
Musnad Ahmad 24575: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] dari [Nafi', yaitu Ibnu Umar] dari [Shalih bin Su'aid] dari [Aisyah] bahwasanya dia pernah kehilangan Nabi shallallahu'alaihi wa sallam dari tempat tidurnya, dia meraba dengan tangannya, lalu ia mendapatinya sedang sujud beliau berdoa: "RABBI A'TI NAFSI TAQWAHA, ZAKKIHA ANTA KHAIRUN MAN ZAKKAHA, ANTA WALIYYUHA WA MAULAHA (ya Allah berikanlah pada jiwaku ketakwaanya, sucikanlah karena Engkau sebaik-baik yang menyucikan, Engkaulah penolong dan penguasanya)."
Grade
مسند أحمد ٢٤٥٧٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُسَبِّحُ سُبْحَةَ الضُّحَى وَإِنِّي لَأُسَبِّحُهَا
Musnad Ahmad 24577: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] dari [Ibnu Abi Dzi'b] ari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] sesungguhnya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam tidak melalukan shalat tasbih dhuha dan saya akan melakukannya.
Grade
مسند أحمد ٢٤٥٩٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ بَكْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدِي امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي أَسَدِ بْنِ خُزَيْمَةَ فَقَالَ مَنْ هَذِهِ قُلْتُ هَذِهِ فُلَانَةٌ وَهِيَ تَقُومُ اللَّيْلَ أَوْ لَا تَنَامُ اللَّيْلَ قَالَ فَكَرِهَ ذَلِكَ حَتَّى رَأَيْتُ الْكَرَاهِيَةَ فِي وَجْهِهِ فَقَالَ عَلَيْكُمْ مِنْ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا
Musnad Ahmad 24590: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Quddus bin Bakr] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah menemuiku, sedang di sampingku ada seorang wanita dari Bani Asad, beliau bertanya "Siapa ini?" saya mengatakan: "Ini adalah fulanah, dia selalu melaksanakan shalat malam atau tidak tidur di malam harinya." Dia berkata: "Tapi, beliau membenci hal itu sehingga saya melihat kebencian pada wajah beliau, beliau bersabda: 'Hendaklah kalian mengamalkan amalan yang kalian mampu, karena sesungguhnya Allah Azza wa jalla tidak akan pernah bosan hingga kalian bosan'."
Grade
مسند أحمد ٢٤٥٩٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبَانُ الْعَطَّارُ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ مَرْوَانَ كَتَبَ إِلَيْهِ يَسْأَلُهُ عَنْ أَشْيَاءَ فَكَتَبَ إِلَيْهِ عُرْوَةُ سَلَامٌ عَلَيْكَ فَإِنِّي أَحْمَدُ إِلَيْكَ اللَّهَ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّكَ كَتَبْتَ إِلَيَّ تَسْأَلُنِي عَنْ أَشْيَاءَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فَأَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنَّهُمْ بَيْنَمَا هُمْ ظُهْرًا فِي بَيْتِهِمْ وَلَيْسَ عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ إِلَّا ابْنَتَاهُ عَائِشَةُ وَأَسْمَاءُ إِذَا هُمْ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ قَامَ قَائِمُ الظَّهِيرَةِ وَكَانَ لَا يُخْطِئُهُ يَوْمًا أَنْ يَأْتِيَ بَيْتَ أَبِي بَكْرٍ أَوَّلَ النَّهَارِ وَآخِرَهُ فَلَمَّا رَآهُ أَبُو بَكْرٍ جَاءَ ظُهْرًا فَقَالَ مَا جَاءَ بِكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِلَّا أَمْرٌ حَدَثَ فَلَمَّا دَخَلَ عَلَيْهِمْ الْبَيْتَ قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ أَخْرِجْ مَنْ عِنْدَكَ فَقَالَ لَيْسَ عَلَيْكَ عَيْنٌ إِنَّمَا هُمَا ابْنَتَايَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ أَذِنَ لِي بِالْخُرُوجِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ الصَّحَابَةَ قَالَ الصَّحَابَةَ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ خُذْ إِحْدَى الرَّاحِلَتَيْنِ وَهُمَا الرَّاحِلَتَانِ اللَّتَانِ كَانَ يَعْلِفُ أَبُو بَكْرٍ يُعِدُّهُمَا لِلْخُرُوجِ إِذَا أُذِنَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَعْطَاهُ أَبُو بَكْرٍ إِحْدَى الرَّاحِلَتَيْنِ فَقَالَ خُذْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَارْكَبْهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَخَذْتُهَا بِالثَّمَنِ
Musnad Ahmad 24592: Telah menceritakan kepada kami [Abdus Shamad bin Abdul Warits] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Aban Al Aththar] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Urwah] dari Urwah bahwasanya Abdul Malik bin Marwan menulis surat kepadanya dia menanyakan tentang sesuatu, lalu Urwah menulis surat kepadanya: "Semoga keselamatan atasmu, sesungguhnya aku memuji Allah untukmu yang tiada Tuhan kecuali Dia, amma ba'ad. Karena engkau telah menulis surat kepadaku, bertanya kepadaku mengenai sesuatu, kemudian ia menyebutkan hadits tersebut." Urwah berkata: " [Aisyah] telah mengabarkan bahwa mereka melakukan shalat dzuhur di rumah mereka, tidak ada yang bersama Abu Bakr kecuali anak perempuannya. Aisyah dan Asma'. Tatkala menjelang waktu dzuhur, mereka mengikuti Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam. Beliau tidak biasanya mendatangi rumah Abu Bakr pada awal siang dan akhirnya. Ketika Abu Bakr melihatnya, beliau datang diwaktu dzuhur. Dia berkata: "Tidaklah engkau datang wahai Nabiyallah kecuali karena ada hal yang penting." Tatkala beliau menemui mereka di rumah, beliau berkata kepada Abu Bakr: "Suruh keluar orang yang ada bersamamu." Dia berkata: "Apakah engkau tidak melihat bahwa keduanya adalah anak perempuanku?" beliau bersabda: "Sesungguhnya Allah Azzawajalla telah mengizinkanku untuk pergi ke Madinah." Abu Bakar berkata: "Wahai Rasulullah, apakah perlu sahabat?" beliau bersabda: "Perlu." Abu Bakar berkata: "Ambillah salah satu untaku." Keduanya adalah unta jinak yang telah Abu Bakr persiapkan untuk pergi ke Madinah, apabila Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam telah diberi izin. Lalu Abu Bakar memberikan salah satu untanya. Dia berkata: "Ambillah wahai Rasulullah! Dan kendarailah." Maka Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Sungguh aku telah menghargai (unta tersebut)."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٠١: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ عَنْ هِلَالٍ يَعْنِي ابْنَ يَسَافٍ عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ
Musnad Ahmad 24601: Telah menceritakan kepada kami [Waki'], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Auza'i] dari [Abdah bin Abi Lubabah] dari [Hilal, yaitu Ibnu Yasaf] dari [Farwah bin Naufal] dari [Aisyah] bahwa Nabi shallallahu'alaihi wa sallam pernah memanjatkan do'a: "ALLAHUMMA INNI A'UDZU BIKA MIN SYARRI MA 'AMILTU WA MINSYARRI MA LAM A'MAL (Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari kejelekan apa yang telah aku lakukan dan dari kejelekan yang belum aku lakukan)."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٠٥: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنِي سُفْيَانُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ سَوْدَةَ كَانَتْ امْرَأَةً ثَبْطَةً ثَقِيلَةً اسْتَأْذَنَتْ النَّبِيَّ أَنْ تَدْفَعَ قَبْلَ دَفْعِهِ مِنْ جَمْعٍ فَأَذِنَ لَهَا قَالَتْ عَائِشَةُ وَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ اسْتَأْذَنْتُهُ
Musnad Ahmad 24605: Telah menceritakan kepada kami [Waki'], dia berkata: telah menceritakan kepada ku [Sufyan] dan [Abdurrahman] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abdurrahman bin Al Qasim] dari [Ayahnya] dari [Aisyah], Saudah adalah seorang wanita yang lambat lagi gemuk. Ia meminta izin kepada Nabi shallallahu'alaihi wa sallam untuk melakukan thawaf terlebih dahulu sebelum orang lain melaksanakannya, kemudian beliau mengizinkannya. Aisyah berkata: "Saya ingin meminta izin kepada beliau juga."
Grade
مسند أحمد ٢٤٦٢٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَرَ وَقَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَبِّحُ سُبْحَةَ الضُّحَى وَإِنِّي لَأُسَبِّحُهَا
Musnad Ahmad 24623: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Malik bin Umar] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abi Dzi'b] dari [Azzuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam tidak pernah melakukan shalat sunnah dhuha. Sedangkan aku, sungguh aku akan melaksanakannya."
Grade