مسند أحمد ٢٢٩٨٦: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ حِينَ مَاتَ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ أَنَّ بُكَاءَ الْحَيِّ عَلَى الْمَيِّتِ عَذَابٌ لِلْمَيِّتِ فَأَتَيْتُ عَمْرَةَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهَا فَقَالَتْ عَائِشَةُ إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَهُودِيَّةٍ إِنَّكُمْ لَتَبْكُونَ عَلَيْهَا وَإِنَّهَا لَتُعَذَّبُ وَقَرَأَتْ { وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى }
Musnad Ahmad 22986: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abdillah bin Abi Bakar] dari [ayahnya] ketika Rafi' bin Khudaij meninggal dia mendengar Ibnu Umar telah menjelaskan bahwa tangisan ratapan terhadap mayit adalah siksa bagi mayit. Lalu saya mendatangi [Amrah] dan menceritakan hal itu kepadanya. Maka [Aisyah] berkata: "Oh kok begitu, hanyasanya Rasulullah pernah berkomentar saat kematian wanita yahudi ' Sungguh kalian akan menangisi wanita yahudi itu, padahal ia tengah disiksa.' Lalu (Aisyah) membaca: WALAA TAZIRU WAAZIRATUWWIZRA UKHRAA (Seorang yang berdosa tidak dapat memikul dosa orang lain).
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٩٤: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَتْ لَنَا حَصِيرَةٌ نَبْسُطُهَا بِالنَّهَارِ وَنَتَحَجَّرُهَا بِاللَّيْلِ خَفِيَ عَلَيَّ شَيْءٌ لَمْ أَفْهَمْهُ مِنْ سُفْيَانَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْمُسْلِمُونَ يُصَلُّونَ بِصَلَاتِهِ فَقَالَ اكْلَفُوا مِنْ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا وَكَانَ إِذَا صَلَّى صَلَاةً أَثْبَتَهَا وَكَانَ أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَيْهِ أَدْوَمَهُ
Musnad Ahmad 22994: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ibnu Ajlan] dari [Sa'id] dari [Abi Salamah] dari [Aisyah] berkata: "Kami mempunyai sebuah tikar yang kami bentangkan ketika di siang hari dan kami letakkan di atas batu ketika malam hari. Ada sesuatu yang saya belum memahaminya dari Sufyan, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: 'Kaum muslimin shalat dengan shalatnya masing-masing.' Lalu beliau melanjutkan sabdanya: 'Bebanilah diri kalian dengan amal yang kalian mampu, karena Allah 'azza wajalla tidak pernah bosan hingga kalian bosan. Adalah Rasulullah bila shalat, beliau berusaha mengerjakannya dengan rutin. Dan sungguh amal yang paling dicintai Allah adalah yang kontinyu.'"
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٩٧: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيعِ عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا مِنْ مَيِّتٍ يُصَلِّي عَلَيْهِ أُمَّةٌ مِنْ النَّاسِ يَبْلُغُونَ أَنْ يَكُونُوا مِائَةً فَيَشْفَعُونَ فِيهِ إِلَّا شُفِّعُوا فِيهِ
Musnad Ahmad 22997: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ayyub] dari [Abi Qilabah] dari [Abdullah bin Yazid] -saudara sesusuan Aisyah- dari Aisyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam: Tidaklah seseorang meninggal dan dishalatkan oleh sekelompok orang yang mencapai seratus orang, lantas mereka meminta syafaat untuk si mayyit selain mereka diberi syafaat untuk si mayyit tersebut.
Grade
مسند أحمد ٢٣٠٠٢: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ صَبِيًّا لِلْأَنْصَارِ لَمْ يَبْلُغْ السِّنَّ عُصْفُورٌ مِنْ عَصَافِيرِ الْجَنَّةِ قَالَ أَوْ غَيْرَ ذَلِكَ يَا عَائِشَةُ خَلَقَ اللَّهُ الْجَنَّةَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا وَخَلَقَ النَّارَ وَخَلَقَ لَهَا أَهْلًا وَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ
Musnad Ahmad 23002: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] Telah menceritakan kepada kami [Thalhah bin Yahya] dari [Aisyah binti Thalhah] dari Aisyah berkata: Saya berkata: "Wahai Rasulullah! sesunguhnya ada seorang bayi milik seorang Anshar yang meninggal sebelum baligh, (Apakah) dia akan menjadi salah satu burung di surga?." Beliau bersabda: "Atau selain itu wahai Aisyah, Allah telah menciptakan syurga serta menciptakan penghuninya, Allah juga telah menciptakan neraka serta menciptakan penghuninya, dan mereka berada dalam tulang punggung ayah-ayah mereka."
Grade
مسند أحمد ٢٣٠٠٣: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ جَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ عَنْ مُنْذِرٍ عَنْ حَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ امْرَأَتِهِ عَنْ عَائِشَةَ تَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا ظَهَرَ السُّوءُ فِي الْأَرْضِ أَنْزَلَ اللَّهُ بِأَهْلِ الْأَرْضِ بَأْسَهُ قَالَتْ وَفِيهِمْ أَهْلُ طَاعَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ نَعَمْ ثُمَّ يَصِيرُونَ إِلَى رَحْمَةِ اللَّهِ تَعَالَى
Musnad Ahmad 23003: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Jami' bin Abi Rasyid] dari [Mundzir] dari [Hasan bin Muhammad] dari [Istrinya] dari [Aisyah], sebuah berita sampai kepada 'Aisyah bahwa nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda 'Bila kejelekan telah terang-terangan di muka bumi, Allah menurunkan malapetaka kepada penduduk bumi. Dia (Aisyah) bertanya: "Padahal di tengah-tengah mereka masih terdapat orang-orang yang taat kepada Allah AzzaWaJalla?" Beliau menjawab: "Ya, kemudian setelah itu mereka menuju Rahmat Allah Ta'ala."
Grade
مسند أحمد ٢٣٠١١: حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ نَذَرَ أَنْ يُطِيعَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَلْيُطِعْهُ وَمَنْ نَذَرَ أَنْ يَعْصِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَلَا يَعْصِهِ
Musnad Ahmad 23011: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Idris], dia berkata: Saya telah mendengar [Ubaidillah bin Amru] telah mengkhabarkan kepada kami [Malik bin Anas] dari [Thalhah bin Abdul Malik] dari [Al-Qasim] dari [Aisyah] berkata: 'Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang bernadzar untuk menaati Allah Azzawajalla maka taatilah Ia. Sebaliknya barangsiapa yang bernadzar untuk bermaksiat kepada Allah Azzawajalla, jangan bermaksiat kepada-Nya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٠١٢: حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ قَالَ سَمِعْتُ هِشَامًا عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُرِيتُكِ فِي الْمَنَامِ مَرَّتَيْنِ وَرَجُلٌ يَحْمِلُكِ فِي سَرَقَةٍ مِنْ حَرِيرٍ فَيَقُولُ هَذِهِ امْرَأَتُكَ فَأَقُولُ إِنْ يَكُ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يُمْضِهِ
Musnad Ahmad 23012: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Idris] berkata: Saya telah mendengar [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah bersabda kepadaku: "Dirimu telah dua kali diperlihatkan kepadaku dalam mimpi dan ada seorang lelaki yang membawamu dengan berbaju sutra curian. Lalu dia berkata: 'Ini adalah istrimu.' Lalu saya berkata: 'Bila ini dari Allah Azzawajalla, maka (Allah) akan menghukumnya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٠١٤: حَدَّثَنَا عَبْدَةُ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْمَطَرَ قَالَ اللَّهُمَّ صَيِّبًا نَافِعًا
Musnad Ahmad 23014: Telah menceritakan kepada kami [Abdah] Telah menceritakan kepada kami [Mi'sar] dari [Miqdam bin Syuraih] dari [ayahnya] dari [Aisyah], bila Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melihat hujan, beliau mengucapkan: "ALLAAHUMMA SHOYYIBAN NAAFI`AN (Ya Allah berilah kami hujan yang bermanfaat)."
Grade
مسند أحمد ٢٣٠٢٧: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُصِيبُ الْمُؤْمِنَ شَوْكَةٌ فَمَا فَوْقَهَا إِلَّا رَفَعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا دَرَجَةً وَحَطَّ عَنْه بِهَا خَطِيئَةً
Musnad Ahmad 23027: Telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah] Telah menceritakan kepada kami [Al-A'masy] dari [Ibrahim] dari [Al-Aswad] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah seorang mukmin yang tertimpa duri atau lebih kecil dari itu, kecuali Allah Azzawajalla mengangkat derajatnya dan dengannya dihapus satu kesalahannya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٠٢٨: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَا مِنْ مُؤْمِنٍ يُشَاكُ بِشَوْكَةٍ فَمَا فَوْقَهَا إِلَّا كُتِبَ لَهُ بِهَا دَرَجَةٌ وَكُفِّرَ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةٌ
Musnad Ahmad 23028: Telah menceritakan kepada kami [Husein] Telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari [Manshur] dari [Ibrahim] dari [Al-Aswad] dari [Aisyah] berkata: Aku telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah seorang mukmin yang tertusuk sebuah duri kecuali karenanya ditulis satu derajat dan dihapus kesalahannya."
Grade