Hadits Tentang Iman

Musnad Ahmad #22043

مسند أحمد ٢٢٠٤٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ مُزَيْنَةَ أَوْ جُهَيْنَةَ قَالَ كَانَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَ قَبْلَ الْأَضْحَى بِيَوْمٍ أَوْ بِيَوْمَيْنِ أَعْطَوْا جَذَعَيْنِ وَأَخَذُوا ثَنِيًّا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْجَذَعَةَ تُجْزِئُ مِمَّا تُجْزِئُ مِنْهُ الثَّنِيَّةُ

Musnad Ahmad 22043: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari ['Ashim bin Kulaib] dari [ayahnya] dari [seseorang dari kabilah Muzainah atau Juhainah] berkata: Para sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memberikan dua ekor kambing yang belum berusia setahun dan mereka mendapatkan seekor kambing yang menginjak usia tiga tahun sehari atau dua hari sebelum 'idul adhaa lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " kambing belum berusia setahun itu mencukupi seperti halnya kambing yang menginjak usia tiga tahun."

Grade

Musnad Ahmad #22044

مسند أحمد ٢٢٠٤٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ عِيَاضِ بْنِ مَرْثَدٍ أَوْ مَرْثَدِ بْنِ عِيَاضٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْهُمْ أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ قَالَ هَلْ مِنْ وَالِدَيْكَ مِنْ أَحَدٍ حَيٌّ قَالَ لَهُ مَرَّاتٍ قَالَ لَا قَالَ فَاسْقِ الْمَاءَ قَالَ كَيْفَ أَسْقِيهِ قَالَ اكْفِهِمْ آلَتَهُ إِذَا حَضَرُوهُ وَاحْمِلْهُ إِلَيْهِمْ إِذَا غَابُوا عَنْهُ

Musnad Ahmad 22044: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari ['Ashim bin Kulaib] dari ['Iyadh bin Murtsid atau Martsad bin 'Iyadh] dari [seseorang diantara mereka] bahwa ia bertanya kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, ia berkata: Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam! Beritahukan padaku suatu amalan yang memasukkanku ke dalam surga? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apakah orang tuamu ada yang masih hidup?" Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bertanya beberapa kali. 'Iyadh menjawab: Tidak. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Berilah air minum." Ia ('Iyadh) bertanya: Bagaimana caranya? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tuangkan air ke wadah mereka bila mereka mendatanginya dan bawalah ke mereka bila mereka tidak hadir."

Grade

Musnad Ahmad #22045

مسند أحمد ٢٢٠٤٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ شَبِيبًا أَبَا رَوْحٍ يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ صَلَّى الصُّبْحَ فَقَرَأَ فِيهَا بِالرُّومِ فَأَوْهَمَ فِيهَا فَقَالَ وَمَا يَمْنَعُنِي قَالَ شُعْبَةُ فَذَكَرَ الرُّقَعَ وَمَعْنَى قَوْلِهِ إِنَّكُمْ لَسْتُمْ بِمُتَنَظِّفِينَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ عِيَاضَ بْنَ مَرْثَدٍ أَوْ مَرْثَدَ بْنَ عِيَاضٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْهُمْ أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَمَلٍ يُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ تَكْفِيهِمْ آلَتَهُمْ إِذَا حَضَرُوهُ وَتَحْمِلُهُ إِلَيْهِمْ إِذَا غَابُوا عَنْهُ

Musnad Ahmad 22045: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari ['Abdul Malik bin 'Umair] berkata: Aku mendengar [Syabib Abu Rauh] bercerita dari [seorang sahabat] Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bahwa beliau shalat shubuh, beliau membaca surat Ar Ruum lalu beliau salah membacanya lalu beliau bersabda: "Yang menghalangiku -berkata Syu'bah: Ar Ruqa' menyebutkan, dan makna sabda beliau: - karena kalian tidak bersuci." Telah menceritakan kepada kami Syu'bah berkata 'Ashim bin Kulaib telah mengabarkan kepadaku ia berkata: Aku mendengar 'Iyadh bin Martsad atau Martsad bin 'Iyadh dari seseorang dari mereka bahwa ia bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tentang suatu amalan yang memasukkannya ke surga lalu ia menyebut hadits hanya saja ia 'Iyadh berkata: Kau penuhi wadah mereka bila mendatanginya dan kau membawanya ke mereka bila mereka tidak hadir."

Grade

Musnad Ahmad #22046

مسند أحمد ٢٢٠٤٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي عَامِرٍ أَنَّهُ اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَأَلِجُ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِخَادِمِهِ اخْرُجِي إِلَيْهِ فَإِنَّهُ لَا يُحْسِنُ الِاسْتِئْذَانَ فَقُولِي لَهُ فَلْيَقُلْ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَدْخُلُ قَالَ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ ذَلِكَ فَقُلْتُ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَدْخُلُ قَالَ فَأَذِنَ أَوْ قَالَ فَدَخَلْتُ فَقُلْتُ بِمَ أَتَيْتَنَا بِهِ قَالَ لَمْ آتِكُمْ إِلَّا بِخَيْرٍ أَتَيْتُكُمْ أَنْ تَعْبُدُوا اللَّهَ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ قَالَ شُعْبَةُ وَأَحْسِبُهُ قَالَ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَنْ تَدَعُوا اللَّاتَ وَالْعُزَّى وَأَنْ تُصَلُّوا بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ خَمْسَ صَلَوَاتٍ وَأَنْ تَصُومُوا مِنْ السَّنَةِ شَهْرًا وَأَنْ تَحُجُّوا الْبَيْتَ وَأَنْ تَأْخُذُوا مِنْ مَالِ أَغْنِيَائِكُمْ فَتَرُدُّوهَا عَلَى فُقَرَائِكُمْ قَالَ فَقَالَ هَلْ بَقِيَ مِنْ الْعِلْمِ شَيْءٌ لَا تَعْلَمُهُ قَالَ قَدْ عَلِمَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ خَيْرًا وَإِنَّ مِنْ الْعِلْمِ مَا لَا يَعْلَمُهُ إِلَّا اللَّهُ { إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْأَرْحَامِ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ }

Musnad Ahmad 22046: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Manshur] dari [Rib'i bin Hirasy] dari [seseorang dari Bani 'Amir] bahwa ia meminta izin kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam: Bolehkan aku masuk, Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada pelayan beliau: "Keluarlah padanya karena ia tidak meminta izin dengan baik lalu katakan padanya: Ucapkanlah Assalaamu'alaikum, boleh aku masuk." Aku mendengar beliau bersabda demikian lalu aku mengucapkan: Assalaamu'alaikum, boleh aku masuk? Kemudian beliau mengizinkanku -atau berkata: Lalu aku masuk- kemudian aku seseorang dari Bani 'Amir berkata: Apa yang kau bawa untuk kami? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Aku hanya membawa kebaikan untuk kalian: bahwa kalian menyembah Allah semata yang tidak ada sekutu bagiNya -berkata Syu'bah dalam haditsnya- seingatku beliau bersabda: menyembah Allah semata yang tidak ada sekutu bagiNya, kalian meninggalkan Laata dan 'Uzza, kalian shalat di malam dan siang hari sebanyak lima waktu, puasa sebulan dalam setahun, haji ke baitullah, memungut sebagian harta orang-orang kaya diantara kalian kemudian dikembalikan kepada orang-orang fakir." Orang itu berkata: Apakah masih ada ilmu yang belum baginda ketahui? Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Allah AzzaWaJalla mengetahui kebaikan, dan diantara ilmu yang hanya diketahui Allah adalah pengetahuan hari kiamat, menurunkan hujan, Ia mengetahui yang ada dalam rahim, jiwa tidak tahu apa yang akan diperbuat esok dan jiwa tidak tahu di tanah mana ia meninggal, Allah Maha Mengetahui lagi Melihat."

Grade

Musnad Ahmad #22047

مسند أحمد ٢٢٠٤٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَنْ قَتَلَ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ لَمْ يَرَحْ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ أَوْ لَمْ يَجِدْ رِيحَ الْجَنَّةِ مَنْصُورٌ الشَّاكُّ إِنَّ رِيحَهَا تُوجَدُ مِنْ قَدْرِ سَبْعِينَ عَامًا

Musnad Ahmad 22047: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Manshur] dari [Hilal bin Yasaf] dari [Al Qasim bin Mukhaimarah] dari [seorang sahabat] Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bahwa beliau bersabda: "Barangsiapa membunuh seorang kafir dzimmi, ia tidak akan mendapatkan bau surga atau tidak akan menemukan bau surga -Manshur ragu- dan baunya bisa ditemukan dari jarak (perjalanan) tujuhpuluh tahun."

Grade

Musnad Ahmad #22050

مسند أحمد ٢٢٠٥٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ الْجَنَّةِ قَالُوا بَلَى قَالَ الضُّعَفَاءُ الْمُتَظَلِّمُونَ ثُمَّ قَالَ أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ النَّارِ قَالُوا بَلَى قَالَ كُلُّ شَدِيدٍ جَعْظَرِيٍّ

Musnad Ahmad 22050: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Bisyr] dari ['Abdullah bin Syaqiq] dari [seorang sahabat Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Maukah kalian aku tunjukkan pada penghuni surga?" mereka menjawab: Ya. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Orang-orang lemah yang dizhalimi." Kemudian beliau bersabda: "Maukah kalian aku tunjukkan pada penghuni neraka?" mereka berkata: Ya. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Setiap orang kuat yang zhalim."

Grade

Musnad Ahmad #22058

مسند أحمد ٢٢٠٥٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ جُرَيٍّ النَّهْدِيِّ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَقَدَ فِي يَدِهِ أَوْ فِي يَدِ السُّلَمِيِّ فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ نِصْفُ الْمِيزَانِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ يَمْلَأُ الْمِيزَانَ وَاللَّهُ أَكْبَرُ يَمْلَأُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَالطُّهُورُ نِصْفُ الْمِيزَانِ وَالصَّوْمُ نِصْفُ الصَّبْرِ

Musnad Ahmad 22058: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Ishaq] dari [Jurai An Nahdi] dari [seseorang] dari Bani Sulaim bahwa Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam memegang tangan beliau atau tangan orang dari Sulaim kemudian bersabada: "Subhanallaah adalah separuh timbangan, alhamdulillaah memenuhinya, Allahu akbar memenuhi antara langit dan bumi, bersuci adalah separuh keimanan dan puasa adalah separuh kesabaran."

Grade

Musnad Ahmad #22060

مسند أحمد ٢٢٠٦٠: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ بْنِ أَبِي حَسَنٍ حَدَّثَتْنِي مَرْيَمُ ابْنَةُ إِيَاسِ بْنِ الْبُكَيْرِ صَاحِبِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَيْهَا فَقَالَ أَعِنْدَكِ ذَرِيرَةٌ قَالَتْ نَعَمْ فَدَعَا بِهَا فَوَضَعَهَا عَلَى بَثْرَةٍ بَيْنَ أَصَابِعِ رِجْلَيْهِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ مُطْفِئَ الْكَبِيرِ وَمُكَبِّرَ الصَّغِيرِ أَطْفِهَا عَنِّي فَطُفِئَتْ

Musnad Ahmad 22060: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku ['Amru bin Yahya bin 'Umarah bin Abu Hasan] telah menceritakan kepada ku [Maryam binti Iyas bin Al Bukair, sahabat Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam] dari [sebagaian istri] Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam bahwa Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam memasuki kediamannya kemudian beliau bertanya: "Apa kau punya bedak?" ia menjawab: Ya. Beliau memintanya kemudian diletakkan diatas bisul diantara jari-jari kaki beliau kemudian bersabda: "Ya Allah! Yang memadamkan yang besar dan yang membesarkan yang kecil, padamkanlah ia dariku." Kemudian bisul beliau pun sembuh.

Grade

Musnad Ahmad #22064

مسند أحمد ٢٢٠٦٤: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ قَالَ سَمِعْتُ زَكَرِيَّا بْنَ سَلَّامٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَجُلٍ قَالَ انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِالْجَمَاعَةِ وَإِيَّاكُمْ وَالْفُرْقَةَ أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِالْجَمَاعَةِ وَإِيَّاكُمْ وَالْفُرْقَةَ ثَلَاثَ مِرَارٍ قَالَهَا إِسْحَاقُ

Musnad Ahmad 22064: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Sulaiman Ar Razi] berkata: Aku mendengar [Zakariya bin Sallam] bercerita dari [ayahnya] dari [seseorang] berkata: Aku sampai dihadapan Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam dan beliau bersabda: "Wahai sekalian manusia! Hendaklah kalian bersama jamaah, janganlah kalian berpecah belah, wahai sekalian manusia! Hendaklah kalian bersama jamaah, janganlah kalian berpecah belah." Beliau mengucapkannya tiga kali. Ishaq yang mengatakannya.

Grade

Musnad Ahmad #22068

مسند أحمد ٢٢٠٦٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ زَاذَانَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْأَنْصَارِ قَالَ قَالَ شُعْبَةُ أَوْ قَالَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي صَلَاةٍ وَهُوَ يَقُولُ رَبِّ اغْفِرْ لِي قَالَ شُعْبَةُ أَوْ قَالَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الْغَفُورُ مِائَةَ مَرَّةٍ

Musnad Ahmad 22068: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Hushain] dari [Hilal bin Yasaf] dari [Zadzan] dari [seorang] sahabat Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam dari Anshar berkata -berkata Syu'bah: Atau seorang dari Anshar- bahwa ia mendengar Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam saat shalat, beliau berdoa: "Ya Allah! Ampunilah aku -berkata Syu'bah: Atau berdoa: Ya Allah! Ampunilah aku dan terimalah taubatku Engkau Maha Penerima taubat dan Maha Pengampun." Beliau mengucapkannya sebanyak seratus kali.

Grade